Английский - русский
Перевод слова Highway

Перевод highway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шоссе (примеров 1264)
Are we on the highway still? Мы все еще на шоссе?
Over the last six months, 90% of them were made on the north-running side - of the highway. За последние шесть месяцев 90% из них были совершены в северном направлении на этом шоссе.
And this highway is actually quite good compared to what you see in other countries where traffic is exploding. А это шоссе, в общем, не так плохо, если сравнить с другими странами, где трафик зашкаливает.
Ruins extend for a considerable distance on both sides of the highway; many of the more distant structures are little visited, and some are still overgrown with forest. Руины простираются на значительное расстояние по обе стороны шоссе; некоторые из скульптур, расположенных далеко от шоссе, посещаются редко и потому заросли лесом.
Since her body was located near a town road instead of a highway, the probability of her being a "wanderer" for a significant amount of time was initially thought to be negligible. Поскольку ее тело находилось вблизи городской дороги, а не шоссе, вероятность того, что она бродяжничала в течение продолжительного времени, первоначально считалась незначительной.
Больше примеров...
Автомагистраль (примеров 56)
We build a highway, name a park after him, get his support for the blue Ribbon? Мы построим автомагистраль и назовем в его честь парк, а он поддержит программу Орденская Лента?
They occupied different Georgian regions and villages and, after blocking the central highway, effectively divided the country in two.? Они заняли ряд грузинских районов и сел и, блокировав центральную автомагистраль, фактически разделили страну надвое.
(b) On the morning of 1 October 1995, settlers from the Jordan Valley area closed the highway leading to the King Hussein Bridge, interrupting the flow of traffic to Jordan (Al-Nahar, 2/10/1995); Ь) утром 1 октября 1995 года жители поселений, расположенных в Иорданской долине, закрыли автомагистраль, ведущую к мосту "Король Хуссейн", заблокировав таким образом транспортное движение в сторону Иордании ("Аль-Нахар", 2/10/1995);
The 2001 roadblocks were set up on the major access highway to the village of Sun Peaks. Была заблокирована главная автомагистраль, ведущая к местечку "Сан-Пикс".
Furthermore, it has direct connections to other major east-west arteries such as Scott Street, Wellington Street West, Gladstone Avenue, and Highway 417. Пересекается с такими крупными улицами, как Скотт-стрит, Западная Веллингтон-стрит, Гладстон-авеню и автомагистраль 417.
Больше примеров...
Автомобильных дорог (примеров 48)
The experts recommend that various bilateral, regional and transcontinental initiatives continue to be pursued while, at the same time, attempts should be made to reduce costs by synchronizing the roll-out of terrestrial fibre-optic cables with other infrastructure development projects, such as highway construction. Эксперты рекомендовали и впредь выдвигать различные двусторонние, региональные и трансконтинентальные инициативы и в то же время стремиться сокращать расходы путем синхронизации прокладки наземных волоконно-оптических кабелей с другими проектами по развитию инфраструктуры, такими как строительство автомобильных дорог.
The enterprise has received the license of the Ministry of Urban Planning of NKR, and carries out the wide range of works on research, projecting, technical and field supervision of highway construction. Предприятие обладает лицензий министерства градостроительства НКР, и выполняет весь спектор работ по изысканию, проектированию, техническому и авторскому надзору строительства автомобильных дорог.
The Austrian Highway Code qualifies the imposition of a 7.5 tonnage restriction for lorries on route B 320 as a measure to regulate traffic or the safety of traffic. В Австрийском кодексе скоростных автомобильных дорог введение ограничения на проезд по дороге В 320 грузовиков весом более 7,5 т рассматривается в качестве меры регулирования дорожного движения или его безопасности.
