Примеры в контексте "Highway - Шоссе"

Примеры: Highway - Шоссе
Baku, Binagadi highway, the base of the machine-building plant named after B.Sardarov. Баку, Бинагадинское шоссе, база машиностроительного завода имени Сардарова.
Beyond the tram-only viaduct the line curves back toward the highway. После путепровода линия возвращается к шоссе. За ж.д.
The port is linked by a six-lane highway to İzmir's Adnan Menderes Airport. Порт соединен шестиполосным шоссе до аэропорта Аднан Мендерес из Измира.
This event was successfuly held in the restaurant "Lubava" on the Borispol highway. Праздник состоялся в загородном ресторане "Любава", на Бориспольском шоссе.
Found a set of shoe impressions heading away from the highway. Обнаружены следы туфель идущие от шоссе.
Kozarska Dubica is situated 26 kilometres (16 miles) from the Zagreb-Belgrade highway. Козарска-Дубица расположена в 26 км от шоссе Загреб-Белград.
The highway between Khirbet Rouha-Aaita al-Foukhar highway, Qal'at al-Jabbar area шоссе между Хирбет-Руха и Аита аль-Фухар, район Калат аль-Джабар;
Oregon highway state patrol officer Aguilar was in high-speed pursuit on the highway before the suspect turned off on a frontage road. Патрулируя Орегонское шоссе, офицер Агилар участвовал в высокоскоростной погоне, затем подозреваемый свернул на прилегающую дорогу.
The New Zealand state highway network is the major national highway network in New Zealand. Се́ть госуда́рственных шоссе́ Но́вой Зела́ндии (англ. New Zealand State Highway network) - основная национальная сеть автодорог в Новой Зеландии.
With regard to land transport, the country has a first-class road network, consisting of the northern highway, Atlantic coast highway, western highway, north-eastern highway, eastern highway and the southern "Panamericana" highway, which connects Honduras with El Salvador and Nicaragua. Страна обладает развитой сетью автомобильных дорог, включающей в себя северное шоссе, шоссе Атлантического побережья, западное шоссе, северо-восточное шоссе, восточное шоссе и южное шоссе, или Панамериканское шоссе, которое соединяет Гондурас с Сальвадором и Никарагуа.
ARTHUR: We're supposed to look from here to the highway fence. Нам нужно прочесать отсюда до ограды у шоссе.
Three ambulances were stopped on the highway which connects Santiago with Pasto. Три из них были задержаны на шоссе Сантьяго - Пасто.
So we rejoined the main highway, and went for it. Поэтому мы собрались вместе на главном шоссе и устремились к своей цели.
HAN took a highway, not a turnpike. Хан ехал по обычному шоссе, а не по главной магистрали.
I run a five-and dime store along the highway. Я держу лавчонку недалеко от шоссе...
So, before the highway trash-jousting can begin... Итак, перед тем как начнется мусорный поединок на шоссе...
Where the insurgency has taken control Of the main highway into the town of khabor. Где сепаратисты захватили контроль над главным шоссе, ведущим к Хабор.
Near the road, among the sands one can see parts of old highway that was practically completely devoured by dunes. Рядом с дорогой среди песков можно разглядеть части старого шоссе, которое дюны почти целиком поглотили.
Another segment of the highway, running between Moose Pass and Hope, was completed in 1928. Следующий сегмент шоссе между Мус-Пассом и Хопом был завершен к 1928 году.
Heavy rain flooded Makarovsky and caused a landslide which blocked a highway and a railway. Сильный дождь затопил Макаровский и вызвал оползень, перекрывший шоссе и железную дорогу.
Kinnaur was opened up in the early 1960s with the completion of the Hindustan-Tibet National highway. Киннаур был открыт (для посещения) в начале 1960-х, когда достроили Индустанско-Тибетское шоссе.
Improvements include connections to Muscat via a two-lane highway, which has increased tourism. Город был соединён с Маскатом с помощью двухполосного шоссе, что привело к увеличению туризма.
Previously, suburban buses from Yaroslavl highway entered the square in front of the main entrance to the All-Russia Exhibition Center. Раньше пригородные автобусы с Ярославского шоссе приходили в сквер перед главным входом в ВВЦ.
I am just the roadkill on the Dawson-and-Joey highway. Я просто раздавленная тушка на скоростном шоссе Доусона и Джоуи.
Got to merge onto a busy highway, - give me a heads-up. Если нужно выехать на загруженное шоссе, дай мне знать.