Английский - русский
Перевод слова Highway

Перевод highway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шоссе (примеров 1264)
The old boy shot by the highway? Того парня, что застрелили на обочине шоссе?
Place $500,000 in bearer bonds inside the trailer on Highway 54 just north of Cherry Hill. Положите $500,000 в Неименованных облигациях в прицепе трактора на Шоссе 54, севернее Черри Хилл.
That's on Highway 2, near Lewis Fork. Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк.
The highway also gives access to many extremely popular fishing and recreation areas, including the Chugach National Forest, Kenai National Wildlife Refuge, and the Kenai, Funny, and Russian rivers. Шоссе также предоставляет доступ ко многим чрезвычайно популярным местам для рыбалки и зонам отдыха, в том числе к Национальному лесу Чугач, Национальному резервату дикой природы Кенай, а также рекам Кенай, Фанни-Ривер и Рашен-Ривер.
Great Alpine Highway - Highway 73 going from Christchurch in Canterbury over the Southern Alps via Arthurs Pass to Kumara Junction on the West Coast. Great Alpine Highway - шоссе 73, идущее от Крайстчерча в Кентербери через Артурс-Пасс в Южных Альпах до Кумара-Джанкшен на Западном побережье.
Больше примеров...
Автомагистраль (примеров 56)
(c) Tartous, Homs highway с) Тартус, автомагистраль в провинции Хомс
Most significantly the highway remained in full 24-hour operation and, by mid-April, it was estimated that over 250,000 vehicles had used it. Самое важное, что автомагистраль продолжала функционировать круглосуточно, и к середине апреля, согласно оценкам, ее использовало 250000 автотранспортных средств.
This ought to be the main highway. Здесь должна быть автомагистраль.
The national public highway linking Port Sudan and the capital, Khartoum, was also interrupted. Кроме того, была перерезана государственная автомагистраль общего пользования, соединяющая Порт-Судан со столицей Хартумом.
Highway, expressway (controlled access) or motorway; Автодорога, скоростная дорога (с контролируемым доступом) либо автомагистраль.
Больше примеров...
Автомобильных дорог (примеров 48)
When the government spends $800 billion on such things as highway construction, salaries for teachers and policemen who were about to be laid off, and so on, it has an effect. Когда правительство тратит 800 млрд долларов США на такие вещи, как строительство автомобильных дорог, зарплаты учителей и полицейских, которых чуть было не уволили, и так далее - это имеет эффект.
The enterprise has received the license of the Ministry of Urban Planning of NKR, and carries out the wide range of works on research, projecting, technical and field supervision of highway construction. Предприятие обладает лицензий министерства градостроительства НКР, и выполняет весь спектор работ по изысканию, проектированию, техническому и авторскому надзору строительства автомобильных дорог.
c United States data are from the United States Federal Highway Administration. с. По Соединенным Штатам приводятся данные Федеральной администрации автомобильных дорог Соединенных Штатов.
In terms of its impact on Morocco and Spain, the fixed link will benefit plans for the development of their high-speed rail and highway transport networks. На уровне прибрежных государств - Марокко и Испании - создание постоянно действующей связи является одной из важнейших частей программы развития их сетей высокоскоростных железных и автомобильных дорог.
In 1934, after the major expansion of the state highway system in 1933 by the California Legislature, California sign route numbers were assigned by the California Division of Highways (predecessor to Caltrans). В 1934 году после расширения системы дорог Законодательное собрание штата Калифорния приняло создание транспортной службы - Калифорнийского отдела автомобильных дорог (англ. California Division of Highways), который являлся предшественником Калифорнийского департамента транспорта.
Больше примеров...
Дорога (примеров 103)
To seafaring cultures like this one, the sea is a highway and not a divider. Для культур мореходов, подобных этой, море - это дорога, а не препятствие.
You should use that money to widen the road come off of Highway 98. Следует потратить деньги на расширение дороги к трассе 98. Дорога?
Highway to the lady zone. Дорога в дамскую зону.
This road serves as a connector of Kolkata (via Vidyasagar Setu) to National Highway 2 (India) (NH 2) and hence is part of Golden Quadrilateral project. Эта дорога служит подъездом к Калькутте (через Видьясагар-Сет) от Национального шоссе 2 (NH 2) и, следовательно, является частью Золотой Четырёхсторонней дороги.
An all weather asphalt road connects it with the Kandahar-Herat Highway, part of Highway 1 (the national ring road). Всепогодная асфальтированная дорога соединяет его с дорогой Кандагар - Герат, частью шоссе Nº 1 (национальный кольцевой дороги).
Больше примеров...
Магистраль (примеров 44)
The so-called energy highway would involve an integrated electricity grid based on a range of primary energy sources, whether fossil fuels, nuclear or renewables. Так называемая энергетическая магистраль включала бы комплексную сеть электроснабжения на основе целого ряда источников первичной энергии, будь то ископаемые виды топлива, ядерное топливо или возобновляемые источники энергии.