The Federal Highway Administration has allowed some states to collect tolls on existing Interstate Highways, while a recent extension of I-376 included a section of Pennsylvania Route 60 that was tolled by the Pennsylvania Turnpike Commission before receiving Interstate designation. Федеральное управление автомобильных дорог США позволило некоторым штатам собирать деньги на существующих автострадах, когда недавнее расширение I-376 включило участок 60-й Пенсильванской дороги, которая была платной по решению Комиссии Пенсильванской платной автодороги (англ. Pennsylvania Turnpike Commission) до решения о причислении её к сети межштатных магистралей.
When it was realized that a national highway system was needed, the Federal Aid Highway Act of 1956 provided for a highway replacing the old Route 66 which I-55 filled. Когда стала ясна необходимость национальной системы автомагистралей, законом о федеральном финансировании строительства автомобильных дорог 1956 года стала предусмотрена замена старой US 66 на I-55.
Больше примеров...
Дорога (примеров 103)
Okay, which nbc series spun off, among others, cosby, Miami vice, cheers, and highway to heaven? Какой сериал не упоминается среди остальных: Косби, Полиция Майами, Чирс и Дорога в небеса?
Running east through the city center, Jaffa Road connects the Jaffa Gate of the Old City as well as the central-eastern neighbourhoods and the northwestern city entrance to Highway 1. Проходящая на восток через центр города, Яффская дорога соединяет Яффские ворота Старого города, а также центрально-восточные кварталы, с северо-западным въездом в город по шоссе 1.
This isn't the way to the highway. Это не дорога к шоссе.
But then it's connected through Internet too - the new Internet highway that makes Internet one look like a dirt road on the information highway - with 10 gigabits of bandwidth. А потом через интернет - новый высокоскоростной интернет, по сравнению с которым текущий просто пыльная дорога на трассе информации - со скоростью передачи в 10 гигабит.
Paved loop drive from Monticello to Utah Highway 211 and access to Canyonlands National Park. Мощеная дорога в форме петли от Монтиселло до Магистрали Юты 211 и доступ в Национальный парк «Каньонлендс».
Больше примеров...
Магистраль (примеров 44)
(a) Awareness training for decision-makers on the international issues at stake, represented by the "information highway", technical training sessions for mastering the tools and the techniques; а) проведение обзорных семинаров для руководящих работников по актуальным международным вопросам, таким, как "информационная магистраль", а также учебных курсов по техническим вопросам использования соответствующего оборудования и методов;
Early on 7 May, Hizbollah-led demonstrators blocked the principal highway and other roads leading to Beirut's international airport, port and commercial centre with burning tires and large mounds of earth. Рано утром 7 мая демонстранты под руководством членов «Хизбаллы» заблокировали главную магистраль и другие дороги, ведущие в аэропорт, порт и торговый центр, с помощью горящих шин и большого количества земли.
The Gibril Ibrahim faction had attacked the Western Salvation Highway numerous times. Группировка под руководством Джибриля Ибрагима совершила также несколько нападений на автодорогу «Западная магистраль спасения».
The same year, the company also undertakes the Çorlu Bridge Junction (TEM Highway)-Çorlu Connection project at a contract value of USD 257 million. В том же году компания берётся за проект дорожной развязки Чорлу (магистраль ТЕМ) - ответвление на Чорлу. Стоимость проекта 205 млн.
One speaker, representing a large group, questioned to what extent the developing countries were able to supply the information highway with news and perspectives relevant to their interests. Один из ораторов, выступая от большой группы государств, высказал сомнения в том, имеются ли у развивающихся стран достаточные возможности для выхода на информационную «магистраль» с интересующими их новостями и темами.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 49)
The highway patrol determined that Pam Bonner's accident occurred between 1:30 and 2:00 a.m. Дорожный патруль уверен, что авария с Пэм Боннер случилась между 01.30 и 2.00 ночи.
Highway Patrol's setting up a roadblock at the Sepulveda Overpass. Дорожный патруль устанавливает преграду на эстакаде Сепульведа.
