Английский - русский
Перевод слова Highway

Перевод highway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шоссе (примеров 1264)
And incidentally they're streaking towards highway 68 and the Nevada border at this very moment. Между прочим, в данный момент они направляются к шоссе 68 у границы с Невадой.
Aandqet - Akroum highway (cut off) шоссе Аандкат - Акрум (движение прервано);
Fourteen shelters were opened, and the deteriorating North Carolina Highway 12 Bonner Bridge was closed as a precaution. Были открыты четырнадцать приютов, в качестве мер предосторожности был закрыт мост Боннер на шоссе 12 (англ.)русск...
There's one highway that heads out of town. Из города идет шоссе.
The main road through Béchar is the N6 highway; it connects to Mecheria, Saida, Mascara and Oran to the north, and to Adrar and Timiaouine to the south. Основной дорогой, проходящей через Бешар, является шоссе Nº 6, соединяющее его с городами Мишерия, Саида, Маскара и Оран (на севере), а также городом Адрар (на юге).
Больше примеров...
Автомагистраль (примеров 56)
You just turned this highway into a parking lot. А ты превратил автомагистраль в парковку.
The newly built highway is so broad... so wide that it's 5 lanes across. Недавно построенная автомагистраль такая широкая... очень широкая - 5 полос.
(a) develop common test cycles for emission and fuel consumption measurements, for example, representing three modes for urban, rural and highway. а) разработка единых циклов испытаний для измерений объема выбросов и потребления топлива, например, представляющих три режима: городской, загородный и автомагистраль.
The national public highway linking Port Sudan and the capital, Khartoum, was also interrupted. Кроме того, была перерезана государственная автомагистраль общего пользования, соединяющая Порт-Судан со столицей Хартумом.
It is located in the premises of the state highway organisation, "Automagistralė", in Vievis, near the main road between Vilnius and Kaunas and opened on the 25th anniversary of the road's completion, on 19 October 1995. Только через двадцать лет музей обрёл постоянную экспозицию - он расположен в помещении государственной автодорожной организации Automagistralė («Автомагистраль»), в Вевисе, недалеко от главной магистрали между Вильнюсом и Каунасом и был открыт в честь 25-летия окончания строительства этой дороги - 19 октября 1995 года.
Больше примеров...
Автомобильных дорог (примеров 48)
priority being given to developing a highway network in the Czech Republic. уделение первоочередного внимания в Чешской Республике развитию сети автомобильных дорог.
When the government spends $800 billion on such things as highway construction, salaries for teachers and policemen who were about to be laid off, and so on, it has an effect. Когда правительство тратит 800 млрд долларов США на такие вещи, как строительство автомобильных дорог, зарплаты учителей и полицейских, которых чуть было не уволили, и так далее - это имеет эффект.
The aim is to encourage the development of a new generation of cost effective traffic systems that can help highway authorities in urban areas make better use of their road network. Этот подход используется для содействия развитию эффективных с точки зрения затрат систем регулирования движения нового поколения, которые могут оказать помощь органам регулирования движения в городских районах в деле повышения эффективности использования их сети автомобильных дорог.
Since 2002, the two countries have resumed activities for their first bilateral joint commission and have finalized payment of the first instalment of the loan from the African Development Bank to implement infrastructure works on the African multinational highway project. С 2002 года обе страны возобновили деятельность по созданию своей первой двусторонней совместной комиссии и завершили погашение первого кредитного транша, предоставленного Африканским банком развития на проведение инфраструктурных работ по линии африканского многонационального проекта строительства автомобильных дорог.
The Austrian Highway Code qualifies the imposition of a 7.5 tonnage restriction for lorries on route B 320 as a measure to regulate traffic or the safety of traffic. В Австрийском кодексе скоростных автомобильных дорог введение ограничения на проезд по дороге В 320 грузовиков весом более 7,5 т рассматривается в качестве меры регулирования дорожного движения или его безопасности.
Больше примеров...
Дорога (примеров 103)
See, that used to be the main highway right there. Видите, здесь была главная дорога.
This isn't a highway. Но это не дорога!
This isn't the way to the highway. Это не дорога к шоссе.
During a press conference with Georgian prime-minister Tigran Sargsyan answered question on North-South Highway: For the first time in history Armenia will have a modern highway, meeting international standards and requirements that cars will have opportunity to cross Georgia border at high speed. Во время совместной с грузинским премьер-министром пресс-конференции говоря о программе дороги Север-Юг Тигран Саркисян заявил следующее: «У Армении впервые будет современная, соответствующая международным стандартам дорога, критерии движения по которой таковы, что автомобили смогут пересекать армяно-грузинскую границу на высокой скорости.
