Английский - русский
Перевод слова Highway

Перевод highway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шоссе (примеров 1264)
I'm talking about one of those situations where you're in an orange jumpsuit picking up litter along the highway. Я говорю о ситуации, когда ты в оранжевой робе подбираешь мусор вдоль шоссе.
She's discovered walking aimlessly along the Kam Highway. Ее обнаружили бесцельно бредущей вдоль шоссе Кам.
With that settled, we left the road and set out on Highway May. Договорившись, мы съехали с дороги и направились по Шоссе имени Мэя.
The Midland Highway runs directly through the town linking it with Castlemaine in the north and Ballarat in the south-west. Через город проходит шоссе Мидленд (Midland Highway), связывая его с Каслмейном на севере и Балларатом на юго-западе.
At 0800 hours, an armed group comprising between six and eight members stopped civilian cars on the Damascus-Aleppo highway, intimidating and stealing from citizens. В 08 ч. 00 м. вооруженная группа, состоявшая из шести-восьми человек, останавливала машины гражданских лиц на шоссе между Дамаском и Алеппо, наводя страх на граждан и отбирая у них имущество.
Больше примеров...
Автомагистраль (примеров 56)
Interstate 39 (I-39) is a highway in the Midwestern United States. I-39 (Interstate 39) - межштатная автомагистраль в Соединённых Штатах Америки.
Interstate 40 (I-40), its spur highway I-240 and I-55 are the main freeways in the Memphis area. I-40 и I-55 - автомагистраль являются главными автострадами в районе Мемфиса.
Fighting between Serbian police and Kosovo Albanians, and KLA attacks on the Pristina-pec road, caused the Serbian authorities to close this main east-west highway for several days beginning on 11 May. Боевые действия между сербской полицией и косовскими албанцами, а также нападения, совершенные ОАК на дороге Приштина-Печ, вынудили сербские власти на несколько дней, начиная с 11 мая, закрыть эту главную автомагистраль, идущую с востока на запад.
Once the remaining E80 Pristina-Merdare section project will be finalized and completed, the motorway will link Kosovo through the present E80 highway with the Pan-European corridor X (E75) near Niš. После того как будет завершён проект оставшейся части Е80 Приштина-Мердаре, автомагистраль свяжет Косово по шоссе E80 с панъевропейским коридором X (Е75) около города Ниш (Сербия).
The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона.
Больше примеров...
Автомобильных дорог (примеров 48)
For example, in the Republic of Korea, for some time already, ICT fibre-optic cable infrastructure has been deployed along the highway backbone network. Например, в Республике Корея уже в течение некоторого времени волоконно-оптическая кабельная инфраструктура развертывается вдоль магистральной сети автомобильных дорог.
(e) Open up isolated regions by extending the rail and highway networks in order to increase commercial activity; ё) преодоление изоляции отдаленных районов посредством расширения сети железных и автомобильных дорог и развития торговли;
The African Development Bank is working on a multinational highway programme between Cameroon and Nigeria. Африканский банк развития, со своей стороны, готовит многостороннюю программу строительства автомобильных дорог между Камеруном и Нигерией.
Across roads, provided the highway operator agrees, the protective sleeve may be replaced by pipes with a protective covering of fibre-reinforced concrete. При переходе автомобильных дорог, при наличии соответствующего соглашения с оператором трассы, можно вместо защитной муфты использовать трубы с защитным покрытием из фибробетона.
In 1934, after the major expansion of the state highway system in 1933 by the California Legislature, California sign route numbers were assigned by the California Division of Highways (predecessor to Caltrans). В 1934 году после расширения системы дорог Законодательное собрание штата Калифорния приняло создание транспортной службы - Калифорнийского отдела автомобильных дорог (англ. California Division of Highways), который являлся предшественником Калифорнийского департамента транспорта.
Больше примеров...
Дорога (примеров 103)
This way to town and the other to the highway. Эта дорога - в город, а другая - к шоссе.
It'll be the longest highway in the world. Эта дорога станет самой протяженной магистралью в мире.
The road links up with the Karakorum highway which connects Central Asia with China to the east and Pakistan and India to the south. Эта дорога соединяется с Каракорумским шоссе, которое связывает Центральную Азию с Китаем на востоке и Пакистаном и Индией на юге.
There are two roads leading to the center: the old one, a wandering serpentine, that attracts only once and never again, and the new one, a modern highway, also curvy but not that much as the old road. К центру ведут две дороги: старая - извилистый серпантин, по которому можно проехать однажды и больше уже не захочется, и новая - современная трасса, тоже извилистая, но далеко не настолько как старая дорога.