Highway Patrol just found Randolph's Monte Carlo broken down on I-45. Дорожный патруль только что нашел "Монте-Карло" Рэндольфа, брошенным на И-45.
For example, California Highway Patrol. Основной службой является Калифорнийский дорожный патруль.
Now sit at your big, new desk and call the Highway Patrol. Теперь садись за свой новый большой стол и позвони в дорожный патруль.
Больше примеров...
Автострада (примеров 16)
So my best friend at the time, Patrick, said, "Listen, let's together drive from Frankfurt"to Monte Carlo, "and there's this highway from Milan down to Geneva, three lanes, where we maybe give it a go." Поэтому мой лучший друг в то время, Патрик, сказал: "Слушай, поехали вместе из Франкфурта в Монте-Карло, там есть автострада из Милана в Женеву, три полосы, там мы можем попробовать разогнать её".
Highway 104, just passed Wuyi. Автострада 104, недалеко от Вуйи.
Highway... Roadtrip... and shotgun. Автострада... экскурсия... и карабин.
"Highway" is a very strong wind. "Автострада" - это сильный ветер.
Highway 2 connects Mar del Plata with Buenos Aires and Route 11 connects it through the coastline, ending at Miramar, 40 km (25 mi) south of Mar del Plata. Автострада 2 соединяет Мар-дель-Плата с Буэнос-Айресом, шоссе Nº 11 идёт по берегу океана и оканчивается в городе Мирамар, в 40 км к югу от Мар-дель-Плата.
Больше примеров...
Трасса (примеров 33)
The main highway through the city is called Ahmadu Bello Way. Автомобильная трасса, проходящая через город, носи имя Ахмадо Белла.
Highway 18, 85 Interstate, please advise. Шоссе 18, трасса 85, пожалуйста, подтвердите.
Then in 1950 came the fast and dangerous Carrera Panamericana, a 1,911-mile (3,075 km) road race in stages across Mexico to celebrate the opening of the asphalt highway between the Guatemala and United States borders, which ran until 1954. Затем в 1950 году появилась быстрая и опасная Carrera Panamericana, трасса в 1911 миль (3075 км) длиной от границы Гватемалы до границы США, проводившаяся вплоть до 1954 года.
Highway 29 (part of the European route E8) between Keminmaa and Tornio is the world's northernmost motorway. Финская автомагистраль 29 (часть Европейского маршрута Е08) между Кеминмаа и Торнио - это самая северная трасса мира.
On the occasion of extension, the course of Hachiko Line and national highway Route 16 was changed, and Itsukaichi highway was divided. По случаю продления, курс линии Хатико и национальной автомагистрали Маршрут 16 был изменен, а трасса Итукаичи была разделена.
Больше примеров...
Автодорога (примеров 17)
Thus, by 2022 over its entire length of the highway should have a major type of asphalt concrete coatings. Таким образом, к 2022 году на всей своей протяжённости автодорога должна иметь капитальный тип покрытия из асфальтобетона.
The town lies on National Highway 31A connecting Siliguri to Gangtok. Национальная автодорога 31A соединяет Силигури и Гангток.
There are also the R-175 federal highway and "Northern Europe - Western China" (in construction) route near the city. В непосредственной близости от города проходит автодорога Р175, а также планируется прохождение транспортного коридора «Северная Европа - Западный Китай».
The B260 federal highway passes close by. Через поселок проходит федеральная автодорога А260.
On November 22, about two months after the hurricane struck, North Carolina Highway 12 and Hatteras Island were reopened to public access. Через два месяца, 22 ноября, Северная Каролина, 12-я автодорога США и остров Хаттерас были снова соединены между собой и стали доступны для всех.
Больше примеров...
Хайвей (примеров 42)
Okay. So from the crime scene, he jumps on the West Side Highway. ОК, значит от места преступления он выезжает на Вест-Сайдский хайвей.