In Sausalito the North Pacific Coast Railroad had laid down tracks to a station near present-day Highway 101 at Strawberry. В Саусалито Северотихоокеанская прибрежная железная дорога разместила станцию около современных Хайвэй 101 в Строберри.
Больше примеров...
Магистраль (примеров 44)
The marine electronic highway will be built upon a network of electronic navigational charts. Морская электронная магистраль будет увязана с сетью электронных навигационных карт.
The so-called energy highway would involve an integrated electricity grid based on a range of primary energy sources, whether fossil fuels, nuclear or renewables. Так называемая энергетическая магистраль включала бы комплексную сеть электроснабжения на основе целого ряда источников первичной энергии, будь то ископаемые виды топлива, ядерное топливо или возобновляемые источники энергии.
Initially, the highway was supposed to be laid by 2015, but due to the lack of a budget solution, the project implementation dates were repeatedly postponed. Изначально магистраль предполагалось проложить к 2015 году, но из-за отсутствия бюджетного решения сроки реализации проекта неоднократно переносились.
The highway, it suits me. Большая магистраль, это мне подходит.
Elements of their decision included, inter alia, not to build a new highway but rather to improve the use of existing transport facilities and to proceed with projects on alternative means of transportation, particularly fluvial transport. В частности, было решено не строить новую скоростную магистраль, а повысить эффективность использования существующей транспортной сети и продолжить осуществление проектов в области задействования альтернативных видов транспорта, особенно речного.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 49)
Jeremy, I have the state highway commissioner on line one. Джереми, дорожный инспектор на первой линии.
Toby says that the highway patrol is setting up checkpoints at all the state borders. Тоби говорит, что дорожный патруль устанавливает ориентиры на всех государственных границах.
The Legislature officially organized the Kansas Highway Patrol in 1937. Законодательный орган официально организовал «Дорожный патруль Канзаса» в 1937 году.
In cooperation with other governmental bodies, it prepares and conducts media campaigns in many fields, such as health awareness, literacy, fire risks, the Highway Code, etc. В сотрудничестве с другими государственными органами оно подготавливает и проводит кампании в средствах массовой информации по многим проблемам, таким как повышение уровня знаний населения о здоровье, ликвидация неграмотности, риск пожаров, Дорожный кодекс и т. д.
The Missouri State Highway Patrol is the highway patrol agency for Missouri and has jurisdiction anywhere within the state. Дорожный Патруль штата Миссури (ДПМ) - это официальная полицейская сила в Миссури, в юрисдикции которой находится весь штат.
Больше примеров...
Автострада (примеров 16)
Speaking of which, do you know where the highway is? Вы можете показать где находится автострада?
So my best friend at the time, Patrick, said, "Listen, let's together drive from Frankfurt"to Monte Carlo, "and there's this highway from Milan down to Geneva, three lanes, where we maybe give it a go." Поэтому мой лучший друг в то время, Патрик, сказал: "Слушай, поехали вместе из Франкфурта в Монте-Карло, там есть автострада из Милана в Женеву, три полосы, там мы можем попробовать разогнать её".
Highway... Roadtrip... and shotgun. Автострада... экскурсия... и карабин.
Highway A12 exit Pisa Centro then follow directions to Tirrenia. 56018 - Tirrenia (PI) Piazza dei Fiori. Проезд: автострада A12, выезд к центру Пизы (PisaCentro), потом по направлению к Тиррении (Tirrenia) . - Tirrenia (PI) PiazzadeiFiori.
I-93 in Franconia Notch State Park in northern New Hampshire has a speed limit of 45 mph (70 km/h) because it is a parkway that consists of only one lane per side of the highway. I-93 в Государственном парке Франкония-Нотч на севере Нью-Гэмпшира имеет ограничение скорости в 72 км/ч (45 миль/ч) по причине того, что автострада является двухполосной парковой дорожкой, с одной полосой в каждую сторону.
Больше примеров...
Трасса (примеров 33)
Kam Highway, southern edge of Wheeler. Трасса Кэм, южная часть Уиллера.
Then in 1950 came the fast and dangerous Carrera Panamericana, a 1,911-mile (3,075 km) road race in stages across Mexico to celebrate the opening of the asphalt highway between the Guatemala and United States borders, which ran until 1954. Затем в 1950 году появилась быстрая и опасная Carrera Panamericana, трасса в 1911 миль (3075 км) длиной от границы Гватемалы до границы США, проводившаяся вплоть до 1954 года.
The restaurant is located next to State Highway 2, 30 km from downtown Warsaw (on the road connecting Warsaw and Poznań). Объект расположен при автомобильной дороге Nº 2 на расстоянии 30 км от центра Варшавы (трасса Варшава - Познань).
