Английский - русский
Перевод слова Highway

Перевод highway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шоссе (примеров 1264)
I mean, there's bound to be some cars once we hit the highway. Я имею в виду, есть обязан быть некоторые автомобили, как только мы поразили шоссе.
They died tragically in a highway accident outside Richmond, leaving that poor little angel an orphan. Инцидент на шоссе, вблизи Ричмонда. Оставили этого бедного, маленького ангела сиротой.
Gentlemen, we have just surfaced in the middle of a highway. Джентльмены, мы всплыли на поверхность посреди скоростного шоссе.
There's two good ways to the highway from there, so they could, but... Есть две хорошие дороги отсюда к шоссе, так что они могут, но...
The old boy shot by the highway? Того парня, что застрелили на обочине шоссе?
Больше примеров...
Автомагистраль (примеров 56)
It is a four-lane divided highway. Представляет собой четырёхполосную автомагистраль с разделительной полосой.
The Zagreb-Lipovac highway, which opened for daytime travel on 21 December 1994 will, as from Friday, 6 January 1995, 6.a.m., be permanently opened on a 24-hour basis. Автомагистраль Загреб-Липовац, которая была открыта 21 декабря 1994 года для движения в дневное время, с 06 ч. 00 м. в пятницу, 6 января 1995 года, будет открыта постоянно, на круглосуточной основе.
Furthermore, it has direct connections to other major east-west arteries such as Scott Street, Wellington Street West, Gladstone Avenue, and Highway 417. Пересекается с такими крупными улицами, как Скотт-стрит, Западная Веллингтон-стрит, Гладстон-авеню и автомагистраль 417.
The national public highway linking Port Sudan and the capital, Khartoum, was also interrupted. Кроме того, была перерезана государственная автомагистраль общего пользования, соединяющая Порт-Судан со столицей Хартумом.
They also destroyed the main part of Adr A-b-a-b through which the El-Gash River flows, cutting off the Khartoum-Port Sudan national highway for the second time this month. Они разрушили также главную часть Адр-Абаба, по которой протекает река Гаш, второй раз за этот месяц перерезав автомагистраль государственного значения между Хартумом и Порт-Суданом.
Больше примеров...
Автомобильных дорог (примеров 48)
Remote sensing technology has also been applied in archaeology, prospecting, railway and highway construction and marine information services. Методы дистанционного зондирования применяются также в археологии, геологической разведке, строительстве железных и автомобильных дорог и информационном обеспечении, связанном с морем.
When the government spends $800 billion on such things as highway construction, salaries for teachers and policemen who were about to be laid off, and so on, it has an effect. Когда правительство тратит 800 млрд долларов США на такие вещи, как строительство автомобильных дорог, зарплаты учителей и полицейских, которых чуть было не уволили, и так далее - это имеет эффект.
In that regard, the Committee noted that one of the effective ways to improve road safety was to improve substandard sections of major highways and to separate highway lanes with a median. В этой связи Комитет отметил, что одним из эффективных путей повышения безопасности дорожного движения является улучшение качества не отвечающих нормам участков основных автомобильных дорог и разделение полос автомобильных дорог с разделительной полосой.
First edition of Republic of Moldova highway map (the result of five-year work) was issued this January. В январе 2008 г. издана первая карта автомобильных дорог Республики Молдова, работа над которой продолжалась около пяти лет.
The African Development Bank is working on a multinational highway programme between Cameroon and Nigeria. Африканский банк развития, со своей стороны, готовит многостороннюю программу строительства автомобильных дорог между Камеруном и Нигерией.
Больше примеров...
Дорога (примеров 103)
Usually, traffickers send an advance group of motorcyclists to report on whether the highway is clear. Как правило, впереди колонны торговцы отправляют группу мотоциклистов, которые сообщают, свободна ли дорога.
Some remains include: An ancient Roman highway. К ним относятся: Древняя римская дорога.
To seafaring cultures like this one, the sea is a highway and not a divider. Для культур мореходов, подобных этой, море - это дорога, а не препятствие.
Minnesota State Highway 66 serves as a main route for the community. Государственная автомобильная дорога Миннесоты 60 является основным автомобильным маршрутом для жителей города.
After all, if you can fly like that, why are you going to drive around on a highway? Это однозначно, как я сказал ранее, дорожный летательный аппарат, дорога не займёт у вас много времени.
Больше примеров...
Магистраль (примеров 44)
Initially, the highway was supposed to be laid by 2015, but due to the lack of a budget solution, the project implementation dates were repeatedly postponed. Изначально магистраль предполагалось проложить к 2015 году, но из-за отсутствия бюджетного решения сроки реализации проекта неоднократно переносились.