I'm buying myself, my album, and Highway 65, out of Edgehill... full price. Я выкуплю себя, мой альбом и Хайвей 65 из Эджхилла, за полную цену.
They took the Midland Highway. Они поехали по Мидлэнд Хайвей.
Which is what you'll find at the corner of Boulder Highway and Hasbrook. Есть кое что на углу Болдер хайвей и Хэсбрука.
And... and now I want you to help me build Highway 65, so I want to ask you, bucky, if you will be head of ar. И... теперь я хочу, чтобы ты помог мне раскрутить "Хайвей 65", поэтому я хочу тебя спросить, Баки, ты станешь руководителем отдела АиР (Артисты и репертуар)?
Больше примеров...
Шоссейных дорог (примеров 42)
In his annual address on 13 May 2003, the Governor noted that he had begun pushing for $50 million more in federal funding assistance for highway improvements. В своем ежегодном обращении 13 мая 2003 года губернатор отметил, что он обратился с просьбой о предоставлении еще 50 млн. долл. США в форме федеральной финансовой помощи для улучшения шоссейных дорог.
The second case concerned Mr. Baruhum Ma-ela, who was allegedly taken in March or April 2003 by army personnel near a highway intersection after he left a market in Su-Ngai Kolok District with a friend on a motorcycle. Второй случай касался г-на Барухума Ма-Ела, который, по сообщениям, был схвачен в марте или апреле 2003 года военнослужащими около перекрестка шоссейных дорог после того, как он уехал со своим другом на мотоцикле с рынка в районе Су-Нгай Колок.
The road projects included resurfacing 90 kilometres of highway, patching 56 kilometres of road, cleaning 329 kilometres of road verge and building 300 metres of safety railing and 120 square metres of retaining walls. Проекты в области дорожного строительства включали проведение работ по обновлению покрытий шоссейных дорог, проведение текущего мелкого ремонта дорог, очистку обочин, сооружение защитных поручней и строительство опорных стен.
The Federal Highway Administration Hawaii Federal-Aid Division has approved $49.3 million in Emergency Relief funds for the Territory's roads that were damaged by the earthquake and the tsunami on 29 September 2009. Отдел федеральной помощи Федерального управления шоссейных дорог штата Гавайи утвердил ассигнования в размере 49,3 млн. долл. США в качестве чрезвычайной помощи для благоустройства дорог территории, которые были повреждены в результате землетрясения и цунами 29 сентября 2009 года.
A similar logic led to the expansion of the interstate highway system. Аналогичная логика привела к расширению системы шоссейных дорог.
Больше примеров...
Дорожного движения (примеров 98)
Distribution of excerpts from the highway code in stations: 1 country распространение на вокзалах текстов с выдержками из правил дорожного движения: 1 страна,
National Highway Safety Administration research program on lithium-ion based rechargeable energy storage Исследовательская программа Национальной администрации безопасности дорожного движения, касающаяся перезаряжаемых энергоаккумулирующих систем на базе литиево-ионных аккумуляторов
Special anti-congestion teams, to reduce or prevent highway congestion have been set up. Были созданы специальные группы с целью ликвидации заторов дорожного движения и сокращения или предотвращения заторов на автомагистралях.
For example, Contracting Parties have decided that the instruments dealing with road safety should only be amended every 5-10 years because of the subsequent need to amend national highway codes. Например, Договаривающиеся стороны решили, что в документы, касающиеся безопасности дорожного движения, поправки следует вносить лишь один раз в пять-десять лет, так как после этого требуется вносить поправки в национальные правила уличного движения.
The assistance and continuing support provided by the FIA Foundation for the Automobile and Society, the National Highway Traffic Safety Administration of the Netherlands, Michelin and the Swedish International Development Cooperation Agency for the first year of the coordination process are gratefully acknowledged. С благодарностью отмечаются помощь и постоянное содействие, которые предоставлялись на протяжении первого года процесса координации Фондом ФИА «Автомобиль и общество», Национальной администрацией безопасности дорожного движения Нидерландов, компанией «Мишлен» и Шведским агентством по сотрудничеству в области международного развития.
