| More importantly, we rarely hear that the Antarctic sea ice is not only not declining, but is above average for the past year. | Что еще важнее, мы редко слышим о том, что Антарктический морской лед не просто не уменьшался, а был выше среднего в течение прошлого года. |
| The reason for that is that ice actually sucks moisture out of the atmosphere. | Причина в том, что лед впитывает, влагу из атмосферы. |
| May I have the honor of bringing you an ice? | Могу я иметь честь принести вам лед? |
| In 1987 I heard of a story about a boy that fell through ice and was trapped under a river. | В 1987-м году я услышал историю о мальчике, который провалился под лед и застрял в реке. |
| what was once thick ice finally gets so thin... | Некогда толстый лед стал таким тонким... |
| We know that he punched through a river of ice to save the life of his classmate Cheryl Blossom. | Мы знаем, что он голыми руками пробил лед на реке, чтобы спасти свою одноклассницу Шерил Блоссом. |
| I'd ice that as soon as you can. | Я хотел бы положить лед как можно скорее. |
| What? I thought it would break the ice. | Я думал, это поможет растопить лед. |
| The doctor said I'm supposed to ice it. | Доктор сказал, что нужно держать на колене лед. |
| It's just to break the ice. | Это только для того, чтобы растопить лед. |
| You want to climb through at night when the ice is frozen. | Проходить его нужно ночью, когда лед заморожен. |
| Honey, can you please help me put some ice in this cooler? | Дорогая, поможешь мне положить лед в холодильник? |
| In order for ice to penetrate, it has to move three times faster than a normal lead bullet. | Для того, чтобы лед мог войти в тело, пуля должна двигаться в три раза быстрее, чем свинцовая. |
| Messenger: NASA discovers ice on Mercury | Мессенджер: НАСА открывает лед на Меркурии |
| As a kickball pitcher since they haven't been able to afford any ice for the rink. | Как питчер, потому что кому-то Лень привезти лед для катка. |
| Two large gins, two pints of cider, ice in the cider. | Два больших джина, две пинты сидра и положите лед в сидр. |
| Your brother Harry Bailey broke through the ice and was drowned at the age of nine. | Твой брат Гарри провалился под лед и утонул, когда ему было 9 лет. |
| How are we going to cut the ice? | А чем мы будем резать лед? |
| As the sun's influence increases, the sea ice seems to take on a life of its own. | С увеличением влияния солнца, морской лед, кажется, обретает собственную жизнь. |
| In 1987 I heard of a story about a boy that fell through ice and was trapped under a river. | В 1987-м году я услышал историю о мальчике, который провалился под лед и застрял в реке. |
| I know this is hard, but I need you to stay calm as ice. | (Джейн) Я знаю, это сложно, но будьте холодны как лед. |
| How is the ice on Phoebe? | А как же лед на ФИби? |
| But ice melts very fast in the desert, so that block couldn't have been moved very far from the start. | Но лед тает очень быстро в пустыне, поэтому его не могли перевезти далеко. |
| Who, Captain Nemo in his giant ice cube? | (ленни) то, капитан ЌЁмо из гигантского лед€ного куба? |
| If you look down on to the ice, you'll end up there. | Если будешь смотреть на лед, там и окажешься. |