The newly built railway line has created a direct access to Kostroma on the northern highway, mileage cargo from Kostroma to Galic dropped by more than half. Вновь выстроенная железнодорожная линия создала прямой выход для Костромы на северную магистраль, пробег грузов от Костромы до Галича сократился более чем вдвое.
The highway, it suits me. Большая магистраль, это мне подходит.
The Super Highway would improve internet connectivity in the developing world, facilitate the development of applications for emerging economies and provide multimedia and cloud computing services to expanding markets. Эта высокоскоростная информационная магистраль позволит укрепить доступ к Интернету в развивающемся мире, будет содействовать разработке прикладных программ для стран с формирующейся рыночной экономикой и обеспечит выход мультимедийных услуг и услуг по облачной обработке данных на более широкие рынки.
In Malange, their elements continued to control several areas north and south of the main provincial highway, thus cutting off the main route between Malange and the diamond-producing area of Luzamba in Lunda Norte. В Маланже их элементы по-прежнему удерживают под контролем ряд районов к северу и югу от главной шоссейной дороги провинции, перекрывая тем самым основную магистраль, соединяющую Маланже с алмазодобывающим районом Лузамба в Северной Лунде.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 49)
Highway Patrol's setting up a roadblock at the Sepulveda Overpass. Дорожный патруль устанавливает преграду на эстакаде Сепульведа.
The Andorran Highway Code adds that all vehicles to be used for the public or private transport of inflammable or dangerous materials, as well as authorized vehicles which may be used for this purpose, must respect the specific standards applicable in each case. Дорожный кодекс Андорры дополнительно предусматривает, что все автотранспортные средства, предназначенные для государственной или частной перевозки горючих или опасных материалов, а также получившие разрешение автотранспортные средства, которые в конечном счете используются для этой цели, должны соблюдать конкретные нормы, применимые в каждом случае.
Although state and county authorities have been almost unanimous in urging residents to remain calm, a spreading, seemingly spontaneous exodus along the Eastern Seaboard has caused state highway patrol officials to shut down six major northbound arteries, piecing together... Ќесмотр€ на то, что власти штата и правительство в один голос призывают жителей сохран€ть спокойствие, казавшийс€ спонтанным и продолжающий расти поток беженцев на восточном побережье вынудил дорожный патруль закрыть шесть главных дорожных артерий северного направлени€...
Highway patrol found Ryan shank's car. Дорожный патруль нашёл авто Шэнка.
Highway patrol's two minutes out. Дорожный патруль в 2 минутах.
Больше примеров...
Автострада (примеров 16)
Speaking of which, do you know where the highway is? Вы можете показать где находится автострада?
Highway 104, just passed Wuyi. Автострада 104, недалеко от Вуйи.
In 1999, Highway 407 was leased to a private consortium. 1999 - автострада 407, построенная в 1997 году, продана частной компании.
And it's - the only thing that goes by is what's called America's loneliest highway, U.S. 50. Ближайшая автострада известна как самая одинокая автострада США, US 50.
Highway 2 connects Mar del Plata with Buenos Aires and Route 11 connects it through the coastline, ending at Miramar, 40 km (25 mi) south of Mar del Plata. Автострада 2 соединяет Мар-дель-Плата с Буэнос-Айресом, шоссе Nº 11 идёт по берегу океана и оканчивается в городе Мирамар, в 40 км к югу от Мар-дель-Плата.
Больше примеров...
Трасса (примеров 33)
When I first heard that story I used to think this was the highway I would die on. Когда я впервые услышала эту историю я подумала, что это будет трасса, на которой я умру.
Through the district extends "Pavlodar - Tomsk" highway (including the section "Slavgorod - Kamen-na-Obi"). По территории района проходит автомобильная трасса «Павлодар - Томск» (включая участок «Славгород - Камень-на-Оби»).
Highway 18, 85 Interstate, please advise. Шоссе 18, трасса 85, доложите обстановку.
The route starts from the R504 Kolyma Highway, passes through Omsukchan, Omolon, Ilirney, Palyavaam, then along the existing extended winter road to Valunistoye mine, where it turns south towards Anadyr. Трасса начинается от федеральной автодороги Р504 «Колыма», проходит через посёлок Омсукчан, сёла Омолон, Илирней, посёлок Паляваам, далее по существующему зимнику продлённого срока эксплуатации до месторождения Валунистое, где поворачивает на юг в сторону Анадыря.
Highway 61, four miles to the gas station КАРТА ФЛОРИДА Трасса 6 1, четыре мили до бензоколонки, поворот налево.
Больше примеров...
Автодорога (примеров 17)
Rodovia dos Imigrantes (official designation SP-160) is a highway in the state of São Paulo, Brazil. Rodovia dos Imigrantes, официальное обозначение SP-160) - автодорога в бразильском штате Сан-Паулу.