An all weather asphalt road connects it with the Kandahar-Herat Highway, part of Highway 1 (the national ring road). Всепогодная асфальтированная дорога соединяет его с дорогой Кандагар - Герат, частью шоссе Nº 1 (национальный кольцевой дороги).
Больше примеров...
Магистраль (примеров 44)
It is the second-longest Interstate Highway in the United States, following I-90. Вторая по протяженности межштатная магистраль в США (после I-90).
Austin is the largest city in the United States to be served by only one Interstate Highway. Остин является крупнейшим городом в США, через который проходит лишь одна межштатная магистраль.
The National Highway NH1A connects the Kashmir valley with rest of the country. Магистраль NH1A соединяет Кашмир с остальной Индией.
In 1971, the Urban Development Corporation (UDC) proposed rebuilding the highway as Interstate 478. В 1971 году, за два года до обрушения, компания Urban Development Corporation предложила привести шоссе к стандартам межштатных автомагистралей и преобразовать его в магистраль I-478.
In Malange, their elements continued to control several areas north and south of the main provincial highway, thus cutting off the main route between Malange and the diamond-producing area of Luzamba in Lunda Norte. В Маланже их элементы по-прежнему удерживают под контролем ряд районов к северу и югу от главной шоссейной дороги провинции, перекрывая тем самым основную магистраль, соединяющую Маланже с алмазодобывающим районом Лузамба в Северной Лунде.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 49)
Describe it to them as like a... as a battered highway cone. Скажи им, что это выглядит, примерно, как смятый дорожный конус.
State Police, Highway Patrol... Already mobilized checkpoints. Полиция штата, дорожный патруль уже организовали пункты проверки.
The Kansas Highway Patrol has statewide jurisdiction, and frequently assists other agencies with emergency calls for service ranging from accidents to fights in progress. Дорожный патруль Канзаса имеет государственную юрисдикцию и часто помогает другим агентствам с экстренными вызовами, начиная от несчастных случаев и заканчивая боевыми действиями.
Will advise Nevada Highway Patrol. Будете консультировать Дорожный Патруль Невады.
On 23 July 2005, a highway patrol on the Umm-Drisay-Manwashi road was ambushed at km 93, which led to the martyrdom of Captain Hasan Mohamed Al-Hadi and two other persons. 23 июля 2005 года на 93-м километре дороги Умм-Дрисей-Менавашей дорожный патруль попал в засаду, в результате чего погибли капитан Хасан Мухаммед Аль-Хейди и еще два человека.
Больше примеров...
Автострада (примеров 16)
So here's the words: tree, highway, mirror, Saturn and electrode. Вот эти слова: дерево, автострада, зеркало, Сатурн и электрод.
Speaking of which, do you know where the highway is? Вы можете показать где находится автострада?
I find the best way to describe it is if you can imagine your body as a highway and you picture the virus as a very fast car being driven by a very bad man imagine the damage that that car could cause. Я бы описала это таким образом: ...попробуйте представить, что ваше тело - это автострада а вирус - скоростная машина за рулем которой очень плохой человек представьте, сколько разрушений может вызвать эта машина.
In 1999, Highway 407 was leased to a private consortium. 1999 - автострада 407, построенная в 1997 году, продана частной компании.
I-93 in Franconia Notch State Park in northern New Hampshire has a speed limit of 45 mph (70 km/h) because it is a parkway that consists of only one lane per side of the highway. I-93 в Государственном парке Франкония-Нотч на севере Нью-Гэмпшира имеет ограничение скорости в 72 км/ч (45 миль/ч) по причине того, что автострада является двухполосной парковой дорожкой, с одной полосой в каждую сторону.
Больше примеров...
Трасса (примеров 33)
Highway 17 has been completely blocked by an overturned logging truck. 17 трасса была полностью перекрыта перевернувшимся лесовозом. Ух.
(Panoramic coast highway of Sempione which from the town of Arona goes up to Ascona and Locarno on the Swiss Border). (Государственная береговая трасса Семпионе с панорамным видом, которая от города Арона доходит до Асконы и Локарно - границы со Швейцарией).
On the South African side of the border the N1 Highway connects this border post to the main economic centres of Pretoria (463 km) and Johannesburg (521 km). На южноафриканской стороне сразу от границы начинается трасса Nº 1, соединяющая границу страны с такими экономическими центрами как Претория (463 км) и Йоханнесбург (521 км).
The restaurant is located next to State Highway 2, 30 km from downtown Warsaw (on the road connecting Warsaw and Poznań). Объект расположен при автомобильной дороге Nº 2 на расстоянии 30 км от центра Варшавы (трасса Варшава - Познань).
