Английский - русский
Перевод слова Highway

Перевод highway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шоссе (примеров 1264)
Okay, well, just get back on the highway. Ладно, просто вернемся на главное шоссе.
Why did you describe motorwaysas the "highway of life"? Тормози! Почему вы назвали шоссе трассой жизни ?
Juneau is one of only four state capitals not served by an Interstate highway. Джуно является одной из четырёх столиц американских штатов, через которые не проходит ни одно межштатное шоссе.
On 25 June, about 40 protesters gathered at Rudare, on the Mitrovica-Leposavic highway (Multinational Task Force North), in order to block EULEX vehicles. 25 июня 2009 года примерно 40 человек собрались в районе Рудара на шоссе Митровица-Лепосович (северная многонациональная оперативная группа), чтобы блокировать движение автотранспорта ЕВЛЕКС.
So-called "Bonus" permits for goods transport by road will be issued if the Ro-La (Rolling Highway) is used, according to bilateral agreements (not yet implemented). В соответствии с двусторонними соглашениями при использовании метода контрейлерных перевозок ("катящееся шоссе") на грузы, перевозимые дорожным транспортом, будут выдаваться т.н. "бонусные" разрешения (данная мера пока еще не реализована).
Больше примеров...
Автомагистраль (примеров 56)
A national highway passes though it. Через город проходит национальная автомагистраль.
Except for the weather, the highway has the feel of Switzerland. Если не обращать внимания на погоду, то автомагистраль напоминает Швейцарию.
The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона.
They also destroyed the main part of Adr A-b-a-b through which the El-Gash River flows, cutting off the Khartoum-Port Sudan national highway for the second time this month. Они разрушили также главную часть Адр-Абаба, по которой протекает река Гаш, второй раз за этот месяц перерезав автомагистраль государственного значения между Хартумом и Порт-Суданом.
U.S. Highway 82, U.S. Highway 61 and the Great River Road (Mississippi Highway 1) are the main transportation arteries through the Greenville area. Автомагистраль США 82 и шоссе штата 1 (The Great River Road) являются основными транспортными артериями города.
Больше примеров...
Автомобильных дорог (примеров 48)
When the government spends $800 billion on such things as highway construction, salaries for teachers and policemen who were about to be laid off, and so on, it has an effect. Когда правительство тратит 800 млрд долларов США на такие вещи, как строительство автомобильных дорог, зарплаты учителей и полицейских, которых чуть было не уволили, и так далее - это имеет эффект.
The U.S. Department of Transportation's Federal Highway Administration (FHWA) and Federal Transit Administration (FTA) address these issues as complex policy decisions and attempt to balance mobility needs and environmental priorities. Федеральная администрация автомобильных дорог (ФААД) и Федеральная администрация по вопросам перевозок (Ф-ТА) министерства транспорта США решают эти вопросы в рамках комплексных политических программ и стремятся сбалансировать необходимость в повышении мобильности с приоритетами в области охраны окружающей среды.
The Grand Trunk Road is still used for transportation in present-day India, where parts of the road have been widened and included in the national highway system, retaining the old name. Дорога до сих пор используется для автомобильных перевозок в Индии, ее части были увеличены и включены в национальную систему автомобильных дорог, сохранив прежнее название.
In terms of its impact on Morocco and Spain, the fixed link will benefit plans for the development of their high-speed rail and highway transport networks. На уровне прибрежных государств - Марокко и Испании - создание постоянно действующей связи является одной из важнейших частей программы развития их сетей высокоскоростных железных и автомобильных дорог.
In India, 228 contracts that originated from various components of the National Highway Development Programme (NHDP) and covered about 14,000 kilometres of highways were being implemented in 2012. В Индии в 2012 году было реализовано 228 контрактов, связанных с осуществлением различных компонентов Национальной программы развития сети автомобильных дорог и охватывавших примерно 14000 км автомагистралей.
Больше примеров...
Дорога (примеров 103)
I mean, this is on the highway to the Christmas danger zone. В смысле, это дорога в самую гущу рождественской зоны.
Even though initially the highway was open only during daylight hours, it was used by hundreds of vehicles daily, including small numbers of Croatian Serbs travelling between UNPAs West and East. Хотя первоначально автомобильная дорога была открыта лишь в дневное время, по ней ежедневно проезжали сотни автомобилей, в том числе небольшое число хорватских сербов, совершавших поездки между западным и восточным участками РОООН.
The journey from Dresden to Lake Senftenberg on Federal Highway 13 takes less than an hour. Дорога от Дрездена до Зенфтенбергзе по федеральной трассе B13 занимает менее часа.
