Английский - русский
Перевод слова Highway

Перевод highway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шоссе (примеров 1264)
Tractor trailer jackknifed on the highway. На шоссе сломался тягач с прицепом.
That's on Highway 2, near Lewis Fork. Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк.
Leisure complex "NIKI" is located on the Pskov Highway, 9 km from the border of the Riga City in the direction of Sigulda. Комплекс отдыха «NIKI» расположился у Псковского шоссе, в 9 км от границ города Рига в направлении Сигулды.
The highway madness meant it was well after dark when we reached safety. Сумасшествие, происходившее на шоссе означало, что мы достигли спокойного места спустя много времени после того, как стемнело.
Out of 365 streets, the main ones are Istiklol Street, Taraqqiyot Street, Fargona Yuli Street, Tashkent Ring Road, Zharkurgan Street, Yashnobod and Akhangaran Highway. В Яшнабадском районе 365 улиц, основными из которых являются улица Истиклол, улица Тараккиёт, улица Фаргона Йули, Ташкентская кольцевая автомобильная дорога, улица Жаркурганская, улица Яшнобод и Ахангаранское шоссе.
Больше примеров...
Автомагистраль (примеров 56)
The highway was opened to traffic on 7 May. Автомагистраль была открыта для движения 7 мая.
Interstate 40 (I-40), its spur highway I-240 and I-55 are the main freeways in the Memphis area. I-40 и I-55 - автомагистраль являются главными автострадами в районе Мемфиса.
Highway 29 (part of the European route E8) between Keminmaa and Tornio is the world's northernmost motorway. Финская автомагистраль 29 (часть Европейского маршрута Е08) между Кеминмаа и Торнио - это самая северная трасса мира.
Much construction occurred before celebrations of Kim Il-sung's eightieth birthday, including the building of grand apartment complexes and the Reunification Highway, a four-lane road connecting the capital and the Demilitarized Zone. Большинство строений появились после 80-летнего юбилея Ким Ир Сена, включая высотные квартирные здания и скоростную автомагистраль «Воссоединение» - дорогу с четырьмя полосами движения, связывающую Пхеньян с демилитаризованной зоной.
"U.S. Highway No. 77 Alternate". "Информация о дороге Автомагистраль США No. 77 Alternate" (неопр.).
Больше примеров...
Автомобильных дорог (примеров 48)
For example, China had adopted a comprehensive evaluation process for highway projects, assessing qualitative as well as quantitative elements that benefit economic and social development. К примеру, Китай осуществляет комплексную оценку проектов автомобильных дорог, включая количественные и качественные элементы, приносящие пользу для социального развития.
In that regard, the Committee noted that one of the effective ways to improve road safety was to improve substandard sections of major highways and to separate highway lanes with a median. В этой связи Комитет отметил, что одним из эффективных путей повышения безопасности дорожного движения является улучшение качества не отвечающих нормам участков основных автомобильных дорог и разделение полос автомобильных дорог с разделительной полосой.
The U.S. Department of Transportation's Federal Highway Administration (FHWA) and Federal Transit Administration (FTA) address these issues as complex policy decisions and attempt to balance mobility needs and environmental priorities. Федеральная администрация автомобильных дорог (ФААД) и Федеральная администрация по вопросам перевозок (Ф-ТА) министерства транспорта США решают эти вопросы в рамках комплексных политических программ и стремятся сбалансировать необходимость в повышении мобильности с приоритетами в области охраны окружающей среды.
One delegation informed the Committee that future national highway development projects in the country concerned were to be taken up primarily through such partnerships. Одна делегация информировала Комитет о том, что будущие национальные проекты по развитию сетей автомобильных дорог в ее стране будут осуществляться в основном на базе таких партнерских связей.
The aim is to encourage the development of a new generation of cost effective traffic systems that can help highway authorities in urban areas make better use of their road network. Этот подход используется для содействия развитию эффективных с точки зрения затрат систем регулирования движения нового поколения, которые могут оказать помощь органам регулирования движения в городских районах в деле повышения эффективности использования их сети автомобильных дорог.
Больше примеров...
Дорога (примеров 103)
Around Douglas, this interstate highway curves somewhat to the west toward Casper. Около Дугласа, дорога направляется несколько на запад, в сторону Каспера.
I mean, this is on the highway to the Christmas danger zone. В смысле, это дорога в самую гущу рождественской зоны.
We can't stay on the highway. Должна быть другая дорога.
The other route is from Termez and Hairatan on the Afghan bank of the Oxus to Salang Pass, Kabul, Jalalabad and Peshawar, where the highway joins the Pakistan railway network. Другой маршрут пролегает из Термеза и Гайратана на афганском берегу Оксу в направлении Салангского перевала, Кабула, Джалалабада и Пешавара, где шоссейная дорога соединяется с сетью железных дорог Пакистана.
