This is our first family holiday since... |
Это первый семейный праздник с тех пор, как... |
It's the happiest holiday, especially for children. |
Это самый радостный праздник, в первую очередь, для детей. |
Lately I often hear that Freedom Day isn't a holiday. |
В последнее время мне часто приходится слышать, что День свободы - не праздник. |
The Monday holiday creates a three-day long weekend. |
Начиная с понедельника, праздник образует три дня длинных выходных. |
Maybe the holiday wasn't ridiculous for everyone. |
Может быть, этот праздник не для всех был смешным. |
Valentine's Day is a holiday celebrated on February 14. |
День святого Валентина - праздник всех влюблённых, отмечаемый ежегодно 14 февраля. |
Korean New Year is typically a family holiday. |
Новый год - это, по традиции, семейный праздник. |
I actually needed family this holiday, so... |
И в этот праздник я нуждалась в семье, так что... |
It has been more than 20 years since we started to proudly celebrate this great holiday. |
Вот уже более 20 лет все мы с гордостью отмечаем этот великий праздник. |
A "good-neighbourly holiday" was held annually, during which food was prepared and distributed to neighbours, regardless of their ethnic origin. |
Ежегодно проводится Праздник добрососедства, во время которого приготовленными блюдами делятся с соседями независимо от национальности. |
Everyone knows and loves this holiday. |
Все знают и любят этот праздник. |
It is noted that the meeting was held over a four-day period, as 26 October was an official United Nations holiday. |
Необходимо отметить, что совещание продолжалось четыре дня, поскольку 26 октября отмечался официальный праздник Организации Объединенных Наций. |
I hope this holiday finds you well. |
Надеюсь, праздник прошёл для тебя хорошо. |
I just don't get why you're so opposed to this particular holiday. |
Я просто не понимаю, почему ты так враждебно настроен на этот отдельный праздник. |
We'll let you slide cause its holiday and all. |
Мы не обратим на это внимание, потому что всё же праздник. |
Diwali is a very important holiday for the Hindus. |
Дивали - очень важный праздник для всех индийцев. |
No, a birthday's like a holiday. |
Нет, День Рождения - это праздник. |
Today is a holiday, which means the pit will be overrun. |
Сегодня праздник, что значит - приемное будет переполнено. |
I told you, this is my holiday. |
Я же говорил, что это мой праздник. |
Friday I can't, it's a holiday. |
В пятницу я не могу, это праздник. |
Listen... My husband has promised me a decent holiday for the last three years. |
Просто... мой муж вот уже три года обещает мне достойный праздник. |
He goes down every year to spend the holiday with his daughter. |
Он туда ездит каждый год, чтобы провести праздник с дочкой. |
Maybe this is way to avoid seeing Mr. Louis off on trip to Monaco for feast of assumption holiday. |
Может быть, это способ избежать проводов мистера Луиса в Монако для банкета предполагающего праздник. |
Beatrice didn't want you to miss your first Monegasque holiday. |
Беатрис не хочет, чтобы ты пропустила свой первый праздник. |
Halloween used to be my favorite holiday. |
Хэллоуин раньше был мой любимый праздник. |