Примеры в контексте "Ice - Лед"

Примеры: Ice - Лед
When the freezer broke and J.T. ordered the dry ice, you saw your chance to solve your problem. Когда морозильник сломался, и ДжиТи заказал сухой лед, вы увидели возможность решить вашу проблему.
I need oxygen, adrenaline, and ice. Нужен кислород, адреналин и лед.
And after several thousand trips, their ice is all gone and what remains of the comet is now an asteroid. После нескольких тысяч циклов, лед заканчивается, и от кометы остается астероид.
All that ice and so little vodka. Все, что лед и так мало водки.
Far healthier to ice your ankle and rest for the day. Полезнее - приложить лед на лодыжку и отдохнуть пару дней.
The ice has melted enough to show us the matching mark. Лед достаточно растаял, чтобы стали видны следы.
I have ice and bandages standing by. У меня наготове лед и бинты.
Hair gel's got ice in his veins. У парня с укладкой лед в жилах.
Crunch, honey, we're out of ice. Кранч, милый, у нас закончился лед.
But if I did, my body would melt the ice. Если я залезу, твое тело растопит лед.
In the Arctic and other remote regions BDE-209 is found in various environmental compartments including air, sediment, snow, ice and biota. В Арктике и других отдаленных районах БДЭ-209 обнаруживается в различных экологических нишах, включая воздух, осадки, снег, лед и биоту.
A lot of people imagine the most dangerous time of year to drive is... November, or perhaps February, dark nights, fog, ice. Многие полагают, что самое опасное время года для вождения это ноябрь, или, возможно, февраль, темная ночь, туман, лед.
They would be ushers at the ice capades if it weren't for this man. Они бы лед натирали, если бы не этот человек.
The ice is freezing faster than it's melting! Лед замерзает быстрее, чем тает.
Well, my nate's my friend, and chuck's totally harmless Unless this place runs out of ice. Нэйт мой друг, а Чак совершенно безобиден, пока здесь есть лед.
So, maybe a good way to break the ice would be for everyone to tell a few things about themselves. Так, может быть хорошим способом растопить лед будет, чтобы каждый сказал пару слов о себе.
Sheila, can you get me the ice pack? Шейла, можешь дать мне лед?
Hawaiian shaved ice with all the best flavors, including everyone's favorite - Фруктовый лед с самыми лучшими сиропами, включая любимый всеми -
The Paul I knew could sell ice to an eskimo and not be afraid to get his hands filthy in the doing of it. Пол, которого я знал мог продать лед как эскимо, и не боялся запачкать свои руки, занимаясь этим.
Well, I could melt the ice and destroy it with a thought, but that would also destroy your girlfriend. Что ж, я мог бы расплавить лед и разрушить его одной только мыслью, но это убьет твою подружку.
Well, the station manager confirmed, Miles was on thin ice. Руководитель канала подтвердил, что лед под Майлзом трещал.
You can't break the ice? Ты не можешь "растопить лед"?
In 2010, Zara took part in the Ice and Fire ice show (Channel One Russia) together with the Olympic champion in figure skating Anton Sikharulidze. В 2010 году приняла участие в ледовом шоу «Лед и пламень» (Первый канал) вместе с олимпийским чемпионом фигуристом Антоном Сихарулидзе.
You should break the ice with something That you couldn't actually use to break ice. Ты должна растопить лед этим ты не сможешь растопить лед.
If you would've asked me yesterday for dry ice... I would've got the driest ice the world could find... but you didn't ask me. Если бы ты у меня вчера попросил сухого льда я бы тебе нашел самый сухой лед в мире но ты меня не попросил.