Highway To The Attic. "Дорога на чердак."
Больше примеров...
Магистраль (примеров 44)
The flooding damaged one bridge and one highway, and several other bridges were under water. В результате возникших паводков был повреждён один автомобильный мост, а несколько других мостов и автомобильная магистраль вообще скрылись под водой.
The newly built railway line has created a direct access to Kostroma on the northern highway, mileage cargo from Kostroma to Galic dropped by more than half. Вновь выстроенная железнодорожная линия создала прямой выход для Костромы на северную магистраль, пробег грузов от Костромы до Галича сократился более чем вдвое.
Like the first, the second People Power Revolution is known as EDSA II, after the long highway, Epifanio de los Santos Avenue, where huge numbers of people converged during the "revolution." Как и первый, второй этап революции «Власть народа» носит название ЭДСА II - длинная магистраль, где во время «революции» собирались большие массы народа).
The World Food Programme has also requested to send food along the Freetown-Bo highway, which was recently re-opened by commercial transporters, but had not received clearance from the Government at the time of the present report. Мировая продовольственная программа, кроме того, обратилась с просьбой направлять продовольствие по шоссе Фритаун - Бо: недавно эта магистраль была вновь открыта коммерческими перевозчиками, но на момент составления настоящего доклада правительство своей санкции пока не дало.
The main highway of the district is the Leningrad Highway which has a long history. Основная магистраль района - Ленинградское шоссе - имеет давнюю историю.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 49)
Highway crew found her just as the sun was coming up. Дорожный патруль нашел ее на рассвете.
This is Highway Patrol, the cameras on that bridge have been out of service. Это дорожный патруль, камеры на этом мосту были отключены.
Highway Patrol's setting up a roadblock at the Sepulveda Overpass. Дорожный патруль устанавливает преграду на эстакаде Сепульведа.
The Kansas Highway Patrol has statewide jurisdiction, and frequently assists other agencies with emergency calls for service ranging from accidents to fights in progress. Дорожный патруль Канзаса имеет государственную юрисдикцию и часто помогает другим агентствам с экстренными вызовами, начиная от несчастных случаев и заканчивая боевыми действиями.
During that time, he wrote four episodes of the police procedural Highway Patrol under the pseudonym "Robert Wesley", as the LAPD required employees to seek formal permission to work a second job. В течение этого времени, Родденберри написал четыре эпизода для полицейской драмы «Дорожный патруль» (англ.)русск. под псевдонимом Роберт Уэсли, так как управление Департамента полиции Лос-Анджелеса требовало от сотрудников официального разрешения на подработку.
Больше примеров...
Автострада (примеров 16)
So here's the words: tree, highway, mirror, Saturn and electrode. Вот эти слова: дерево, автострада, зеркало, Сатурн и электрод.
So my best friend at the time, Patrick, said, "Listen, let's together drive from Frankfurt"to Monte Carlo, "and there's this highway from Milan down to Geneva, three lanes, where we maybe give it a go." Поэтому мой лучший друг в то время, Патрик, сказал: "Слушай, поехали вместе из Франкфурта в Монте-Карло, там есть автострада из Милана в Женеву, три полосы, там мы можем попробовать разогнать её".
Highway 11 is near the Irish Bayou. Автострада 11 рядом с Ирландским байю.
In 1999, Highway 407 was leased to a private consortium. 1999 - автострада 407, построенная в 1997 году, продана частной компании.
Highway A12 exit Pisa Centro then follow directions to Tirrenia. 56018 - Tirrenia (PI) Piazza dei Fiori. Проезд: автострада A12, выезд к центру Пизы (PisaCentro), потом по направлению к Тиррении (Tirrenia) . - Tirrenia (PI) PiazzadeiFiori.
Больше примеров...
Трасса (примеров 33)
See, that used to be the main highway right there. Видите ли, раньше здесь проходила основная трасса.
Highway 17 has been completely blocked by an overturned logging truck. 17 трасса была полностью перекрыта перевернувшимся лесовозом. Ух.
Kam Highway, southern edge of Wheeler. Трасса Кэм, южная часть Уиллера.
(Panoramic coast highway of Sempione which from the town of Arona goes up to Ascona and Locarno on the Swiss Border). (Государственная береговая трасса Семпионе с панорамным видом, которая от города Арона доходит до Асконы и Локарно - границы со Швейцарией).