The route starts from the R504 Kolyma Highway, passes through Omsukchan, Omolon, Ilirney, Palyavaam, then along the existing extended winter road to Valunistoye mine, where it turns south towards Anadyr. Трасса начинается от федеральной автодороги Р504 «Колыма», проходит через посёлок Омсукчан, сёла Омолон, Илирней, посёлок Паляваам, далее по существующему зимнику продлённого срока эксплуатации до месторождения Валунистое, где поворачивает на юг в сторону Анадыря.
At the mouth of Ofotfjord, on the southern side, is another fjord, the narrow Efjorden, which extends southeast (crossed by the E6 highway using the Efjord Bridges). В устье Уфут-фьорда, на южной стороне, находится другой фьорд, узкий Эфьорд, который простирается к юго-востоку (трасса Е6 пересекает его по мосту Эфьорд).
Больше примеров...
Автодорога (примеров 17)
Thus, by 2022 over its entire length of the highway should have a major type of asphalt concrete coatings. Таким образом, к 2022 году на всей своей протяжённости автодорога должна иметь капитальный тип покрытия из асфальтобетона.
From the town, the federal highway R495 Kholmsk-Yuzhno-Sakhalinsk begins. Из города начинается федеральная автодорога Р495 Холмск - Южно-Сахалинск.
There are also the R-175 federal highway and "Northern Europe - Western China" (in construction) route near the city. В непосредственной близости от города проходит автодорога Р175, а также планируется прохождение транспортного коридора «Северная Европа - Западный Китай».
Road P-65 is a highway of regional significance in Ukraine. Автодорога Р-65 - автомобильная дорога регионального значения на территории Украины.
On November 22, about two months after the hurricane struck, North Carolina Highway 12 and Hatteras Island were reopened to public access. Через два месяца, 22 ноября, Северная Каролина, 12-я автодорога США и остров Хаттерас были снова соединены между собой и стали доступны для всех.
Больше примеров...
Хайвей (примеров 42)
You start on the Midland Highway and head north. Начните с Мидланд Хайвей и направляйтесь на север.
If I bring him a check for $20 million, then I own Highway 65 and my album. Если я дам ему чек на 20 миллионов, тогда я получаю Хайвей 65 и мой альбом.
I mean, when I started Highway 65, that was the whole point, you know? Я имею ввиду, когда я основала Хайвей 65, В этом был весь смысл, понимаешь?
Highway 65's lawyers must be beside themselves. Адвокаты "Хайвей 65" должно быть вне себя.
I mean, this is huge for The Exes and Highway 65. Это очень важно для "Бывших" и "Хайвей 65".
Больше примеров...
Шоссейных дорог (примеров 42)
The highway system is generally in poor condition owing to the effects of hurricanes, the age of the roads and inadequate maintenance. В целом, система шоссейных дорог в территории находится в плохом состоянии из-за ураганов, длительных сроков эксплуатации дорог и неадекватного характера их ремонта и эксплуатации2.
In the United States, the transport authorities, notably the Federal Highway Administration (FHA), have a programme of research and consultation about the transport needs of men and women. В Соединенных Штатах Америки в распоряжении транспортных властей, и в частности Федерального управления шоссейных дорог (ФУШД), имеется программа исследований и консультаций в отношении транспортных потребностей мужчин и женщин.
In addition, Madagascar, through donor support, has established a national highways fund, solely for the reconstruction of highway infrastructure damaged by natural disasters. Кроме того, Мадагаскар за счет поддержки доноров создал национальный фонд восстановления шоссейных дорог, предназначенный исключительно для реконструкции инфраструктуры автомагистралей, пострадавших в результате стихийных бедствий.
In the area of the reconstruction of highways, Mexico committed itself to study contributing to financing the reconstruction of sections of the highway between Saint-Marc and Gonaïves. В деле восстановления шоссейных дорог Мексика обязалась изучить возможность содействия финансированию работ по восстановлению участков трассы между Сан-Марком и Гонаивом.
However, in recent years, a concerted effort has been undertaken through new institutional arrangements and improved highway engineering to advance the highway infrastructure in India. Однако в последние годы были предприняты согласованные усилия в виде новых институциональных мероприятий и усовершенствования инженерных норм строительства шоссейных дорог в интересах развития инфраструктуры шоссейных дорог в Индии.
Больше примеров...
Дорожного движения (примеров 98)
Whether and how mobile telephones can be used by vehicle drivers and the need for appropriate amendments to the Highway Code are being studied. Вопросы о возможности и порядке использования мобильных телефонов водителями дорожных транспортных средств и внесения соответствующих дополнений к Правилам дорожного движения находятся в стадии изучения.
