| When the freezer broke and J.T. ordered the dry ice, you saw your chance to solve your problem. | Когда морозильник сломался, и ДжиТи заказал сухой лед, вы увидели возможность решить вашу проблему. |
| I need oxygen, adrenaline, and ice. | Нужен кислород, адреналин и лед. |
| And after several thousand trips, their ice is all gone and what remains of the comet is now an asteroid. | После нескольких тысяч циклов, лед заканчивается, и от кометы остается астероид. |
| All that ice and so little vodka. | Все, что лед и так мало водки. |
| Far healthier to ice your ankle and rest for the day. | Полезнее - приложить лед на лодыжку и отдохнуть пару дней. |
| The ice has melted enough to show us the matching mark. | Лед достаточно растаял, чтобы стали видны следы. |
| I have ice and bandages standing by. | У меня наготове лед и бинты. |
| Hair gel's got ice in his veins. | У парня с укладкой лед в жилах. |
| Crunch, honey, we're out of ice. | Кранч, милый, у нас закончился лед. |
| But if I did, my body would melt the ice. | Если я залезу, твое тело растопит лед. |
| In the Arctic and other remote regions BDE-209 is found in various environmental compartments including air, sediment, snow, ice and biota. | В Арктике и других отдаленных районах БДЭ-209 обнаруживается в различных экологических нишах, включая воздух, осадки, снег, лед и биоту. |
| A lot of people imagine the most dangerous time of year to drive is... November, or perhaps February, dark nights, fog, ice. | Многие полагают, что самое опасное время года для вождения это ноябрь, или, возможно, февраль, темная ночь, туман, лед. |
| They would be ushers at the ice capades if it weren't for this man. | Они бы лед натирали, если бы не этот человек. |
| The ice is freezing faster than it's melting! | Лед замерзает быстрее, чем тает. |
| Well, my nate's my friend, and chuck's totally harmless Unless this place runs out of ice. | Нэйт мой друг, а Чак совершенно безобиден, пока здесь есть лед. |
| So, maybe a good way to break the ice would be for everyone to tell a few things about themselves. | Так, может быть хорошим способом растопить лед будет, чтобы каждый сказал пару слов о себе. |
| Sheila, can you get me the ice pack? | Шейла, можешь дать мне лед? |
| Hawaiian shaved ice with all the best flavors, including everyone's favorite - | Фруктовый лед с самыми лучшими сиропами, включая любимый всеми - |
| The Paul I knew could sell ice to an eskimo and not be afraid to get his hands filthy in the doing of it. | Пол, которого я знал мог продать лед как эскимо, и не боялся запачкать свои руки, занимаясь этим. |
| Well, I could melt the ice and destroy it with a thought, but that would also destroy your girlfriend. | Что ж, я мог бы расплавить лед и разрушить его одной только мыслью, но это убьет твою подружку. |
| Well, the station manager confirmed, Miles was on thin ice. | Руководитель канала подтвердил, что лед под Майлзом трещал. |
| You can't break the ice? | Ты не можешь "растопить лед"? |
| In 2010, Zara took part in the Ice and Fire ice show (Channel One Russia) together with the Olympic champion in figure skating Anton Sikharulidze. | В 2010 году приняла участие в ледовом шоу «Лед и пламень» (Первый канал) вместе с олимпийским чемпионом фигуристом Антоном Сихарулидзе. |
| You should break the ice with something That you couldn't actually use to break ice. | Ты должна растопить лед этим ты не сможешь растопить лед. |
| If you would've asked me yesterday for dry ice... I would've got the driest ice the world could find... but you didn't ask me. | Если бы ты у меня вчера попросил сухого льда я бы тебе нашел самый сухой лед в мире но ты меня не попросил. |