The route starts from the R504 Kolyma Highway, passes through Omsukchan, Omolon, Ilirney, Palyavaam, then along the existing extended winter road to Valunistoye mine, where it turns south towards Anadyr. Трасса начинается от федеральной автодороги Р504 «Колыма», проходит через посёлок Омсукчан, сёла Омолон, Илирней, посёлок Паляваам, далее по существующему зимнику продлённого срока эксплуатации до месторождения Валунистое, где поворачивает на юг в сторону Анадыря.
Больше примеров...
Автодорога (примеров 17)
Today, Highway 124 largely follows the old road. Современная автодорога А114 проходит почти по трассе старой шоссейной дороги.
Highway, expressway (controlled access) or motorway; Автодорога, скоростная дорога (с контролируемым доступом) либо автомагистраль.
An equally important role is played by Moscow - Warsaw federal highway, with a traffic density of up to 11,500 vehicles/day, which passes through Belousovo, Obninsk, Maloyaroslavets, Medyn, Yukhnov, and Spas-Demensk. Важное значение имеет и федеральная автодорога A130 Москва - Варшава («Варшавка»), с интенсивностью движения до 11500 автомобилей в сутки, проходящая через Белоусово, Обнинск, Малоярославец, Медынь, Юхнов, около Спас-Деменска.
The Western China-Western Europe motorway, which we will start to build, is an important highway for goods. Автодорога «Западный Китай - Западная Европа», которую мы начнем строить - важная магистраль для товаров.
On November 22, about two months after the hurricane struck, North Carolina Highway 12 and Hatteras Island were reopened to public access. Через два месяца, 22 ноября, Северная Каролина, 12-я автодорога США и остров Хаттерас были снова соединены между собой и стали доступны для всех.
Больше примеров...
Хайвей (примеров 42)
Brian was already on the road, heading down the Pacific Highway. Брайан уже был в пути, ехал по Пасифик Хайвей.
And I know that I don't have daddy's kind of money, but do you think $3 million could maybe buy me a corner office at Highway 65? И знаю, что у меня нет столько денег, сколько у отца, но как думаешь, З миллиона долларов смогут обеспечить мне, кабинет для начальства на Хайвей 65?
From the San Francisco Airport or South Bay (Highway 101): As you approach San Francisco, stay in the left lane and follow the signs for 101 North/Golden Gate Bridge. Если Вы направляетесь израйонов San Francisco Airport или South Bay (хайвей 101): следуйте указателю "101 North/Golden Gate Bridge" в сторону San Francisco. По мереприближения к Francisco, постарайтесь двигаться в левых рядах, следуя указателям "Civic Center/Golden Gate Bridge".
And... and now I want you to help me build Highway 65, so I want to ask you, bucky, if you will be head of ar. И... теперь я хочу, чтобы ты помог мне раскрутить "Хайвей 65", поэтому я хочу тебя спросить, Баки, ты станешь руководителем отдела АиР (Артисты и репертуар)?
There's a few discussions right now that I think are very positive, about depressing the West Side Highway and connecting this over, so that there's one uninterrupted piece of land. Как раз сейчас обсуждают пару неплохих проектов, о том, чтобы опустить Вест Сайд Хайвей и объединить это место, чтобы остался сплошной участок земли.
Больше примеров...
Шоссейных дорог (примеров 42)
A programme for the regular maintenance of the highway infrastructure has also been implemented. Осуществляется также программа регулярного технического обслуживания и текущего ремонта инфраструктуры шоссейных дорог.
In the United States, the transport authorities, notably the Federal Highway Administration (FHA), have a programme of research and consultation about the transport needs of men and women. В Соединенных Штатах Америки в распоряжении транспортных властей, и в частности Федерального управления шоссейных дорог (ФУШД), имеется программа исследований и консультаций в отношении транспортных потребностей мужчин и женщин.
(b) Interconnection of opening-up highway missing links connecting landlocked developing countries; Ь) увязка недостающих звеньев в сети шоссейных дорог, связывающих развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю;
The Federal Highway Administration Hawaii Federal-Aid Division has approved $49.3 million in Emergency Relief funds for the Territory's roads that were damaged by the earthquake and the tsunami on 29 September 2009. Отдел федеральной помощи Федерального управления шоссейных дорог штата Гавайи утвердил ассигнования в размере 49,3 млн. долл. США в качестве чрезвычайной помощи для благоустройства дорог территории, которые были повреждены в результате землетрясения и цунами 29 сентября 2009 года.
Under the National Highway Development Project, 14,279 kilometres of national highways are to be converted to four to six lanes, at a total estimated cost of 6.5 trillion rupees or approximately $151 billion, at 2004 prices. Согласно проекту развития национальной сети шоссейных дорог 14279 километров национальных шоссейных дорог должны быть превращены в 4 и 6-рядные дороги, что предположительно обойдется в 6,5 триллиона рупий, или приблизительно в 151 млрд. долл.США по ценам 2004 года.