You can visualize this separation process similar to traffic on a highway that separates into two roads, with one road going into a low-clearance tunnel under a mountain, and the other road going around it. Этот процесс разделения можно представить себе как движение по шоссе, которое разделяется на две дороги, при этом одна дорога уходит в горный тоннель с малым запасом высоты, а другая идёт в обход горы.
This road serves as a connector of Kolkata (via Vidyasagar Setu) to National Highway 2 (India) (NH 2) and hence is part of Golden Quadrilateral project. Эта дорога служит подъездом к Калькутте (через Видьясагар-Сет) от Национального шоссе 2 (NH 2) и, следовательно, является частью Золотой Четырёхсторонней дороги.
Больше примеров...
Магистраль (примеров 44)
The flooding damaged one bridge and one highway, and several other bridges were under water. В результате возникших паводков был повреждён один автомобильный мост, а несколько других мостов и автомобильная магистраль вообще скрылись под водой.
The Western China-Western Europe motorway, which we will start to build, is an important highway for goods. Автодорога «Западный Китай - Западная Европа», которую мы начнем строить - важная магистраль для товаров.
Otherwise referred to as the RORO Food Highway, this route encourages agricultural producers and fisheries suppliers to break new grounds in areas it traverses. Так называемая Продовольственная магистраль РОРО позволяет производителям сельскохозяйственной продукции и рыбной промышленности осваивать новые производственные площади в районах ее прохождения.
The main north-south thoroughfare, the Cardo Maximus, was originally a paved avenue approximately 22.5 meters wide (roughly the width of a six lane highway) which ran southward from the site of the Damascus gate, terminating at an unknown point. Главная магистраль, проходящая с севера на юг - Кардо Максимус, - изначально была мощёным проспектом шириной примерно 22,5 метра (примерно соответствует ширине шестиполосного шоссе), который тянулся на юг от нынешнего местоположения Дамасских ворот, оканчиваясь в неизвестной точке.
The AISDN is the information highway on which data from all the sensors and weapon ride. AISDN - это информационная магистраль, по которой передаются данные со всех сенсоров и систем оружия.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 49)
At the administrative level, the Highway Code of Andorra establishes penalties such as those set out in its articles 210 to 212. На административном уровне Дорожный кодекс Андорры устанавливает наказания, подобные тем, которые предусмотрены в его статьях 210 - 212.
Texas Highway Patrol and the locals chased the robbers to this hillside behind me, Техасский дорожный патруль и горожане загнали грабителей на склон, находящийся за моей спиной.
That was highway patrol. Это был дорожный патруль.
Highway patrol's two minutes out. Дорожный патруль в 2 минутах.
Zorro, The Highway Ranger. "Зорро" и ещё "Дорожный патруль".
Больше примеров...
Автострада (примеров 16)
So here's the words: tree, highway, mirror, Saturn and electrode. Вот эти слова: дерево, автострада, зеркало, Сатурн и электрод.
Highway... Roadtrip... and shotgun. Автострада... экскурсия... и карабин.
With regard to the restoration of public services, the Belgrade-Zagreb highway and the Adriatic pipeline were reopened on 7 May and mail service between areas under UNTAES administration and the rest of Croatia resumed on 14 May after a four-year disruption. Что касается восстановления системы обслуживания населения, то 7 мая вновь начали действовать автострада Белград-Загреб и нефтепровод «Адрия», а 14 мая после четырехлетнего перерыва возобновилось почтовое сообщение между районами, находящимися под управлением ВАООНВС, и другими частями Хорватии.
Highway 2 connects Mar del Plata with Buenos Aires and Route 11 connects it through the coastline, ending at Miramar, 40 km (25 mi) south of Mar del Plata. Автострада 2 соединяет Мар-дель-Плата с Буэнос-Айресом, шоссе Nº 11 идёт по берегу океана и оканчивается в городе Мирамар, в 40 км к югу от Мар-дель-Плата.
Highway A4 - ramp with highway A21 (Piacenza Genova) exit Manerbio, direction Orzinuovi - Coniolo. Автострада А4 взять направление Автострада 21 Пьяченца- Генуя (Piacenza - Genova) выход Манербио (Manerbio) - в направлении Ордзинови - Кониоло (Orzinuovi - Coniolo).
Больше примеров...
Трасса (примеров 33)
The highway should be just over that ridge, and then we'll get a ride to the nearest town. Трасса должна быть прямо за этим хребтом, попросим кого-нибудь нас подбросить до города.
The main highway through the city is called Ahmadu Bello Way. Автомобильная трасса, проходящая через город, носи имя Ахмадо Белла.
Highway's all clear, Duster. Трасса свободна, Дастер.
On 24 September 2001 the Young Front organized guard in the region of Kurapaty, being against the reconstruction of Minsk encircling highway, as it thought that a new road could pass the burials. 24 сентября 2001 года «Молодой Фронт» организовал несение караула в районе Куропат, протестуя против проведения реконструкции Минской кольцевой автодороги, поскольку считал что новая трасса может пройти по местам захоронений.
