Usually, traffickers send an advance group of motorcyclists to report on whether the highway is clear. |
Как правило, впереди колонны торговцы отправляют группу мотоциклистов, которые сообщают, свободна ли дорога. |
This highway's closed until the epidemic is over. |
Дорога будет перекрыта, пока не закончится эпидемия. |
No, when highway doesn't officially exist. |
Если официально дорога не существует, правила отменяются. |
Öland is served by a perimeter highway, Route 136. |
По периметру Эланда проходит окружная дорога, шоссе 136. |
See, that used to be the main highway right there. |
Видите, здесь была главная дорога. |
Some remains include: An ancient Roman highway. |
К ним относятся: Древняя римская дорога. |
The main highway going through town is U.S. 17. |
Важнейшая дорога, проходящая через город - US 13. |
Around Douglas, this interstate highway curves somewhat to the west toward Casper. |
Около Дугласа, дорога направляется несколько на запад, в сторону Каспера. |
What I do know and I do understand, is that it is genuinely a public highway. |
То, что я знаю и понимаю, то, что это действительно дорога общего пользования. |
Firstly, it's no longer my highway, and it costs considerably more than a million dollars. |
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. |
78 - a year, a longitude, a state highway or exit on any interstate. |
78... год, долгота, дорога местного значения или выезд с федеральной трассы. |
I was here before the highway split this great valley. |
я был здесь еще до того, как дорога разделила эту долину. |
To seafaring cultures like this one, the sea is a highway and not a divider. |
Для культур мореходов, подобных этой, море - это дорога, а не препятствие. |
The highway was built as part of an overall plan to improve transport facilities in southern Balochistan. |
Дорога была построена в рамках общего плана по реконструкции и модернизации автомобильных дорог южной части провинции Белуджистан. |
Is this highway to hell the only route? |
Эта дорога в ад наш единственный путь? |
Okay, which nbc series spun off, among others, cosby, Miami vice, cheers, and highway to heaven? |
Какой сериал не упоминается среди остальных: Косби, Полиция Майами, Чирс и Дорога в небеса? |
Panoramic Highway, running between Mill Valley and Stinson Beach was built in 1929-1930. |
Панорамная дорога, связавшая Милл-Валли и Стинсон-Бич, была построена в 1929-1930 годах. |
The fully concrete Defense Highway was finished in December 1926. |
Окончательно дорога была сдана в эксплуатацию в 1926 году. |
This isn't a highway. |
Но это не дорога! |
This isn't the way to the highway. |
Это не та дорога. |
Take the highway, behind the church. |
Вам нужна дорога за церковью. |
How far is the old highway? |
А старая дорога далеко? |
The highway to hell is paved with talk. |
Разговорами вымощена дорога в ад. |
Nearest highway is that direction. |
Ближайшая дорога в ту сторону. |
The route of this ancient road is now utilised by a modern highway connecting Tirana with Skopje via Lake Ohrid. |
В наше время по ней проходит современная дорога, соединяющая Тирану со Скопье через Охридское озеро. |