The Alaska Highway was built to connect an existing road in Dawson Creek, British Columbia, Canada, with the Richardson Highway in Alaska, a distance of 2,290 km (1,420 mi). Была построена Аляскинская трасса, чтобы соединить существующую дорогу в Доусон-Крик (Канада) с шоссе Ричардсона на Аляске, длина трассы - 2290 км.
Больше примеров...
Автодорога (примеров 17)
Today, Highway 124 largely follows the old road. Современная автодорога А114 проходит почти по трассе старой шоссейной дороги.
The B260 federal highway passes close by. Через поселок проходит федеральная автодорога А260.
An equally important role is played by Moscow - Warsaw federal highway, with a traffic density of up to 11,500 vehicles/day, which passes through Belousovo, Obninsk, Maloyaroslavets, Medyn, Yukhnov, and Spas-Demensk. Важное значение имеет и федеральная автодорога A130 Москва - Варшава («Варшавка»), с интенсивностью движения до 11500 автомобилей в сутки, проходящая через Белоусово, Обнинск, Малоярославец, Медынь, Юхнов, около Спас-Деменска.
The Makran Coastal Highway follows the coast of Sindh and Balochistan provinces, linking Karachi and Gwadar. Прибрежная автодорога Макран проходит по береговой части провинций Синд и Белуджистан, связывая между собой города Карачи и Гвадар.
On November 22, about two months after the hurricane struck, North Carolina Highway 12 and Hatteras Island were reopened to public access. Через два месяца, 22 ноября, Северная Каролина, 12-я автодорога США и остров Хаттерас были снова соединены между собой и стали доступны для всех.
Больше примеров...
Хайвей (примеров 42)
Okay. So from the crime scene, he jumps on the West Side Highway. ОК, значит от места преступления он выезжает на Вест-Сайдский хайвей.
From the San Francisco Airport or South Bay (Highway 101): As you approach San Francisco, stay in the left lane and follow the signs for 101 North/Golden Gate Bridge. Если Вы направляетесь израйонов San Francisco Airport или South Bay (хайвей 101): следуйте указателю "101 North/Golden Gate Bridge" в сторону San Francisco. По мереприближения к Francisco, постарайтесь двигаться в левых рядах, следуя указателям "Civic Center/Golden Gate Bridge".
They took the Midland Highway. Они поехали по Мидлэнд Хайвей.
Truck 49, Truck 16, Battalion Chief six respond to box alarm 33-4 for alarm bell sounding at the BG E Power Plant on Broening Highway. Машина 49, машина 16, командир шестого батальона, ответьте дежурному 33-4 на сигнал тревоги с электростанции на Бронинг Хайвей.
I want you to be at Highway 65 with me so that I can protect you as an artist. Я хочу, чтобы ты был на "Хайвей 65" со мной, так я смогу защитить тебя, как артиста.
Больше примеров...
Шоссейных дорог (примеров 42)
Prisoners in chain gangs were reportedly required to perform heavy manual labour, such as rock-breaking or clearing rubbish from the highway, while shackled together (or with their own legs chained together) with metal chains, exposed to the public. По сообщениям, скованных общей цепью заключенных используют на тяжелых ручных работах, включая дробление камня или очистку шоссейных дорог, и скованные единой металлической цепью (или со скованными ногами) заключенные вынуждены в таком виде появляться в общественных местах.
The roads designated as federal highways are eligible for improvement using federal highway aid funds, but other roadways are the responsibility of the territorial Department of Public Works. На ремонт и обслуживание федеральных шоссейных дорог выделяются средства из федеральных фондов обслуживания дорог, а ответственность за состояние других дорог лежит на департаменте общественных работ территории.
In India, for example, viability gap funding is provided for national highway projects. К примеру, в Индии механизмы промежуточного финансирования используются в рамках национальных проектов по строительству скоростных шоссейных дорог.
In addition, Madagascar, through donor support, has established a national highways fund, solely for the reconstruction of highway infrastructure damaged by natural disasters. Кроме того, Мадагаскар за счет поддержки доноров создал национальный фонд восстановления шоссейных дорог, предназначенный исключительно для реконструкции инфраструктуры автомагистралей, пострадавших в результате стихийных бедствий.
In the area of the reconstruction of highways, Mexico committed itself to study contributing to financing the reconstruction of sections of the highway between Saint-Marc and Gonaïves. В деле восстановления шоссейных дорог Мексика обязалась изучить возможность содействия финансированию работ по восстановлению участков трассы между Сан-Марком и Гонаивом.
Больше примеров...
Дорожного движения (примеров 98)
The expert from the Czech Republic informed GRPE about the full compliance of the Czech Highway Code with the European prescriptions on motor vehicles. Эксперт от Чешской Республики сообщил GRPE о том, что Правила дорожного движения Чехии полностью соответствуют европейским требованиям к автотранспортным средствам.