Больше примеров...
Дорожного движения (примеров 98)
Distribution of excerpts from the highway code in stations: 1 country распространение на вокзалах текстов с выдержками из правил дорожного движения: 1 страна,
The expert from the United States of America informed that a recent report from the Insurance Institute of Highway Safety was introduced in the last Society of Automotive Engineers meeting, which claimed unexpected difficulties to correlate real-world data with the IIHS ratings. Эксперт от Соединенных Штатов Америки сообщила о том, что на последнем совещании Общества инженеров автомобильной промышленности и транспорта был представлен подготовленный недавно доклад Института страхования и безопасности дорожного движения, в котором отмечались неожиданные трудности в плане соотнесения реальных данных с оценками ИСБД.
For more than 30 years, the Federation which I represent has been in favour of compulsory theory classes, which should go well beyond the mere explanation of the Highway Code. В течение почти тридцати лет Федерация, которую я представляю, выступает за введение обязательного курса теоретической подготовки, которая должна значительно выходить за рамки лишь простого разъяснения правил дорожного движения.
The National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) informed the participants that their test programme was finalized and that a report would be available in late 2013, but currently no issues were expected. Представитель Национальной администрации безопасности дорожного движения (НАБДД) сообщил участникам о том, что программа испытаний НАБДД завершена, соответствующий доклад будет представлен в конце 2013 года и никаких трудностей в настоящее время не ожидается.
New Highway Code (Legislative decrees Nos. 285/92 and 360/93). Новые правила дорожного движения (Законодательные декреты? 285/92 и 360/93)
Больше примеров...
Шоссейной (примеров 24)
We believe that this enhanced focus on improving the road and highway infrastructure in the country will not only help the development of the country but also lead to a reduction in road congestion, which will help reduce the number of accidents on the road. Мы считаем, что такое пристальное внимание к делу улучшения состояния дорог и развития шоссейной инфраструктуры в стране будет не только содействовать развитию страны, но и приведет к уменьшению загруженности дорог, что позволит сократить число дорожно-транспортных происшествий.
A magnificent view opens to the Santa Fe bay and Manare peninsula from the highway. С шоссейной дороги открывается потрясающий вид на залив Санта-Фе и полуостров Манаре.
The 8th Cavalry Regiment, in the center, was to attack frontally from Kaesong to Kumch'on, fifteen miles north and along the main highway axis. В центре находился восьмой кавалерийский полк, готовясь наступть по фронту от Кэсона на Кумчхон в 15 милях к северу вдоль главной шоссейной оси.
The north-eastern region remained the most affected, owing to renewed military operations aimed at gaining control over the diamond-mining areas, as well as the strategic highway linking the cities of Malange and Saurimo with Luanda. Больше всего вновь пострадал северо-восточный регион, что объясняется возобновлением военных операций, направленных на овладение алмазодобывающими районами, а также стратегической шоссейной дорогой, связывающей города Маланже и Сауримо с Луандой.
The aim was to establish procedures for the transfer or award of title to the abandoned section of highway occupied by the Los Olivos community, Calle Vieja sector, Nuevo Amanacer, located in La Palma canton, San Martín, San Salvador. Декрет установил порядок передачи в собственность неиспользуемого участка шоссейной дороги, занимаемого общиной Лос-Оливос, сектор Каллье-Вьеха, Нуэво-Аманесер, в кантоне Ла-Пальма, Сан-Мартин, Сан-Сальвадор.
Больше примеров...
Highway (примеров 66)
Haines is one of the northern stops on the Alaska Marine Highway. Также боро - один из северных пунктов паромов Alaska Marine Highway.
The magazine was named after one of Bob Dylan's song, From A Buick Six from Highway 61 Revisited. Заглавие книги взято из песни Боба Дилана «From a Buick 6» из альбома Highway 61 Revisited.
A corner on the Rimutaka Hill Road section of State Highway 2 has been named after the former prime minister. Поворот горной дороги Химутака, входящей в состав State Highway 2, был назван в честь бывшего премьер-министра.
Through Telltale Games, he released two sketchbooks of his Sam & Max work and a 20th anniversary edition of Sam & Max: Surfin' the Highway in 2008. В 2008 году при поддержке компании он опубликовал два альбома эскизов к Sam & Max и приуроченное к 20-летию комиксов переиздание Sam & Max: Surfin' the Highway.
In June 2012, the Puntland Highway Authority (PHA) launched an upgrade and repair project on the large thoroughfare between Bosaso and Garowe. В июне 2012 года правительственная организация Puntland Highway Authority закончила модернизацию дорожного полотна между Босасо и Гарове.
Больше примеров...