Примеры в контексте "Highway - Шоссе"

Примеры: Highway - Шоссе
It's the wind and the telephone wires over in the highway. Это ветер и провода на шоссе.
The northern end of the highway is fed by Highway 443 from Tel Aviv and Modiin. В северный конец шоссе вливается шоссе 443 из Тель-Авива и Модиин-Маккабим-Реут.
We'd arranged to meet at a little cabin off the highway on Pyramid Creek. Мы встречались в небольшом домике на шоссе "Греческая пирамида".
We took two turns off the highway. После съезда с шоссе фургон дважды повернул.
"Sometimes I take the highway but if it's backed up, I got some side streets"that get me there in half the time. Иногда я езжу по шоссе, но если оно забито я использую объездные улицы, так я добираюсь вдвое быстрее.
'As we headed for the ancient capital of Hue 'on the super-heated highway, По мере нашего продвижения к древней столице Хуэй по раскалённому шоссе,
Sounds like we're on a two-lane highway Кажется мы на шоссе с двустороннем движением.
Listen, we're on highway 94, north of St. Cloud, Minnesota, just passing mile marker 79. Слушай, мы на 94 шоссе, к северу от Сант-Клоуд, в Миннесоте, проехали 79-ю милю.
Are you talking about tipton's reef on montauk highway? Вы говорите о придорожной забегаловке на шоссе Монтаук?
What we do know is that every Wednesday at 2:00 there's a drop-off scheduled at a truck stop right near the highway. Мы теперь знаем, что каждую среду в 14:00 происходит регулярная разгрузка грузовиков на стоянке прямо возле шоссе.
Outside that door is two miles of woods that lead to a highway right into town. За этой дверью 2 мили леса, за которым шоссе, ведущее в город.
They got me waiting off the St. Helen's highway, but nobody's here. Мне сказали ждать человека около шоссе, но тут никого нет.
Do you know if the highway is open? Вы знаете, открыто ли шоссе?
Well, he was left on the side of the highway without a truck, they brought him here. Его выбросили из машины прямо на шоссе, потом сразу привезли сюда.
The point of driving on the public highway, Cathal, ...is not to break speed limits. Смысл передвижения по общественному шоссе в том, чтобы не превышать скорость, Катал.
You'll have to go back towards the highway and as you approach it there's a road going left blocked by a landslide. Вы должны вернуться обратно к шоссе, и слева вы увидите дорогу, на которой случился обвал.
We'll be moving along, and off I go onto the highway, looking for a little fun. Мы двигаемся дальше, и я съезжаю на шоссе, ищу немного веселухи.
And I've got 32 miles of fuel and 36 miles of highway before the next fuel station. У меня бензина на 50 км, и 57 километров шоссе до следующей заправочной станции.
I was back on the highway with just 80 miles to go. Я был снова на шоссе, мне оставалось проехать 120 км.
And to connect our country after World War II, we didn't build more two-lane highways, we built the interstate highway system. И для соединения нашей страны после Второй мировой войны мы не стали строить больше двухполосных дорог, мы соорудили систему шоссе.
That's Sureka Gundi; she also lives with her family on the tent along the same highway median. А вот, Шурека Гунди, она также живет со своей семьей в палатке на том же шоссе.
It's got to be that new billboard advertising pudding on the highway. Это, должно быть, новый рекламный щит с рекламой пуддинга на шоссе
Why did you describe motorwaysas the "highway of life"? Тормози! Почему вы назвали шоссе трассой жизни ?
You know, up on the highway. Ну знаешь, тот, на шоссе.
It's well off the main highway, so there's a chance it's not picked clean. Он на приличном расстоянии от главного шоссе, поэтому есть шанс, что его не вычистили.