Английский - русский
Перевод слова Highway

Перевод highway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шоссе (примеров 1264)
The neighbourhood was cut in two by the highway. Район был разделён шоссе на две части.
There is discussion on the need of construction of a bridge through Baku bay, - from Lokbatan to Zikh highway. Идут обсуждения о необходимости строительства моста через Бакинскую бухту, - из Локбатана до Зыхского шоссе.
It is located 112 km from Phnom Penh of National Highway 4 on the road to Sihanoukville. Он находится в 112 км от Пномпеня в стороне от Национального шоссе 4, по дороге на Сиануквиль.
'She's turning onto the highway. Она едет по шоссе.
So what's a four-star hotel doing on a no-star highway? А то... откуда на задрипанном шоссе взялся четырёхзвёздочный отель?
Больше примеров...
Автомагистраль (примеров 56)
In 1972, road construction of 9 km with access to the highway was completed. В 1972 году завершено строительство асфальтной дороги длиной в 9 км с выходом на автомагистраль.
Fighting between Serbian police and Kosovo Albanians, and KLA attacks on the Pristina-pec road, caused the Serbian authorities to close this main east-west highway for several days beginning on 11 May. Боевые действия между сербской полицией и косовскими албанцами, а также нападения, совершенные ОАК на дороге Приштина-Печ, вынудили сербские власти на несколько дней, начиная с 11 мая, закрыть эту главную автомагистраль, идущую с востока на запад.
A national highway passes though it. Через город проходит национальная автомагистраль.
It is located in the premises of the state highway organisation, "Automagistralė", in Vievis, near the main road between Vilnius and Kaunas and opened on the 25th anniversary of the road's completion, on 19 October 1995. Только через двадцать лет музей обрёл постоянную экспозицию - он расположен в помещении государственной автодорожной организации Automagistralė («Автомагистраль»), в Вевисе, недалеко от главной магистрали между Вильнюсом и Каунасом и был открыт в честь 25-летия окончания строительства этой дороги - 19 октября 1995 года.
Once the remaining E80 Pristina-Merdare section project will be finalized and completed, the motorway will link Kosovo through the present E80 highway with the Pan-European corridor X (E75) near Niš. После того как будет завершён проект оставшейся части Е80 Приштина-Мердаре, автомагистраль свяжет Косово по шоссе E80 с панъевропейским коридором X (Е75) около города Ниш (Сербия).
Больше примеров...
Автомобильных дорог (примеров 48)
The representatives of AITD who had assisted in identifying the highway routes helped in building a consensus on the adoption of the proposed agreement. Представители АИРТ, оказывавшие помощь в определении маршрутов автомобильных дорог, способствовали формированию консенсуса по вопросу о принятии проекта соглашения.
For example, China had adopted a comprehensive evaluation process for highway projects, assessing qualitative as well as quantitative elements that benefit economic and social development. К примеру, Китай осуществляет комплексную оценку проектов автомобильных дорог, включая количественные и качественные элементы, приносящие пользу для социального развития.
The study, which seeks to promote the development and upgrading of the highway network, focuses on identifying missing links and substandard sections in regional and subregional transport networks. В этом исследовании, направленном на содействие развитию и повышению качества сети автомобильных дорог, главное внимание уделяется выявлению недостающих звеньев и нестандартных участков в региональных и субрегиональных транспортных сетях.
The empirical study carried out for the first time in Asia revealed that proximity to the highway results in greater employment opportunities and income, better access to education and health facilities, increased access to amenities like sanitation and safe drinking water. Как показали результаты первого эмпирического исследования в Азии, близость автомобильных дорог способствует расширению возможностей для трудоустройства и получения дохода, облегчает доступ к учебным заведениям и медицинским учреждениям, делает более доступными такие блага, как канализация и безопасная питьевая вода.
Some local highway authorities are currently undertaking feasibility studies into possible DBFO road and public transport projects. В настоящее время местные дорожные администрации проводят технико-экономические исследования по возможным проектам автомобильных дорог в рамках концепции ДБФО и проектам общественного транспорта.
Больше примеров...
Дорога (примеров 103)
There's an unmarked road after the highway ends. Там есть дорога после окончания шоссе.
This is the Transfagarasan Highway in Romania, and we said a couple of years ago that this is the best road in the world. Это "Трансфагарэшен Хайвэй" в Румынии, и мы сказали пару лет назад, что это лучшая дорога в мире.
The highway upon which the school is located boasts of being an international highway leading to Tibet. Дорога ведёт к островной школе, от которой идёт тропа, ведущая в национальный парк.
In Sausalito the North Pacific Coast Railroad had laid down tracks to a station near present-day Highway 101 at Strawberry. В Саусалито Северотихоокеанская прибрежная железная дорога разместила станцию около современных Хайвэй 101 в Строберри.
