Примеры в контексте "Highway - Шоссе"

Примеры: Highway - Шоссе
quarter of a mile off the highway. Четверть мили после съезда с шоссе.
And to connect our country after World War II, we didn't build more two-lane highways, we built the interstate highway system. И для соединения нашей страны после Второй мировой войны мы не стали строить больше двухполосных дорог, мы соорудили систему шоссе.
Grizzly bears are among the species impacted by the highway, which together with other developments in Banff, has caused fragmentation of the landscape. Медведи гризли являются одним из видов, на которые шоссе оказало воздействие, наряду с другими разработками в Банфе привело к фрагментации ландшафта.
What changes will this new highway bring you personally? Как на вашу жизнь повлияет новое шоссе?
It's a terrible day to die. 100 degrees, we're walking down the highway. Крайне неудачный день. Жара, мы идем по шоссе.
I just think it's funny sent a load up the same highway that I did. Просто мне кажется забавным, что... ты отправился по тому же шоссе, что и я.
We have a major pileup on the highway, and we're in a triage situation... Случилась крупная авария на шоссе и мы сортируем пострадавших...
on the lost highway off Route 40. на затерянной дороге у шоссе 40.
The industrial facilities were cleaned of their environmental contaminants in 2005, in preparation for a new highway interchange to be built on the site. Загрязняющие окружающую среду объекты были снесены к 2005 году для строительства участка шоссе на месте фабрики.
I got on the highway and took off. Я выехала на шоссе и помчалась.
On his way back, about 6 a.m., he took a detour off highway 15 a couple miles and stopped. На обратном пути, примерно в 6 вечера, Он проехал в объезд 15 шоссе Пару миль и остановился.
Seward's down here and the highway runs - Сьёвард находится вот здесь, а шоссе - вот тут.
That's the other side of the highway, okay? С другой стороны шоссе, ясно?
Dawson, we're on the highway Доусон, мы едем по шоссе.
So now you have no choice but to abandon your car where it is on the highway. Теперь у вас нет выбора, кроме как бросить машину прямо на шоссе.
Listen, our captors undoubtedly know that we are... we are heading for the... the highway. Послушайте, наши похитители, несомненно, знают, что мы... направляемся к... шоссе.
He had killed the eldest daughter of a family, now he is fleeing on highway 246 to Shibuya. Он убил свою старшую дочь, теперь он убегает по шоссе 246 по направлению Шибуйи.
Train staff will conduct you down to the highway! Кондукторы скоро проводят вас к шоссе.
On 31 July, it targeted the villages of Gaimagly and Tatly in Akstafa district, Azerbaijan, which are in close proximity to the Baku-Tbilisi highway. В течение 31 июля мишенью становились села Гаймаглы и Татлы, Акстафинского района Азербайджана, расположенные в непосредственной близости от шоссе Баку-Тбилиси.
He stopped on the highway so that his companion could get out... and on opening the door, a truck knocked him over. Он остановился на шоссе, чтобы его компаньон смог выйти... и, когда он открывал дверь, его сбил грузовик.
Take the highway all the way... to the first exit... Lyon. Езжай по шоссе, до первого поворота на Лион.
Lance Coleman wouldn't have been on that highway if he hadn't missed his flight. Лэнс Коулман не оказался бы на этом шоссе, если бы не опоздал на самолет.
And then once you get to the crossroads of the highway, you're home free. Так, а когда выйдешь на перекрёсток с шоссе, ты уже дома.
The road, highway 356, had been authorized following repeated postponement of the committee in charge of planning and construction in the Civil Administration on the West Bank. Разрешение на строительство этой дороги - шоссе 356 - было получено после того, как этот вопрос неоднократно откладывался комитетом по вопросам планирования и строительства, в Гражданской администрации на Западном берегу.
What will that thin ribbon of highway to Vegas lead to? Куда приведет эта тонкая лента шоссе по пути в Вегас?