Английский - русский
Перевод слова Highway

Перевод highway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шоссе (примеров 1264)
We were driving down the highway, and everything is normal. Мы съезжали с шоссе, всё было нормально.
They found her car wrapped around a tree off Highway 54. Они нашли ее машину, впечатанную в дерево на шоссе 54.
No, the highway's ahead. Нет, шоссе впереди.
Ruins extend for a considerable distance on both sides of the highway; many of the more distant structures are little visited, and some are still overgrown with forest. Руины простираются на значительное расстояние по обе стороны шоссе; некоторые из скульптур, расположенных далеко от шоссе, посещаются редко и потому заросли лесом.
House 35 km from Varna, on the highway. Located 10 km from the city Vetrino. Дом 35 км от Варны, на шоссе.
Больше примеров...
Автомагистраль (примеров 56)
Most significantly the highway remained in full 24-hour operation and, by mid-April, it was estimated that over 250,000 vehicles had used it. Самое важное, что автомагистраль продолжала функционировать круглосуточно, и к середине апреля, согласно оценкам, ее использовало 250000 автотранспортных средств.
The highway is a tool at the service of users, designed in a "land use planning" context. Автомагистраль является одним из инструментов, находящихся на службе пользователей и спроектированных в рамках "планирования землепользования".
(b) On the morning of 1 October 1995, settlers from the Jordan Valley area closed the highway leading to the King Hussein Bridge, interrupting the flow of traffic to Jordan (Al-Nahar, 2/10/1995); Ь) утром 1 октября 1995 года жители поселений, расположенных в Иорданской долине, закрыли автомагистраль, ведущую к мосту "Король Хуссейн", заблокировав таким образом транспортное движение в сторону Иордании ("Аль-Нахар", 2/10/1995);
New international transit highway "Dushanbe-Khujand-Chanak" runs directly near the main entrance of Sughd Free Economic Zone. Новая транзитная международная автомагистраль «Душанбе-Худжанд-Чанак» непосредственно проходит рядом с центральным въездом в СЭЗ.
Moreover, my country has undertaken a large project called the Al-Qadhafi Highway. Помимо всего прочего, наша страна приступила к осуществлению крупного проекта под названием «Автомагистраль Каддафи».
Больше примеров...
Автомобильных дорог (примеров 48)
Remote sensing technology has also been applied in archaeology, prospecting, railway and highway construction and marine information services. Методы дистанционного зондирования применяются также в археологии, геологической разведке, строительстве железных и автомобильных дорог и информационном обеспечении, связанном с морем.
priority being given to developing a highway network in the Czech Republic. уделение первоочередного внимания в Чешской Республике развитию сети автомобильных дорог.
(e) Open up isolated regions by extending the rail and highway networks in order to increase commercial activity; ё) преодоление изоляции отдаленных районов посредством расширения сети железных и автомобильных дорог и развития торговли;
The enterprise has received the license of the Ministry of Urban Planning of NKR, and carries out the wide range of works on research, projecting, technical and field supervision of highway construction. Предприятие обладает лицензий министерства градостроительства НКР, и выполняет весь спектор работ по изысканию, проектированию, техническому и авторскому надзору строительства автомобильных дорог.
Across roads, provided the highway operator agrees, the protective sleeve may be replaced by pipes with a protective covering of fibre-reinforced concrete. При переходе автомобильных дорог, при наличии соответствующего соглашения с оператором трассы, можно вместо защитной муфты использовать трубы с защитным покрытием из фибробетона.
Больше примеров...
Дорога (примеров 103)
No, when highway doesn't officially exist. Если официально дорога не существует, правила отменяются.
The highway's this way. По-моему, дорога где-то здесь.
You can visualize this separation process similar to traffic on a highway that separates into two roads, with one road going into a low-clearance tunnel under a mountain, and the other road going around it. Этот процесс разделения можно представить себе как движение по шоссе, которое разделяется на две дороги, при этом одна дорога уходит в горный тоннель с малым запасом высоты, а другая идёт в обход горы.
According to the specifications accepted in Germany, an electrical double-line railway with a platform width of 13.7 metres is equal in capacity to a six-lane highway with a width of 37.5 metres. Согласно техническим условиям, принятым в Германии, электрифицированная двухпутная железная дорога с шириной платформы в 13,7 м по своей пропускной способности соответствует шестиполосной автомобильной дороге шириной 37,5 м.
The "Kings Highway": travelling north from Eilat, east of the Jordan through Amman to Damascus, and connected to the "frankincense road" north from Yemen and South Arabia. Дорога царей: на север из Эйлата, на восток от Иордана через Амман в Дамаск; этот путь был соединён с дорогой на север из Йемена и Южной Аравии.
Больше примеров...