The marine electronic highway will further the concept of e-navigation and thus contribute to the development of the global e-navigation strategy by IMO. Морская электронная магистраль укрепит концепцию электронной навигации и тем самым послужит разработке глобальной стратегии ИМО «Е-навигация».
In Soviet times, the station had also been used hitherto preserved Matsestinskaya branch from the station to the Old Matsesta Matsesty built as the main highway in 1925. В советское время использовалась также частично сохранившаяся до сих пор Мацестинская ветка от станции Мацеста до Старой Мацесты, построенная как и основная магистраль в 1925 году.
Like the first, the second People Power Revolution is known as EDSA II, after the long highway, Epifanio de los Santos Avenue, where huge numbers of people converged during the "revolution." Как и первый, второй этап революции «Власть народа» носит название ЭДСА II - длинная магистраль, где во время «революции» собирались большие массы народа).
Elements of their decision included, inter alia, not to build a new highway but rather to improve the use of existing transport facilities and to proceed with projects on alternative means of transportation, particularly fluvial transport. В частности, было решено не строить новую скоростную магистраль, а повысить эффективность использования существующей транспортной сети и продолжить осуществление проектов в области задействования альтернативных видов транспорта, особенно речного.
Больше примеров...
Дорожный (примеров 49)
State Police, Highway Patrol... Already mobilized checkpoints. Полиция штата, дорожный патруль уже организовали пункты проверки.
Sonny, Highway Patrol thinks somebody made the truck... headed out toward "Kendall Estates". Санни, Дорожный Патруль считает, что кто-то видел грузовик... движущийся в направлении "Кендалл Эстэйтс".
State laws pertaining to the Highway Patrol including its creation, powers, structure, mission and duties are specified in Chapter 43 of Missouri Revised Statutes (RSMo). Дорожный Патруль штата Миссури - часть Департамента Общественной Безопасности Миссури Законы штата имеющие отношение к Дорожному Патрулю Миссури включают создание, полномочия, структуру, миссию и обязанности, которые указаны в Главе 43 Пересмотренного Устава Миссури (ПУМ).
In India, the money raised through the levy on petrol and diesel goes into a Central Road Fund; it amounts to 200 billion rupees ($4.3 billion) or roughly 34.5 per cent of the total estimated cost of the National Highway Development Plan. В Индии средства, мобилизуемые посредством взимания сборов за бензин и дизельное топливо, поступают в Центральный дорожный фонд; это составляет 200 млрд. рупий (4,3 млрд. долл. США), или приблизительно 34,5 процента от общих сметных расходов Национального плана развития сети шоссейных дорог.
On 23 July 2005, a highway patrol on the Umm-Drisay-Manwashi road was ambushed at km 93, which led to the martyrdom of Captain Hasan Mohamed Al-Hadi and two other persons. 23 июля 2005 года на 93-м километре дороги Умм-Дрисей-Менавашей дорожный патруль попал в засаду, в результате чего погибли капитан Хасан Мухаммед Аль-Хейди и еще два человека.
Больше примеров...
Автострада (примеров 16)
So my best friend at the time, Patrick, said, "Listen, let's together drive from Frankfurt"to Monte Carlo, "and there's this highway from Milan down to Geneva, three lanes, where we maybe give it a go." Поэтому мой лучший друг в то время, Патрик, сказал: "Слушай, поехали вместе из Франкфурта в Монте-Карло, там есть автострада из Милана в Женеву, три полосы, там мы можем попробовать разогнать её".
In 1999, Highway 407 was leased to a private consortium. 1999 - автострада 407, построенная в 1997 году, продана частной компании.
Highway A12 exit Pisa Centro then follow directions to Tirrenia. 56018 - Tirrenia (PI) Piazza dei Fiori. Проезд: автострада A12, выезд к центру Пизы (PisaCentro), потом по направлению к Тиррении (Tirrenia) . - Tirrenia (PI) PiazzadeiFiori.
And it's - the only thing that goes by is what's called America's loneliest highway, U.S. 50. Ближайшая автострада известна как самая одинокая автострада США, US 50.
Highway 2 connects Mar del Plata with Buenos Aires and Route 11 connects it through the coastline, ending at Miramar, 40 km (25 mi) south of Mar del Plata. Автострада 2 соединяет Мар-дель-Плата с Буэнос-Айресом, шоссе Nº 11 идёт по берегу океана и оканчивается в городе Мирамар, в 40 км к югу от Мар-дель-Плата.
Больше примеров...
Трасса (примеров 33)
The highway should be just over that ridge, and then we'll get a ride to the nearest town. Трасса должна быть прямо за этим хребтом, попросим кого-нибудь нас подбросить до города.
On the South African side of the border the N1 Highway connects this border post to the main economic centres of Pretoria (463 km) and Johannesburg (521 km). На южноафриканской стороне сразу от границы начинается трасса Nº 1, соединяющая границу страны с такими экономическими центрами как Претория (463 км) и Йоханнесбург (521 км).