The Alaska Highway was built to connect an existing road in Dawson Creek, British Columbia, Canada, with the Richardson Highway in Alaska, a distance of 2,290 km (1,420 mi). Была построена Аляскинская трасса, чтобы соединить существующую дорогу в Доусон-Крик (Канада) с шоссе Ричардсона на Аляске, длина трассы - 2290 км.
Больше примеров...
Автодорога (примеров 17)
Today, Highway 124 largely follows the old road. Современная автодорога А114 проходит почти по трассе старой шоссейной дороги.
There are also the R-175 federal highway and "Northern Europe - Western China" (in construction) route near the city. В непосредственной близости от города проходит автодорога Р175, а также планируется прохождение транспортного коридора «Северная Европа - Западный Китай».
The main part of the distance was run along the M4 Don highway. Основную часть маршрута Дмитрий бежал вдоль трассы М4 (автодорога «Дон»).
The Western China-Western Europe motorway, which we will start to build, is an important highway for goods. Автодорога «Западный Китай - Западная Европа», которую мы начнем строить - важная магистраль для товаров.
On November 22, about two months after the hurricane struck, North Carolina Highway 12 and Hatteras Island were reopened to public access. Через два месяца, 22 ноября, Северная Каролина, 12-я автодорога США и остров Хаттерас были снова соединены между собой и стали доступны для всех.
Больше примеров...
Хайвей (примеров 42)
Okay. So from the crime scene, he jumps on the West Side Highway. ОК, значит от места преступления он выезжает на Вест-Сайдский хайвей.
I'm thinking I need to leave Edgehill, and I want to take Highway 65 with me and be my own boss. Я хочу забрать Хайвей 65 с собой и быть себе боссом.
And I know that I don't have daddy's kind of money, but do you think $3 million could maybe buy me a corner office at Highway 65? И знаю, что у меня нет столько денег, сколько у отца, но как думаешь, З миллиона долларов смогут обеспечить мне, кабинет для начальства на Хайвей 65?
Truck 49, Truck 16, Battalion Chief six respond to box alarm 33-4 for alarm bell sounding at the BG E Power Plant on Broening Highway. Машина 49, машина 16, командир шестого батальона, ответьте дежурному 33-4 на сигнал тревоги с электростанции на Бронинг Хайвей.
They're with Highway 65, too. Они тоже из "Хайвей 65".
Больше примеров...
Шоссейных дорог (примеров 42)
A highway project approved in April 1995 (loan amount: $80 million) addresses the overdue rehabilitation and remaining reconstruction of roads. Утвержденный в апреле 1995 года проект в области шоссейных дорог (кредит на сумму 80 млн. долл. США) направлен на давно ставшие актуальными восстановление и реконструкцию этих дорог.
In the United States, the government constructed transformational networks (the interstate highway system), massively subsidized their construction (the transcontinental railroads), or played the foundational role in their design and early development (the Internet). В Соединенных Штатах правительство строило трансформационные сети (сети шоссейных дорог между штатами), массово субсидировало их строительство (трансконтиненталые железные дороги) или играло основополагающую роль в их разработке и раннем развитии (Интернет).
In November 2002, the United States Department of Transportation released $5.5 million in Federal Highway Administration Emergency Relief Funds for Guam. В ноябре 2002 года министерство транспорта Соединенных Штатов выделило для Гуама 5,5 млн. долл. США по линии фондов чрезвычайной помощи Федерального управления шоссейных дорог.
The Federal Highway Administration Hawaii Federal-Aid Division has approved $49.3 million in Emergency Relief funds for the Territory's roads that were damaged by the earthquake and the tsunami on 29 September 2009. Отдел федеральной помощи Федерального управления шоссейных дорог штата Гавайи утвердил ассигнования в размере 49,3 млн. долл. США в качестве чрезвычайной помощи для благоустройства дорог территории, которые были повреждены в результате землетрясения и цунами 29 сентября 2009 года.
The National Highway System (NHS) is a network of strategic highways within the United States, including the Interstate Highway System and other roads serving major airports, ports, rail or truck terminals, railway stations, pipeline terminals and other strategic transport facilities. Система национальных шоссе (NHS) представляет собой сеть стратегических дорог в Соединенных Штатах Америки, в том числе системы шоссейных дорог и других дорог, обслуживающих крупные аэропорты, порты, железные дороги или автотранспортные терминалы, железнодорожные станции, терминалы трубопроводов и других стратегические объекты транспорта.
Больше примеров...