Магистраль (примеров 44)
Initially, the highway was supposed to be laid by 2015, but due to the lack of a budget solution, the project implementation dates were repeatedly postponed. Изначально магистраль предполагалось проложить к 2015 году, но из-за отсутствия бюджетного решения сроки реализации проекта неоднократно переносились.
Otherwise referred to as the RORO Food Highway, this route encourages agricultural producers and fisheries suppliers to break new grounds in areas it traverses. Так называемая Продовольственная магистраль РОРО позволяет производителям сельскохозяйственной продукции и рыбной промышленности осваивать новые производственные площади в районах ее прохождения.
One speaker, representing a large group, questioned to what extent the developing countries were able to supply the information highway with news and perspectives relevant to their interests. Один из ораторов, выступая от большой группы государств, высказал сомнения в том, имеются ли у развивающихся стран достаточные возможности для выхода на информационную «магистраль» с интересующими их новостями и темами.
The National Highway NH1A connects the Kashmir valley with rest of the country. Магистраль NH1A соединяет Кашмир с остальной Индией.
Roads of the city have access to federal highway M2 "Crimea", as well as on the highway A144 (Kursk - Voronezh - Saratov) and P199 (border with Ukraine). Автомобильные дороги города имеют выход на федеральную магистраль М2 «Крым», а также на трассы А144 (Курск - Воронеж - Саратов) и Р199 (граница с Украиной - Курск).
Больше примеров...
Дорожный (примеров 49)
The highway patrol determined that Pam Bonner's accident occurred between 1:30 and 2:00 a.m. Дорожный патруль уверен, что авария с Пэм Боннер случилась между 01.30 и 2.00 ночи.
The Legislature officially organized the Kansas Highway Patrol in 1937. Законодательный орган официально организовал «Дорожный патруль Канзаса» в 1937 году.
Next thing I know, the Highway Patrol found him on the side of the Tamiami Trail. Следующее, что я знаю, дорожный патруль нашел его на обочине Тамайами Трэйл.
Although state and county authorities have been almost unanimous in urging residents to remain calm, a spreading, seemingly spontaneous exodus along the Eastern Seaboard has caused state highway patrol officials to shut down six major northbound arteries, piecing together... Ќесмотр€ на то, что власти штата и правительство в один голос призывают жителей сохран€ть спокойствие, казавшийс€ спонтанным и продолжающий расти поток беженцев на восточном побережье вынудил дорожный патруль закрыть шесть главных дорожных артерий северного направлени€...
There was no Alaska-wide police force until 1941, when the Territorial Legislature created the Alaska Highway Patrol. Полицейских сил на Аляске не было до 1941 года, когда правительство Аляски создала подразделение «дорожный патруль».
Больше примеров...
Автострада (примеров 16)
I find the best way to describe it is if you can imagine your body as a highway and you picture the virus as a very fast car being driven by a very bad man imagine the damage that that car could cause. Я бы описала это таким образом: ...попробуйте представить, что ваше тело - это автострада а вирус - скоростная машина за рулем которой очень плохой человек представьте, сколько разрушений может вызвать эта машина.
So my best friend at the time, Patrick, said, "Listen, let's together drive from Frankfurt"to Monte Carlo, "and there's this highway from Milan down to Geneva, three lanes, where we maybe give it a go." Поэтому мой лучший друг в то время, Патрик, сказал: "Слушай, поехали вместе из Франкфурта в Монте-Карло, там есть автострада из Милана в Женеву, три полосы, там мы можем попробовать разогнать её".
Highway... Roadtrip... and shotgun. Автострада... экскурсия... и карабин.
Highway 2 connects Mar del Plata with Buenos Aires and Route 11 connects it through the coastline, ending at Miramar, 40 km (25 mi) south of Mar del Plata. Автострада 2 соединяет Мар-дель-Плата с Буэнос-Айресом, шоссе Nº 11 идёт по берегу океана и оканчивается в городе Мирамар, в 40 км к югу от Мар-дель-Плата.
Highway A4 - ramp with highway A21 (Piacenza Genova) exit Manerbio, direction Orzinuovi - Coniolo. Автострада А4 взять направление Автострада 21 Пьяченца- Генуя (Piacenza - Genova) выход Манербио (Manerbio) - в направлении Ордзинови - Кониоло (Orzinuovi - Coniolo).
Больше примеров...
Трасса (примеров 33)
The restaurant is located next to State Highway 2, 30 km from downtown Warsaw (on the road connecting Warsaw and Poznań). Объект расположен при автомобильной дороге Nº 2 на расстоянии 30 км от центра Варшавы (трасса Варшава - Познань).
On the occasion of extension, the course of Hachiko Line and national highway Route 16 was changed, and Itsukaichi highway was divided. По случаю продления, курс линии Хатико и национальной автомагистрали Маршрут 16 был изменен, а трасса Итукаичи была разделена.