Больше примеров...
Шоссейной (примеров 24)
In the western parts of the country, their forces are concentrated in the areas west of the main highway from Freetown between Occra Hills, Port Loko and Kambia. В западных частях страны их силы сосредоточены в районах, расположенных к западу от основной шоссейной дороги из Фритауна между Окра-Хилс, Порт-Локо и Камбиа.
On 27 March 1994 a WFP staff member and his wife were ambushed on the main highway between Nakuru and Naivasha by four young men with knives, pangas and crow bars. 27 марта 1994 года на сотрудника МПП и его жену напали из засады на основной шоссейной дороге, соединяющей Накуру и Наиваша, четверо молодых людей, вооруженных ножами, мачете и железными прутьями.
UNOMIG will continue to carry out preventive maintenance to eliminate pot holes to discourage the laying of mines on the M-27 highway, which is the lifeline by which contact is maintained between headquarters and the sectors. МООННГ продолжит проведение профилактических ремонтных работ для ликвидации выбоин в дорожном покрытии, с тем чтобы в них не закладывались мины, на шоссейной дороге М-27 - жизненно важной магистрали, при помощи которой поддерживается связь между штабом и секторами.
To maintain Guam's territorial highway system, the Government of Guam receives $18.4 million from the United States Department of Transportation and the Federal Highway Administration. Для обслуживания шоссейной системы Гуама правительство Гуама получает 18,4 млн. долл. США от министерства транспорта и Управления федеральными шоссейными дорогами Соединенных Штатов.
In Yemen, the 175km highway between Sayhut and Nashtoun on the east border with Oman is under planning; it would cost about US$ 114.3 million. В Йемене планируется строительство шоссейной дороги протяженностью 175 км между Сайхутом и Наштуном на восточной границе с Оманом, которое обойдется примерно в 114,3 млн. долл. США.
Больше примеров...
Highway (примеров 66)
Alan Light of Rolling Stone said that although Highway Companion was not as good as Petty's two previous solo efforts, it successfully combined the previous albums' styles and was worth listening to. Критик Rolling Stone Алан Лайт заметил, что Highway Companion «не так хорош, как два предыдущих альбома Петти, но он удачно сочетает в себе их стили, так что альбом стоит послушать».
In 2003, Kozelek and Koutsos, along with Geoff Stanfield and Tim Mooney, reformed as Sun Kil Moon, releasing the acclaimed album Ghosts of the Great Highway on Jetset Records. В 2003 году, Козелек и Кутсос (при участии Джива Стенфолда и Тима Муни) воссоединились под новым названием «Sun Kil Moon» и выпустили альбом Ghosts of the Great Highway (Призраки Большого Шоссе).
Greenberg also drew significant attention for her cover of AC/DC's "Highway to Hell" posted in August 2013. Наибольшее внимание привлекла её кавер-версия на песню AC/DC Highway to Hell, которая была выложена в августе 2013.
They shelved plans for a proposed single and music video for their cover of AC/DC's "Highway to Hell", which appeared on the soundtrack to Detroit Rock City. Они отложили планы для предлагаемого сингла и музыкального видео на их кавер песни AC/DC «Highway to Hell», которая позже появилась на саундтреке к фильму «Детройт - город рока».
When the road system was laid out in the 1920s, US 1 was mostly assigned to the existing Atlantic Highway, which followed the Fall Line between the Piedmont and the Atlantic Coastal Plain north of Augusta, Georgia. Когда система магистралей планировалась в 1920-х годах, трасса US 1 в основном прошла по уже существовавшему Атлантическому Шоссе (the Atlantic Highway), которое следовало по линии спада между плато Пидмонт и равниной Атлантического побережья.
Больше примеров...