The road to Vatia, American Samoa Highway 006, is the only road going through National Park of American Samoa. К Ватиа ведёт шоссе 006 - единственная дорога, пролегающая через национальный парк государства, сама деревня окружена национальным парком.
Больше примеров...
Магистраль (примеров 44)
The flooding damaged one bridge and one highway, and several other bridges were under water. В результате возникших паводков был повреждён один автомобильный мост, а несколько других мостов и автомобильная магистраль вообще скрылись под водой.
The newly built railway line has created a direct access to Kostroma on the northern highway, mileage cargo from Kostroma to Galic dropped by more than half. Вновь выстроенная железнодорожная линия создала прямой выход для Костромы на северную магистраль, пробег грузов от Костромы до Галича сократился более чем вдвое.
It is the second-longest Interstate Highway in the United States, following I-90. Вторая по протяженности межштатная магистраль в США (после I-90).
A highway under this Act is defined as the whole or part of any road, thoroughfare, street, trail or way maintainable at the public expense and dedicated to public use. В соответствии с данным Законом автомагистраль определяется полностью или частично как любая дорога, магистраль, улица, путь или проезд, финансируемые за государственный счет и предназначенные для общественного пользования.
On 18 November 2014, company "Two Capitals Highway" was declared the winner of the competition and the company signed the concession agreement on the financing, construction and operation of the road at the 543-646 km and the 646-684 km sections with state highway company Avtodor. «Автодор» и победитель конкурса ООО «Магистраль двух столиц» подписали 18 ноября 2014 года концессионное соглашение о финансировании, строительстве и эксплуатации дороги на участках км 543 - км 646 и км 646 - км 684.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 49)
Nevada, this is Colorado State Highway Patrol. Невада, это Дорожный Патруль Штата Колорадо.
Next thing I know, the Highway Patrol found him on the side of the Tamiami Trail. Следующее, что я знаю, дорожный патруль нашел его на обочине Тамайами Трэйл.
That was highway patrol. Это был дорожный патруль.
Will advise Nevada Highway Patrol. Будете консультировать Дорожный Патруль Невады.
In cooperation with other governmental bodies, it prepares and conducts media campaigns in many fields, such as health awareness, literacy, fire risks, the Highway Code, etc. В сотрудничестве с другими государственными органами оно подготавливает и проводит кампании в средствах массовой информации по многим проблемам, таким как повышение уровня знаний населения о здоровье, ликвидация неграмотности, риск пожаров, Дорожный кодекс и т. д.
Больше примеров...
Автострада (примеров 16)
So here's the words: tree, highway, mirror, Saturn and electrode. Вот эти слова: дерево, автострада, зеркало, Сатурн и электрод.
Speaking of which, do you know where the highway is? Вы можете показать где находится автострада?
So my best friend at the time, Patrick, said, "Listen, let's together drive from Frankfurt"to Monte Carlo, "and there's this highway from Milan down to Geneva, three lanes, where we maybe give it a go." Поэтому мой лучший друг в то время, Патрик, сказал: "Слушай, поехали вместе из Франкфурта в Монте-Карло, там есть автострада из Милана в Женеву, три полосы, там мы можем попробовать разогнать её".
Highway... Roadtrip... and shotgun. Автострада... экскурсия... и карабин.
Highway A4 - ramp with highway A21 (Piacenza Genova) exit Manerbio, direction Orzinuovi - Coniolo. Автострада А4 взять направление Автострада 21 Пьяченца- Генуя (Piacenza - Genova) выход Манербио (Manerbio) - в направлении Ордзинови - Кониоло (Orzinuovi - Coniolo).
Больше примеров...
Трасса (примеров 33)
There are two roads leading to the center: the old one, a wandering serpentine, that attracts only once and never again, and the new one, a modern highway, also curvy but not that much as the old road. К центру ведут две дороги: старая - извилистый серпантин, по которому можно проехать однажды и больше уже не захочется, и новая - современная трасса, тоже извилистая, но далеко не настолько как старая дорога.
The E6 highway was opened in 1937 and was asphalted in 1972. Трасса Е6 была открыта в 1937 году, а в 1972 году была заасфальтирована.
Highway 18, 85 Interstate, please advise. Шоссе 18, трасса 85, доложите обстановку.
The route starts from the R504 Kolyma Highway, passes through Omsukchan, Omolon, Ilirney, Palyavaam, then along the existing extended winter road to Valunistoye mine, where it turns south towards Anadyr. Трасса начинается от федеральной автодороги Р504 «Колыма», проходит через посёлок Омсукчан, сёла Омолон, Илирней, посёлок Паляваам, далее по существующему зимнику продлённого срока эксплуатации до месторождения Валунистое, где поворачивает на юг в сторону Анадыря.