The highway crossed the Yukon-BC border nine times from Mile 590 to Mile 773, six of those crossings were from Mile 590 to Mile 596. Трасса пересекала границу Юкона и Британской Колумбии девять раз на участке от 590 мили до 773 мили, в том числе шесть раз от 590 мили до 596 мили.
Highway 61, four miles to the gas station КАРТА ФЛОРИДА Трасса 6 1, четыре мили до бензоколонки, поворот налево.
The Kandahar-Herat Highway is 557-kilometer (346 mi) road that links the cities of Kandahar and Herat in Afghanistan. Шоссе Кандагар - Герат составляет 557-километров (346 миль); эта трасса связывает Кандагар и Герат.
Больше примеров...
Автодорога (примеров 17)
The B260 federal highway passes close by. Через поселок проходит федеральная автодорога А260.
An equally important role is played by Moscow - Warsaw federal highway, with a traffic density of up to 11,500 vehicles/day, which passes through Belousovo, Obninsk, Maloyaroslavets, Medyn, Yukhnov, and Spas-Demensk. Важное значение имеет и федеральная автодорога A130 Москва - Варшава («Варшавка»), с интенсивностью движения до 11500 автомобилей в сутки, проходящая через Белоусово, Обнинск, Малоярославец, Медынь, Юхнов, около Спас-Деменска.
In 1848 a national highway was made through the area, and the county seat was moved to Gainesville, which had a reputation as rather lawless. В 1848 году через территорию округа была проложена национальная автодорога и столица округа была в очередной раз перенесена в город Гейнсвилл, имевшего к тому времени репутацию криминального города из-за творившегося в нём беззакония.
Road P-65 is a highway of regional significance in Ukraine. Автодорога Р-65 - автомобильная дорога регионального значения на территории Украины.
On November 22, about two months after the hurricane struck, North Carolina Highway 12 and Hatteras Island were reopened to public access. Через два месяца, 22 ноября, Северная Каролина, 12-я автодорога США и остров Хаттерас были снова соединены между собой и стали доступны для всех.
Больше примеров...
Хайвей (примеров 42)
I'm thinking I need to leave Edgehill, and I want to take Highway 65 with me and be my own boss. Я хочу забрать Хайвей 65 с собой и быть себе боссом.
From the San Francisco Airport and South Bay (Highway 101, I-280): As you approach San Francisco, stay in the left lane and follow the signs for 101 North/Golden Gate Bridge. Если Вы направляетесь израйонов San Francisco Airport, South Bay и Peninsula (хайвей 101, I-280): следуйте указателю "101 North/Golden Gate Bridge" в сторону San Francisco.
There's a few discussions right now that I think are very positive, about depressing the West Side Highway and connecting this over, so that there's one uninterrupted piece of land. Как раз сейчас обсуждают пару неплохих проектов, о том, чтобы опустить Вест Сайд Хайвей и объединить это место, чтобы остался сплошной участок земли.
I am so excited that she's signed me to Highway 65 and is shepherding me through the next phase of my career. Я так счастлива, что она подписала меня на "Хайвей 65" и ведет меня на следующую ступеньку моей карьеры.
There's a few discussions right now that I think are very positive, about depressing the West Side Highway and connecting this over, so that there's one uninterrupted piece of land. Как раз сейчас обсуждают пару неплохих проектов, о том, чтобы опустить Вест Сайд Хайвей и объединить это место, чтобы остался сплошной участок земли.
Больше примеров...
Шоссейных дорог (примеров 42)
A programme for the regular maintenance of the highway infrastructure has also been implemented. Осуществляется также программа регулярного технического обслуживания и текущего ремонта инфраструктуры шоссейных дорог.
A number of missing links in the motorway and highway networks were also completed. Было также завершено строительство ряда недостающих звеньев в сети автомагистралей и шоссейных дорог.
A highway project approved in April 1995 (loan amount: $80 million) addresses the overdue rehabilitation and remaining reconstruction of roads. Утвержденный в апреле 1995 года проект в области шоссейных дорог (кредит на сумму 80 млн. долл. США) направлен на давно ставшие актуальными восстановление и реконструкцию этих дорог.
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes. В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
However, in recent years, a concerted effort has been undertaken through new institutional arrangements and improved highway engineering to advance the highway infrastructure in India. Однако в последние годы были предприняты согласованные усилия в виде новых институциональных мероприятий и усовершенствования инженерных норм строительства шоссейных дорог в интересах развития инфраструктуры шоссейных дорог в Индии.
Больше примеров...
Дорожного движения (примеров 98)
The same Ministries as have jurisdiction for the Highway Code (see above). Те же министерства, которые отвечают за вопросы, связанные с правилами дорожного движения (см. выше).