There are also the R-175 federal highway and "Northern Europe - Western China" (in construction) route near the city. В непосредственной близости от города проходит автодорога Р175, а также планируется прохождение транспортного коридора «Северная Европа - Западный Китай».
The community is accessible from the George Parks Highway. Через Хьюстон проходит крупная автодорога George Parks Highway.
Road P-65 is a highway of regional significance in Ukraine. Автодорога Р-65 - автомобильная дорога регионального значения на территории Украины.
The Western China-Western Europe motorway, which we will start to build, is an important highway for goods. Автодорога «Западный Китай - Западная Европа», которую мы начнем строить - важная магистраль для товаров.
Больше примеров...
Хайвей (примеров 42)
My dad runs a diner on Sunrise Highway, out in Suffolk. Мой отец управляет закусочной на Санрайз Хайвей, в Саффолке.
I want Highway 65 to be a refuge for artists... a place where you can go and have the freedom to create. Я хочу чтобы Хайвей 65 был убежищем для артистов... местом, где ты можешь иметь свободу творить.
Truck 49, Truck 16, Battalion Chief six respond to box alarm 33-4 for alarm bell sounding at the BG E Power Plant on Broening Highway. Машина 49, машина 16, командир шестого батальона, ответьте дежурному 33-4 на сигнал тревоги с электростанции на Бронинг Хайвей.
I say we choose Highway 65. И я говорю, что мы выбираем "Хайвей 65"
I'm trying to tell Maddie that her talent is what got her signed to Highway 65. Пытаюсь втолковать Мэдди, что именно её талант сделал её артистом "Хайвей 65".
Больше примеров...
Шоссейных дорог (примеров 42)
Maybe the national highway system was more inspirational than the kinds of things that Roosevelt tried to stimulate the US out of the Great Depression. По всей видимости, национальная система шоссейных дорог оказалась более вдохновляющим проектом, чем те, которыми Рузвельт пытался стимулировать выход США из «Великой депрессии».
In his annual address on 13 May 2003, the Governor noted that he had begun pushing for $50 million more in federal funding assistance for highway improvements. В своем ежегодном обращении 13 мая 2003 года губернатор отметил, что он обратился с просьбой о предоставлении еще 50 млн. долл. США в форме федеральной финансовой помощи для улучшения шоссейных дорог.
The second case concerned Mr. Baruhum Ma-ela, who was allegedly taken in March or April 2003 by army personnel near a highway intersection after he left a market in Su-Ngai Kolok District with a friend on a motorcycle. Второй случай касался г-на Барухума Ма-Ела, который, по сообщениям, был схвачен в марте или апреле 2003 года военнослужащими около перекрестка шоссейных дорог после того, как он уехал со своим другом на мотоцикле с рынка в районе Су-Нгай Колок.
The Federal Highway Administration Hawaii Federal-Aid Division has approved $49.3 million in Emergency Relief funds for the Territory's roads that were damaged by the earthquake and the tsunami on 29 September 2009. Отдел федеральной помощи Федерального управления шоссейных дорог штата Гавайи утвердил ассигнования в размере 49,3 млн. долл. США в качестве чрезвычайной помощи для благоустройства дорог территории, которые были повреждены в результате землетрясения и цунами 29 сентября 2009 года.
The National Highway System (NHS) is a network of strategic highways within the United States, including the Interstate Highway System and other roads serving major airports, ports, rail or truck terminals, railway stations, pipeline terminals and other strategic transport facilities. Система национальных шоссе (NHS) представляет собой сеть стратегических дорог в Соединенных Штатах Америки, в том числе системы шоссейных дорог и других дорог, обслуживающих крупные аэропорты, порты, железные дороги или автотранспортные терминалы, железнодорожные станции, терминалы трубопроводов и других стратегические объекты транспорта.
Больше примеров...
Дорожного движения (примеров 98)
This electronic fine tuning helps the highway operator to charge the users precisely according to the way they use the road, and thus to present the system as "fair and equitable". Такая электронная регулировка позволяет владельцу автодороги взимать плату с участников дорожного движения в точном соответствии с тем, каким образом они пользуются дорогой, и, следовательно, обеспечить "справедливость и беспристрастность" данной системы.
As the responsible United States of America Executive Branch agency, the National Highway Traffic Safety Administration exercised its new authority, it sought to justify and improve safety value of automotive lighting. В контексте выполнения своих новых функций Национальная администрация по безопасности дорожного движения как ответственное учреждение системы исполнительной власти Соединенных Штатов Америки поставило перед собой задачу обосновать целесообразность использования устройств освещения на автотранспортных средствах и добиться повышения их значимости для обеспечения безопасности дорожного движения.