Whether and how mobile telephones can be used by vehicle drivers and the need for appropriate amendments to the Highway Code are being studied. Вопросы о возможности и порядке использования мобильных телефонов водителями дорожных транспортных средств и внесения соответствующих дополнений к Правилам дорожного движения находятся в стадии изучения.
The goal of the system of penalties is not only to punish offenders and, where necessary, remove them from traffic, but also to educate road users in correct behaviour on the public highway and in respect for the rules of the road. Цель карательной системы состоит не только в наказании нарушителей и при необходимости отстранении их от участия в дорожном движении, но и в том, чтобы научить участников дорожного движения правильно вести себя на дороге и соблюдать правила движения.
In parallel, the US National Highway Traffic Safety Administration is preparing a research program in order to define the need of requesting a minimum noise level. Параллельно с этим Национальная администрация безопасности дорожного движения США готовит исследовательскую программу в целях определения необходимости требования о минимальном уровне шума.
The expert from ISO gave a presentation explaining that the World-SID dummy 50th percentile dummy had been completed and that the completion of evaluation testing by the National Highway Traffic Safety Administration would be expected mid 2008. Эксперт от ИСО сделал сообщение, пояснив, что разработка манекена 50-го перцентиля, предназначенного для испытания на боковой удар, завершена и что, как ожидается, оценка испытаний Национальной администрацией безопасности дорожного движения будет подготовлена в середине 2008 года.
Больше примеров...
Шоссейной (примеров 24)
It has an advantageous geographic location (at the highway and railway Moscow-Brest routes 70 km north-west of Minsk - the capital of Belarus). Борисов занимает выгодное географическое положение - на шоссейной М1 (Е30) и железной дорогах Москва-Брест, в 70 километрах северо-восточнее Минска.
During subsequent contacts between the International Conference and officials from the Croatian Government and the local Serb authorities, as well as between my Special Representative and the latter, agreement was reached to begin negotiations on the opening of the Zagreb-Belgrade highway. В ходе последующих контактов между участниками Международной конференции и должностными лицами хорватского правительства и местных сербских властей, а также между моим Специальным представителем и местными сербскими властями была достигнута договоренность о начале переговоров по открытию шоссейной дороги Загреб-Белград.
The federal highway system was designed by Pentagon war planners - in the 1950s to serve as a rapid deployment conduit to move ground - forces for the defense of the United States during invasion. Федеральная система шоссейной дороги была разработана в 50-ых военными стратегами Пентагона для быстрого развёртывания наземных войск и защиты США на случай нападения извне.
UNOMIG will continue to carry out preventive maintenance to eliminate pot holes to discourage the laying of mines on the M-27 highway, which is the lifeline by which contact is maintained between headquarters and the sectors. МООННГ продолжит проведение профилактических ремонтных работ для ликвидации выбоин в дорожном покрытии, с тем чтобы в них не закладывались мины, на шоссейной дороге М-27 - жизненно важной магистрали, при помощи которой поддерживается связь между штабом и секторами.
To maintain Guam's territorial highway system, the Government of Guam receives $18.4 million from the United States Department of Transportation and the Federal Highway Administration. Для обслуживания шоссейной системы Гуама правительство Гуама получает 18,4 млн. долл. США от министерства транспорта и Управления федеральными шоссейными дорогами Соединенных Штатов.
Больше примеров...
Highway (примеров 66)
Located near central Texas, Lockhart is 30 miles (48 km) south of downtown Austin on U.S. Highway 183. Локхарт находится рядом с Центральным Техасом, в 48 км южнее города Остина на американской автостраде 183 (англ. U.S. Highway 183).
The magazine was named after one of Bob Dylan's song, From A Buick Six from Highway 61 Revisited. Заглавие книги взято из песни Боба Дилана «From a Buick 6» из альбома Highway 61 Revisited.
This album was released on March 20, 2007 by the company Lost Highway Records. Альбом был выпущен 20 марта 2007 года на музыкальном лейбле "Lost Highway Records".
Lost Highway Records deemed that it was not commercially viable and was reluctant to release it, leading Adams to go back to the studio. Однако Lost Highway Records считали его коммерчески невыгодным и не желали издавать его, предлагая Адамсу вернуться в студию и доработать его.
When the road system was laid out in the 1920s, US 1 was mostly assigned to the existing Atlantic Highway, which followed the Fall Line between the Piedmont and the Atlantic Coastal Plain north of Augusta, Georgia. Когда система магистралей планировалась в 1920-х годах, трасса US 1 в основном прошла по уже существовавшему Атлантическому Шоссе (the Atlantic Highway), которое следовало по линии спада между плато Пидмонт и равниной Атлантического побережья.
Больше примеров...