| I have failed to hold Suribachi. | Мне не удалось удержать Сурибати. |
| That should hold her steady. | Это должно ее удержать. |
| Help me to hold him! | Помоги мне удержать его! |
| Can't hold her, Captain. | Боюсь, не удержать. |
| Can we hold them? | Мы сможем их удержать? |
| My men can hold them. | Мои люди смогут их удержать. |
| I was trying to catch a hold of him. | Я пыталась удержать его. |
| I can't hold them back! | Мне их не удержать! |
| I can't hold them back! | Я не могу их удержать! |
| I can't hold this! | Я не могу это удержать! |
| Either hold it or destroy it. | Удержать его или разрушить. |
| Can't hold her. | Боюсь, не удержать. |
| Which is why you'll never hold onto her. | Поэтому тебе не удержать ее. |
| And I tried to hold her. | Я пыталась ее удержать. |
| I can't hold them. | Я не могу их удержать! |
| PILOT: I can't hold it. | Не могу удержать самолет! |
| Well, it's hard to hold off a mob. | Ну, трудно удержать толпу. |
| I can't hold her much longer. | Я немогу больше удержать ее. |
| I cannot hold him. | Я не могу удержать его. |
| Couldn't hold it. | Не смог удержать в себе. |
| We must hold the gate! | Мы должны удержать ворота! |
| I couldn't hold him. | Я не мог его удержать. |
| I can't hold the seal! | Я не могу удержать крышку! |
| I can't hold it! | Не могу удержать самолет! |
| Or should I hold you back? | Или мне удержать тебя? |