The Alaska Highway met the Richardson Highway at a point 12 km (7.5 mi) south along the Delta River from Big Delta. Аляскинская трасса встретилась с шоссе Ричардсона в пункте 12 км на юг вдоль реки Делты от Биг-Делта.
Больше примеров...
Автодорога (примеров 17)
The town lies on National Highway 31A connecting Siliguri to Gangtok. Национальная автодорога 31A соединяет Силигури и Гангток.
Today, Highway 124 largely follows the old road. Современная автодорога А114 проходит почти по трассе старой шоссейной дороги.
From the town, the federal highway R495 Kholmsk-Yuzhno-Sakhalinsk begins. Из города начинается федеральная автодорога Р495 Холмск - Южно-Сахалинск.
In 1848 a national highway was made through the area, and the county seat was moved to Gainesville, which had a reputation as rather lawless. В 1848 году через территорию округа была проложена национальная автодорога и столица округа была в очередной раз перенесена в город Гейнсвилл, имевшего к тому времени репутацию криминального города из-за творившегося в нём беззакония.
On November 22, about two months after the hurricane struck, North Carolina Highway 12 and Hatteras Island were reopened to public access. Через два месяца, 22 ноября, Северная Каролина, 12-я автодорога США и остров Хаттерас были снова соединены между собой и стали доступны для всех.
Больше примеров...
Хайвей (примеров 42)
Please tell me that there's at least some sort of mention about me signing with Highway 65 in the local papers. Пожалуйста, скажи мне, что есть хоть какое-нибудь упоминание о моём контракте с Хайвей 65 в местных газетах.
He's the kind of guy that I want producing for Highway 65. Он именно тот парень, которого я хочу видеть в качестве продюсера для Хайвей 65.
You can send it to 6325 Quiet Oak Highway, Пошлите его по адресу: 6325 Куайет Оук Хайвей,
And... and now I want you to help me build Highway 65, so I want to ask you, bucky, if you will be head of ar. И... теперь я хочу, чтобы ты помог мне раскрутить "Хайвей 65", поэтому я хочу тебя спросить, Баки, ты станешь руководителем отдела АиР (Артисты и репертуар)?
There's a few discussions right now that I think are very positive, about depressing the West Side Highway and connecting this over, so that there's one uninterrupted piece of land. Как раз сейчас обсуждают пару неплохих проектов, о том, чтобы опустить Вест Сайд Хайвей и объединить это место, чтобы остался сплошной участок земли.
Больше примеров...
Шоссейных дорог (примеров 42)
A programme for the regular maintenance of the highway infrastructure has also been implemented. Осуществляется также программа регулярного технического обслуживания и текущего ремонта инфраструктуры шоссейных дорог.
Among other infrastructure projects completed, our national highway system - stretching 6,000 kilometres - will lead to increased trade with our neighbours. Среди других завершенных проектов в области создания инфраструктуры можно назвать национальную систему шоссейных дорог - протяженностью в 6000 километров, - что приведет к более интенсивной торговле с нашими соседями.
In November 2002, the United States Department of Transportation released $5.5 million in Federal Highway Administration Emergency Relief Funds for Guam. В ноябре 2002 года министерство транспорта Соединенных Штатов выделило для Гуама 5,5 млн. долл. США по линии фондов чрезвычайной помощи Федерального управления шоссейных дорог.
In the United States, the transport authorities, notably the Federal Highway Administration (FHA), have a programme of research and consultation about the transport needs of men and women. В Соединенных Штатах Америки в распоряжении транспортных властей, и в частности Федерального управления шоссейных дорог (ФУШД), имеется программа исследований и консультаций в отношении транспортных потребностей мужчин и женщин.
The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke. Необходимость этого усугубляется отсутствием средств у Правительственного Фонда строительства шоссейных дорог, финансируемого за счёт налогов, которые американцы платят на автозаправках.
Больше примеров...
Дорожного движения (примеров 98)
Whether and how mobile telephones can be used by vehicle drivers and the need for appropriate amendments to the Highway Code are being studied. Вопросы о возможности и порядке использования мобильных телефонов водителями дорожных транспортных средств и внесения соответствующих дополнений к Правилам дорожного движения находятся в стадии изучения.
This electronic fine tuning helps the highway operator to charge the users precisely according to the way they use the road, and thus to present the system as "fair and equitable". Такая электронная регулировка позволяет владельцу автодороги взимать плату с участников дорожного движения в точном соответствии с тем, каким образом они пользуются дорогой, и, следовательно, обеспечить "справедливость и беспристрастность" данной системы.
