| It detected this abandoned sports car near a Polish highway just across the border from Germany. | Она обнаружила этот брошенный спортивный автомобиль рядом с польским шоссе прямо на границе с Германией. |
| Using the flow of the highway as a smoke screen, dumping the bodies hundreds of Miles apart. | Используя движение на шоссе как дымовую завесу, сбрасывая тела сотни миль спустя. |
| There are no exits for 10 miles along that highway. | Впереди на 10 миль нету съездов с этого шоссе. |
| Long-term parking lot's anonymous, and it's got like five different highway entrances. | А на долгосрочной парковке их будет ещё сложнее найти, и там примерно пять съездов на разные шоссе. |
| There's a diner about 30 miles up the highway. | Закусочная через 30 миль по шоссе. |
| The government razed down the trees... to make way for a new highway for tourists. | Правительство вырубило деревья, чтобы провести шоссе для туристов. |
| She died in a horrible riptide accident, but we dedicated a section of the highway to her. | Она погибла в ужасной аварии но мы ей посвятили целую секцию на шоссе. |
| You got to go back to the main highway. | Лучше вам вернуться на шоссе, правда. |
| Got a hit on Nikita. 90 miles outside of Blacksburg off highway 81. | Получили сигнал о Никите. 90 миль от Блэксбурга на шоссе 81. |
| That's either highway or city driving. | Это и на шоссе и в городе. |
| He may know how to get back on the highway. | Может, он знает, как выбраться на шоссе. |
| Guy says the highway is, like, a couple traffic lights from here. | Он сказал, шоссе через два светофора отсюда. |
| Theoretically, to travel through time, one merely needs to find a way onto the highway. | Теоретически, чтобы путешествовать во времени, нужно лишь найти заезд на это шоссе. |
| The one who suicided out there on the highway. | Того, кто покончил с собой на шоссе. |
| If it wasn't Nighthorse, the highway's a few hundred yards to the east. | Если это был не Найтхорс, шоссе в нескольких сотнях метров к востоку. |
| We've survived the highway but then we had to pull into a town for fuel. | Мы пережили шоссе, но затем нам нужно было заехать в город заправиться. |
| The highway patrol found Gorski's car... abandoned. | Патруль на шоссе обнаружил машину Горски... пустую. |
| Well, I noticed a motel off the highway on the way here... | По пути сюда, я заметил мотель у шоссе... |
| Whenever I get back on the highway I like to treat myself. | Когда я возвращаюсь на шоссе, я люблю побаловать себя. |
| It wouldn't look nice on my highway. | А то это как-то нехорошо выглядит на моем шоссе. |
| A handmade, remote-controlled explosive device was found on the highway near the Sanamayn district building; the device was detonated by military engineers. | Самодельное взрывное устройство с дистанционным управлением было обнаружено на шоссе рядом с административным зданием района Санамайн; устройство было подорвано военными саперами. |
| A young woman loses control of her vehicle after overtaking another car on a highway, causing it to skid into the median barrier. | Молодая женщина теряет контроль над своим транспортным средством после обгона другого автомобиля на скоростном шоссе, в результате чего автомобиль заносит и он ударяется об ограждение на разделительной полосе. |
| Honey, not too close to the highway. | Детка, не подходи слишком близко к шоссе! |
| "Danger lane to highway town." | "Опасный поворот городского шоссе", |
| It is, in a manner of speaking, the interstate highway system... through which all information flows. | Можно сказать, что сеть это система шоссе, по которым перемещается информация. |