Дорожного движения (примеров 98)
(a) Amendments to the Highway Code to improve cyclist safety а) Изменение правил дорожного движения с целью улучшения безопасности велосипедистов
For more than 30 years, the Federation which I represent has been in favour of compulsory theory classes, which should go well beyond the mere explanation of the Highway Code. В течение почти тридцати лет Федерация, которую я представляю, выступает за введение обязательного курса теоретической подготовки, которая должна значительно выходить за рамки лишь простого разъяснения правил дорожного движения.
The Police and Highway Patrol Academy of Jalisco is planning to hold the following courses for substantive personnel (200 public servants) in 2012: С другой стороны, в 2012 году Академия полиции и дорожного движения Халиско провела для технического персонала (200 государственных служащих) следующие курсы:
This electronic fine tuning helps the highway operator to charge the users precisely according to the way they use the road, and thus to present the system as "fair and equitable". Такая электронная регулировка позволяет владельцу автодороги взимать плату с участников дорожного движения в точном соответствии с тем, каким образом они пользуются дорогой, и, следовательно, обеспечить "справедливость и беспристрастность" данной системы.
The National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) has two multi-disciplinary crash investigation efforts: Национальная администрация безопасности дорожного движения (НАБДД) проводит многопрофильные исследования аварий по двум направлениям:
Больше примеров...
Шоссейной (примеров 24)
We believe that this enhanced focus on improving the road and highway infrastructure in the country will not only help the development of the country but also lead to a reduction in road congestion, which will help reduce the number of accidents on the road. Мы считаем, что такое пристальное внимание к делу улучшения состояния дорог и развития шоссейной инфраструктуры в стране будет не только содействовать развитию страны, но и приведет к уменьшению загруженности дорог, что позволит сократить число дорожно-транспортных происшествий.
On 12 September, the Kingdom of Saudi Arabia and Japan joined the United States in announcing support for the rebuilding and rehabilitation of the Kabul-Kandahar-Herat highway, and we broke ground on the project on 10 November, less than two months later. 12 сентября Королевство Саудовской Аравии и Япония вместе с Соединенными Штатами объявили о своей поддержке усилия по восстановлению шоссейной дороги Кабул-Кандагар-Герат, и 10 ноября - менее двух месяце спустя - мы начали практическое осуществление этого проекта.
In 2003, through a food-for-work program funded by WFP, the Organization made improvements to a one-kilometer gravel road that links the small village of Sharra in Albania to the main highway. В 2003 году в рамках финансируемой ВПП программы «Продовольствие в обмен на труд» Организация провела ремонт гравиевой дороги протяженностью 1 километр, соединяющей с главной шоссейной дорогой небольшую деревушку Шарра в Албании.
The federal highway system was designed by Pentagon war planners - in the 1950s to serve as a rapid deployment conduit to move ground - forces for the defense of the United States during invasion. Федеральная система шоссейной дороги была разработана в 50-ых военными стратегами Пентагона для быстрого развёртывания наземных войск и защиты США на случай нападения извне.
The aim was to establish procedures for the transfer or award of title to the abandoned section of highway occupied by the Los Olivos community, Calle Vieja sector, Nuevo Amanacer, located in La Palma canton, San Martín, San Salvador. Декрет установил порядок передачи в собственность неиспользуемого участка шоссейной дороги, занимаемого общиной Лос-Оливос, сектор Каллье-Вьеха, Нуэво-Аманесер, в кантоне Ла-Пальма, Сан-Мартин, Сан-Сальвадор.
Больше примеров...
Highway (примеров 66)
Located near central Texas, Lockhart is 30 miles (48 km) south of downtown Austin on U.S. Highway 183. Локхарт находится рядом с Центральным Техасом, в 48 км южнее города Остина на американской автостраде 183 (англ. U.S. Highway 183).
The magazine was named after one of Bob Dylan's song, From A Buick Six from Highway 61 Revisited. Заглавие книги взято из песни Боба Дилана «From a Buick 6» из альбома Highway 61 Revisited.
The first generation Neon earned a "Poor" rating in an offset frontal Crash test conducted by the Insurance Institute for Highway Safety. Первое поколение Neon получило отметку «Poor» (низкий) во время фронтальных Краш-тестов, проводимых Insurance Institute for Highway Safety.
Folk Rock band Sun Kil Moon recorded an eponymous song about Sanchez on their 2003 album Ghosts of the Great Highway. Американская рок-группа Sun Kil Moon посвятила Киму песню в своём альбоме 2003 года Ghosts of the Great Highway.
The station is located at 265 Catherine Street, between Kent Street and Lyon Street, just north of Highway 417, the primary expressway through Ottawa. Автовокзал расположен по адресу Кэтрин-стрит 265 (265 Catherine Street), между Кент-стрит и Лайон-стрит, непосредственно к северу от автомагистрали 417 (Highway 417) - главной автомагистрали, проходящей через г. Оттава.
Больше примеров...