New information technologies, such as global positioning and intelligent transportation systems, including "smart highway" systems, provide many opportunities to facilitate traffic flows, reduce pollution levels and increase transport safety. Новые информационные технологии, такие как глобальные системы определения координат и интеллектуальные транспортные системы (например, «умные» автострады), дают много возможностей для оптимизации транспортных потоков, сокращения загрязнения окружающей среды и повышения безопасности дорожного движения.
The Austrian Highway Code qualifies the imposition of a 7.5 tonnage restriction for lorries on route B 320 as a measure to regulate traffic or the safety of traffic. В Австрийском кодексе скоростных автомобильных дорог введение ограничения на проезд по дороге В 320 грузовиков весом более 7,5 т рассматривается в качестве меры регулирования дорожного движения или его безопасности.
Regarding the assessment, insurance industry groups, such as the International Insurance Whiplash Prevention Group (IIWPG) (Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) and Thatcham), have already started dynamic tests. З. Что касается оценки, то страховые группы из этой отрасли, такие, как Международная группа страхования и предупреждения хлыстовых травм (МГСПХ) (Институт страхования и безопасности дорожного движения (ИСБД) и центр Тэтчем), уже начали проводить динамические испытания.
Больше примеров...
Шоссейной (примеров 24)
Close to the Wuxi International Airport, a highway? s interchange and a railway station to be installed in the near future, it is very conveniently located. Он очень удобно расположен - рядом с международным аэропортом Уси, с шоссейной развязкой и железнодорожной станцией, которую построят в ближайшее время.
During subsequent contacts between the International Conference and officials from the Croatian Government and the local Serb authorities, as well as between my Special Representative and the latter, agreement was reached to begin negotiations on the opening of the Zagreb-Belgrade highway. В ходе последующих контактов между участниками Международной конференции и должностными лицами хорватского правительства и местных сербских властей, а также между моим Специальным представителем и местными сербскими властями была достигнута договоренность о начале переговоров по открытию шоссейной дороги Загреб-Белград.
Doubts about whether these funds will be made available in full, as well as the planned expenditure for the construction of the highway traversing Kosovo from Albania, place additional financial pressure on the Kosovo budget. Сомнения в отношении получения в полном объеме этих средств, а также средств для планируемого строительства шоссейной дороги из Албании через Косово приводят к дополнительному финансовому давлению на бюджет Косово.
UNOMIG will continue to carry out preventive maintenance to eliminate pot holes to discourage the laying of mines on the M-27 highway, which is the lifeline by which contact is maintained between headquarters and the sectors. МООННГ продолжит проведение профилактических ремонтных работ для ликвидации выбоин в дорожном покрытии, с тем чтобы в них не закладывались мины, на шоссейной дороге М-27 - жизненно важной магистрали, при помощи которой поддерживается связь между штабом и секторами.
In 1954, the main street of Hall (which had been part of the state highway system since 1935) was named the Barton Highway. В 1954 году главная улица Холла, которая являлась частью шоссейной системы с 1935 года, была переименована в шоссе Бартон.
Больше примеров...
Highway (примеров 66)
Construction was authorized by the Federal Aid Highway Act of 1956, and the original portion was completed 35 years later. Создание сети было утверждено Законом о федеральном финансировании строительства автомобильных дорог 1956 года (англ. Federal Aid Highway Act of 1956); запланированная вначале сеть строилась в течение 35 лет.
What's more, the album would come with a book of photos clicked by director David Lynch ("Mulholland Drive", "Lost Highway"). Более того, альбом будет прийти с книгой фото щелкнули режиссера Дэвида Линча ("Малхолланд Драйв", "Lost Highway").
The main park entrances are located along U.S. Highway 441 (Newfound Gap Road) at the towns of Gatlinburg, Tennessee, and Cherokee, North Carolina. Основные въезды расположены вдоль магистрали U.S. Highway 441 (англ. U.S. Highway 441) (в пределах парка известной как Newfound Gap Road) в городах Гетлинбург (англ. Gatlinburg, Tennessee) и Чероки (англ. Cherokee, North Carolina).
Around the lake is a scenic 5-kilometre (3 mi) loop track, which can be accessed from the Pihanga Saddle road (State Highway 47) between Turangi and Tongariro. Вокруг озера находится тропа длиной 5 километров, к которой можно добраться от дороги Пиханга (State Highway 47) между городами Терейнджи и Тонгариро.
The Museum District is served by four stops on the METRORail, one specifically named for it and is easily accessible from I-69/US 59, State Highway 288 and Main Street, across from the main entrance to Rice University. Музейный район находится в шаговой доступности от METRORail, и также до него легко можно добраться из автомагистрали I-69/ US 59, State Highway 288 и Main Street, напротив главного входа в Университет Райса.
Больше примеров...