The Police and Highway Patrol Academy of Jalisco is planning to hold the following courses for substantive personnel (200 public servants) in 2012: С другой стороны, в 2012 году Академия полиции и дорожного движения Халиско провела для технического персонала (200 государственных служащих) следующие курсы:
National Highway Traffic Safety Administration used the tool in its 2010-2011 investigation into reports of sudden unintended acceleration in Toyota vehicles. Администрация национальной безопасности дорожного движения США использовала инструмент в 2010-2011 годах, расследуя сообщения о непреднамеренном ускорении автомобилей Toyota.
The National Highway Traffic Safety Administration focused research on pedestrian head protection, developing test procedures, similar to this gtr, for simulating pedestrian head impacts on vehicle surfaces. Национальная администрация безопасности дорожного движения сфокусировала исследования на обеспечении защиты головы пешехода и разработке процедур испытаний, аналогичных тем, которые предусматриваются в рассматриваемых гтп, в целях моделирования ударов головы пешехода по различным поверхностям транспортного средства.
A workshop in the Western Pacific region was organized in September 2012 by the National Highway Traffic Safety Administration on behalf of the United States Department of Transportation and the Viet Nam Ministry of Transport. Национальная администрация безопасности дорожного движения от имени министерства транспорта Соединенных Штатов и министерства транспорта Вьетнама организовала в сентябре 2012 года практикум в Западно-Тихоокеанском регионе.
Больше примеров...
Шоссейной (примеров 24)
The 8th Cavalry Regiment, in the center, was to attack frontally from Kaesong to Kumch'on, fifteen miles north and along the main highway axis. В центре находился восьмой кавалерийский полк, готовясь наступть по фронту от Кэсона на Кумчхон в 15 милях к северу вдоль главной шоссейной оси.
Close to the Wuxi International Airport, a highway? s interchange and a railway station to be installed in the near future, it is very conveniently located. Он очень удобно расположен - рядом с международным аэропортом Уси, с шоссейной развязкой и железнодорожной станцией, которую построят в ближайшее время.
On 12 September, the Kingdom of Saudi Arabia and Japan joined the United States in announcing support for the rebuilding and rehabilitation of the Kabul-Kandahar-Herat highway, and we broke ground on the project on 10 November, less than two months later. 12 сентября Королевство Саудовской Аравии и Япония вместе с Соединенными Штатами объявили о своей поддержке усилия по восстановлению шоссейной дороги Кабул-Кандагар-Герат, и 10 ноября - менее двух месяце спустя - мы начали практическое осуществление этого проекта.
Legislative Decree 254 dated 17 March 1998, a special piece of legislation on the transfer and legal status of the section of the old San Martín highway to the persons living there. Законодательный декрет Nº 254 от 17 марта 1998 года, содержащий особые положения о юридическом статусе участка старой шоссейной дороги Сан-Мартин и о передаче этого участка проживающим там людям.
In Yemen, the 175km highway between Sayhut and Nashtoun on the east border with Oman is under planning; it would cost about US$ 114.3 million. В Йемене планируется строительство шоссейной дороги протяженностью 175 км между Сайхутом и Наштуном на восточной границе с Оманом, которое обойдется примерно в 114,3 млн. долл. США.
Больше примеров...
Highway (примеров 66)
The magazine was named after one of Bob Dylan's song, From A Buick Six from Highway 61 Revisited. Заглавие книги взято из песни Боба Дилана «From a Buick 6» из альбома Highway 61 Revisited.
Lost Highway Records deemed that it was not commercially viable and was reluctant to release it, leading Adams to go back to the studio. Однако Lost Highway Records считали его коммерчески невыгодным и не желали издавать его, предлагая Адамсу вернуться в студию и доработать его.
As the landmark 1916 law expired, new legislation was passed-the Federal Aid Highway Act of 1921 (Phipps Act). Поскольку старый законопроект 1916 года потерял силу, был выдвинут новый закон - «Федеральный закон о шоссе 1921 года» (англ. Federal Highway Act of 1921).
The Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) is a U.S. nonprofit organization funded by auto insurance companies, established in 1959 and headquartered in Arlington, Virginia. Страхово́й институ́т доро́жной безопа́сности (англ. Insurance Institute for Highway Safety, англ. IIHS) - американская некоммерческая организация, финансируемая автомобильными страховыми компаниями, основанная в 1959 году в округе Арлингтон, штат Виргиния.
Through Telltale Games, he released two sketchbooks of his Sam & Max work and a 20th anniversary edition of Sam & Max: Surfin' the Highway in 2008. В 2008 году при поддержке компании он опубликовал два альбома эскизов к Sam & Max и приуроченное к 20-летию комиксов переиздание Sam & Max: Surfin' the Highway.
Больше примеров...