It's the wind and the telephone wires over in the highway. |
Это ветер и провода на шоссе. |
The northern end of the highway is fed by Highway 443 from Tel Aviv and Modiin. |
В северный конец шоссе вливается шоссе 443 из Тель-Авива и Модиин-Маккабим-Реут. |
We'd arranged to meet at a little cabin off the highway on Pyramid Creek. |
Мы встречались в небольшом домике на шоссе "Греческая пирамида". |
We took two turns off the highway. |
После съезда с шоссе фургон дважды повернул. |
"Sometimes I take the highway but if it's backed up, I got some side streets"that get me there in half the time. |
Иногда я езжу по шоссе, но если оно забито я использую объездные улицы, так я добираюсь вдвое быстрее. |
'As we headed for the ancient capital of Hue 'on the super-heated highway, |
По мере нашего продвижения к древней столице Хуэй по раскалённому шоссе, |
Sounds like we're on a two-lane highway |
Кажется мы на шоссе с двустороннем движением. |
Listen, we're on highway 94, north of St. Cloud, Minnesota, just passing mile marker 79. |
Слушай, мы на 94 шоссе, к северу от Сант-Клоуд, в Миннесоте, проехали 79-ю милю. |
Are you talking about tipton's reef on montauk highway? |
Вы говорите о придорожной забегаловке на шоссе Монтаук? |
What we do know is that every Wednesday at 2:00 there's a drop-off scheduled at a truck stop right near the highway. |
Мы теперь знаем, что каждую среду в 14:00 происходит регулярная разгрузка грузовиков на стоянке прямо возле шоссе. |
Outside that door is two miles of woods that lead to a highway right into town. |
За этой дверью 2 мили леса, за которым шоссе, ведущее в город. |
They got me waiting off the St. Helen's highway, but nobody's here. |
Мне сказали ждать человека около шоссе, но тут никого нет. |
Do you know if the highway is open? |
Вы знаете, открыто ли шоссе? |
Well, he was left on the side of the highway without a truck, they brought him here. |
Его выбросили из машины прямо на шоссе, потом сразу привезли сюда. |
The point of driving on the public highway, Cathal, ...is not to break speed limits. |
Смысл передвижения по общественному шоссе в том, чтобы не превышать скорость, Катал. |
You'll have to go back towards the highway and as you approach it there's a road going left blocked by a landslide. |
Вы должны вернуться обратно к шоссе, и слева вы увидите дорогу, на которой случился обвал. |
We'll be moving along, and off I go onto the highway, looking for a little fun. |
Мы двигаемся дальше, и я съезжаю на шоссе, ищу немного веселухи. |
And I've got 32 miles of fuel and 36 miles of highway before the next fuel station. |
У меня бензина на 50 км, и 57 километров шоссе до следующей заправочной станции. |
I was back on the highway with just 80 miles to go. |
Я был снова на шоссе, мне оставалось проехать 120 км. |
And to connect our country after World War II, we didn't build more two-lane highways, we built the interstate highway system. |
И для соединения нашей страны после Второй мировой войны мы не стали строить больше двухполосных дорог, мы соорудили систему шоссе. |
That's Sureka Gundi; she also lives with her family on the tent along the same highway median. |
А вот, Шурека Гунди, она также живет со своей семьей в палатке на том же шоссе. |
It's got to be that new billboard advertising pudding on the highway. |
Это, должно быть, новый рекламный щит с рекламой пуддинга на шоссе |
Why did you describe motorwaysas the "highway of life"? |
Тормози! Почему вы назвали шоссе трассой жизни ? |
You know, up on the highway. |
Ну знаешь, тот, на шоссе. |
It's well off the main highway, so there's a chance it's not picked clean. |
Он на приличном расстоянии от главного шоссе, поэтому есть шанс, что его не вычистили. |