Whether and how mobile telephones can be used by vehicle drivers and the need for appropriate amendments to the Highway Code are being studied. Вопросы о возможности и порядке использования мобильных телефонов водителями дорожных транспортных средств и внесения соответствующих дополнений к Правилам дорожного движения находятся в стадии изучения.
For more than 30 years, the Federation which I represent has been in favour of compulsory theory classes, which should go well beyond the mere explanation of the Highway Code. В течение почти тридцати лет Федерация, которую я представляю, выступает за введение обязательного курса теоретической подготовки, которая должна значительно выходить за рамки лишь простого разъяснения правил дорожного движения.
To have maximum educational impact, road safety education must cover areas beyond simply the highway code, such as practical skills, knowledge of and positive attitudes towards safety via technical subjects, ethics, social science. Для того чтобы обучение имело максимальный воспитательный эффект, оно не должно ограничиваться изучением только правил дорожного движения, а должно охватывать, например, практические навыки, знание правил безопасности и положительное к ним отношение с точки зрения предметов технического характера, этики и социологии.
In addition, Ribicoff allied with consumer advocate Ralph Nader in creating the Motor Vehicle Highway Safety Act of 1966, which created the National Highway Traffic Safety Administration. Вместе с борцом за права потребителей Ральфом Нейдером стал одним из инициаторов принятия закона «О безопасности дорожного движения» (1966), который создал Национальную администрацию безопасности дорожного движения.
Больше примеров...
Шоссейной (примеров 24)
In 2003, through a food-for-work program funded by WFP, the Organization made improvements to a one-kilometer gravel road that links the small village of Sharra in Albania to the main highway. В 2003 году в рамках финансируемой ВПП программы «Продовольствие в обмен на труд» Организация провела ремонт гравиевой дороги протяженностью 1 километр, соединяющей с главной шоссейной дорогой небольшую деревушку Шарра в Албании.
The federal highway system was designed by Pentagon war planners - in the 1950s to serve as a rapid deployment conduit to move ground - forces for the defense of the United States during invasion. Федеральная система шоссейной дороги была разработана в 50-ых военными стратегами Пентагона для быстрого развёртывания наземных войск и защиты США на случай нападения извне.
On 27 March 1994 a WFP staff member and his wife were ambushed on the main highway between Nakuru and Naivasha by four young men with knives, pangas and crow bars. 27 марта 1994 года на сотрудника МПП и его жену напали из засады на основной шоссейной дороге, соединяющей Накуру и Наиваша, четверо молодых людей, вооруженных ножами, мачете и железными прутьями.
In Malange, their elements continued to control several areas north and south of the main provincial highway, thus cutting off the main route between Malange and the diamond-producing area of Luzamba in Lunda Norte. В Маланже их элементы по-прежнему удерживают под контролем ряд районов к северу и югу от главной шоссейной дороги провинции, перекрывая тем самым основную магистраль, соединяющую Маланже с алмазодобывающим районом Лузамба в Северной Лунде.
In Yemen, the 175km highway between Sayhut and Nashtoun on the east border with Oman is under planning; it would cost about US$ 114.3 million. В Йемене планируется строительство шоссейной дороги протяженностью 175 км между Сайхутом и Наштуном на восточной границе с Оманом, которое обойдется примерно в 114,3 млн. долл. США.
Больше примеров...
Highway (примеров 66)
BASt, the German Federal Highway Research Institute, releases location tables. Разработку кодов местоположения по стране осуществляет BAST (German Federal Highway Research Institute).
Impact attenuator American Association of State Highway and Transportation Officials. Национальная система автомагистралей США Классификация нумерованных автомагистралей в США Система межштатных автомагистралей США American Association of State Highway and Transportation Officials.
The Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) is a U.S. nonprofit organization funded by auto insurance companies, established in 1959 and headquartered in Arlington, Virginia. Страхово́й институ́т доро́жной безопа́сности (англ. Insurance Institute for Highway Safety, англ. IIHS) - американская некоммерческая организация, финансируемая автомобильными страховыми компаниями, основанная в 1959 году в округе Арлингтон, штат Виргиния.
Through Telltale Games, he released two sketchbooks of his Sam & Max work and a 20th anniversary edition of Sam & Max: Surfin' the Highway in 2008. В 2008 году при поддержке компании он опубликовал два альбома эскизов к Sam & Max и приуроченное к 20-летию комиксов переиздание Sam & Max: Surfin' the Highway.
The Midland Highway runs directly through the town linking it with Castlemaine in the north and Ballarat in the south-west. Через город проходит шоссе Мидленд (Midland Highway), связывая его с Каслмейном на севере и Балларатом на юго-западе.
Больше примеров...