Although not specified in their regulations, the National Highway Traffic Safety Administration and Transport Canada also apply a correction factor to test data, using the method specified in SAE J299 - stopping distance test Procedure. Национальная администрация безопасности дорожного движения и министерство транспорта Канады также применяют поправочный коэффициент к результатам испытаний в соответствии с методом, описанным в стандарте SAE J299 - процедура испытания для определения тормозного пути, - хотя это не предусмотрено в их национальных правилах.
USA United States of America Environmental Protection Agency and National Highway Traffic Safety Administration, Department of Transportation Programmes for Greenhouse Gas Emissions Standards and Fuel Efficiency Standards for medium and heavy duty engines Программы Агентства по охране окружающей среды и Национальной администрации безопасности дорожного движения Министерства транспорта Соединенных Штатов Америки, касающиеся стандартов для выбросов парниковых газов и стандартов качества топлива для двигателей средней и большой мощности
The expert from the United States of America introduced the two informal documents, providing examples of the official interpretation by the US National Highway Traffic Safety Administration concerning the activation of vehicle stop lamps by an ACC. GRE had a short exchange of views on the subject. Эксперт от Соединенных Штатов Америки представил два неофициальных документа, в которых даны примеры того, как Национальной администрацией по безопасности дорожного движения США официально интерпретируются положения, касающиеся включения стоп-сигналов транспортных средств устройствами стабилизации и регулирования скорости.
Больше примеров...
Шоссейной (примеров 24)
In 2003, through a food-for-work program funded by WFP, the Organization made improvements to a one-kilometer gravel road that links the small village of Sharra in Albania to the main highway. В 2003 году в рамках финансируемой ВПП программы «Продовольствие в обмен на труд» Организация провела ремонт гравиевой дороги протяженностью 1 километр, соединяющей с главной шоссейной дорогой небольшую деревушку Шарра в Албании.
The shelling continued into the afternoon, and a number of vehicles using the highway were hit and a number of citizens injured. Артиллерийский обстрел продолжался до второй половины дня, и несколько автотранспортных средств, проезжавших по указанной шоссейной дороге, были поражены, а ряд граждан получили ранения.
Legislative Decree 254 dated 17 March 1998, a special piece of legislation on the transfer and legal status of the section of the old San Martín highway to the persons living there. Законодательный декрет Nº 254 от 17 марта 1998 года, содержащий особые положения о юридическом статусе участка старой шоссейной дороги Сан-Мартин и о передаче этого участка проживающим там людям.
On 27 March 1994 a WFP staff member and his wife were ambushed on the main highway between Nakuru and Naivasha by four young men with knives, pangas and crow bars. 27 марта 1994 года на сотрудника МПП и его жену напали из засады на основной шоссейной дороге, соединяющей Накуру и Наиваша, четверо молодых людей, вооруженных ножами, мачете и железными прутьями.
To maintain Guam's territorial highway system, the Government of Guam receives $18.4 million from the United States Department of Transportation and the Federal Highway Administration. Для обслуживания шоссейной системы Гуама правительство Гуама получает 18,4 млн. долл. США от министерства транспорта и Управления федеральными шоссейными дорогами Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Highway (примеров 66)
According to the Insurance Institute for Highway Safety (IIHS) the Cobalt receives an overall top score of "Good" for front collisions. Институт дорожной безопасности (Insurance Institute for Highway Safety, IIHS) поставил Cobalt оценку «Good» для столкновения спереди.
McLagan is featured prominently on the Lucinda Williams double album Down Where the Spirit Meets the Bone, which was released 30 September 2014 on her own label, Highway 20 Records. Позже Маклэган появился в качестве приглашённого музыканта на двойном альбоме Люсинды Уильямс (англ.)русск., Down Where the Spirit Meets the Boneruen, выпущенном 30 сентября 2014 года на её собственном лейбле Highway 20 Records.
Through Telltale Games, he released two sketchbooks of his Sam & Max work and a 20th anniversary edition of Sam & Max: Surfin' the Highway in 2008. В 2008 году при поддержке компании он опубликовал два альбома эскизов к Sam & Max и приуроченное к 20-летию комиксов переиздание Sam & Max: Surfin' the Highway.
Today, the monastery is accessible by road after a two- to three-hour drive from the Friendship Highway from either Shelkar (New Tingri) or Old Tingri. В наши дни в монастырь Ронгбук можно доехать за два-три часа - по «Магистрали дружбы» (англ. Friendship Highway), из Шелкара (англ. Shelkar) (Новый Тингри) либо из старого Тингри (англ.)русск...
About 35 miles (56 km) to the west is Williams, 20 miles (32 km) to the south is Munds Park, and 30 miles (48 km) to the south on Arizona Highway 89A is Sedona. Примерно через 56 км на запад находится Уильямс, в 32 км к югу - Мандс-Парк, а в 48 км к югу на Arizona Highway 89A находится Седона.
Больше примеров...