The restaurant is located next to State Highway 2, 30 km from downtown Warsaw (on the road connecting Warsaw and Poznań). Объект расположен при автомобильной дороге Nº 2 на расстоянии 30 км от центра Варшавы (трасса Варшава - Познань).
When the road system was laid out in the 1920s, US 1 was mostly assigned to the existing Atlantic Highway, which followed the Fall Line between the Piedmont and the Atlantic Coastal Plain north of Augusta, Georgia. Когда система магистралей планировалась в 1920-х годах, трасса US 1 в основном прошла по уже существовавшему Атлантическому Шоссе (the Atlantic Highway), которое следовало по линии спада между плато Пидмонт и равниной Атлантического побережья.
The highway crossed the Yukon-BC border nine times from Mile 590 to Mile 773, six of those crossings were from Mile 590 to Mile 596. Трасса пересекала границу Юкона и Британской Колумбии девять раз на участке от 590 мили до 773 мили, в том числе шесть раз от 590 мили до 596 мили.
Больше примеров...
Автодорога (примеров 17)
From the town, the federal highway R495 Kholmsk-Yuzhno-Sakhalinsk begins. Из города начинается федеральная автодорога Р495 Холмск - Южно-Сахалинск.
There are also the R-175 federal highway and "Northern Europe - Western China" (in construction) route near the city. В непосредственной близости от города проходит автодорога Р175, а также планируется прохождение транспортного коридора «Северная Европа - Западный Китай».
An equally important role is played by Moscow - Warsaw federal highway, with a traffic density of up to 11,500 vehicles/day, which passes through Belousovo, Obninsk, Maloyaroslavets, Medyn, Yukhnov, and Spas-Demensk. Важное значение имеет и федеральная автодорога A130 Москва - Варшава («Варшавка»), с интенсивностью движения до 11500 автомобилей в сутки, проходящая через Белоусово, Обнинск, Малоярославец, Медынь, Юхнов, около Спас-Деменска.
The community is accessible from the George Parks Highway. Через Хьюстон проходит крупная автодорога George Parks Highway.
The main part of the distance was run along the M4 Don highway. Основную часть маршрута Дмитрий бежал вдоль трассы М4 (автодорога «Дон»).
Больше примеров...
Хайвей (примеров 42)
He's the kind of guy that I want producing for Highway 65. Он именно тот парень, которого я хочу видеть в качестве продюсера для Хайвей 65.
A... are you saying that Highway 65 was financed with corrupt funds? Ты хочешь сказать, что Хайвей 65 финансировался грязными фондами?
They took the Midland Highway. Они поехали по Мидлэнд Хайвей.
Buck: Welcome to Highway 65. Добро пожаловать в Хайвей 65.
Highway 65's lawyers must be beside themselves. Адвокаты "Хайвей 65" должно быть вне себя.
Больше примеров...
Шоссейных дорог (примеров 42)
A number of missing links in the motorway and highway networks were also completed. Было также завершено строительство ряда недостающих звеньев в сети автомагистралей и шоссейных дорог.
In the United States, the government constructed transformational networks (the interstate highway system), massively subsidized their construction (the transcontinental railroads), or played the foundational role in their design and early development (the Internet). В Соединенных Штатах правительство строило трансформационные сети (сети шоссейных дорог между штатами), массово субсидировало их строительство (трансконтиненталые железные дороги) или играло основополагающую роль в их разработке и раннем развитии (Интернет).
The road projects included resurfacing 90 kilometres of highway, patching 56 kilometres of road, cleaning 329 kilometres of road verge and building 300 metres of safety railing and 120 square metres of retaining walls. Проекты в области дорожного строительства включали проведение работ по обновлению покрытий шоссейных дорог, проведение текущего мелкого ремонта дорог, очистку обочин, сооружение защитных поручней и строительство опорных стен.
The Administration would spend $2 million in federal highway funds to extend the Christiansted boardwalk from the Holger Danske Hotel to the seaplane terminal. Администрация израсходует 2 млн. долл. США из федеральных фондов на цели развития шоссейных дорог для того, чтобы протянуть в районе Христианстед дощатый пешеходный тротуар от гостиницы «Холгер Данске» до терминала гидросамолетов.
Under the National Highway Development Project, 14,279 kilometres of national highways are to be converted to four to six lanes, at a total estimated cost of 6.5 trillion rupees or approximately $151 billion, at 2004 prices. Согласно проекту развития национальной сети шоссейных дорог 14279 километров национальных шоссейных дорог должны быть превращены в 4 и 6-рядные дороги, что предположительно обойдется в 6,5 триллиона рупий, или приблизительно в 151 млрд. долл.США по ценам 2004 года.
Больше примеров...
Дорожного движения (примеров 98)
Distribution of excerpts from the highway code in stations: 1 country распространение на вокзалах текстов с выдержками из правил дорожного движения: 1 страна,
Through Weinstein, and the Florida Department of Highway Safety and Motor Vehicles, Kyle was able to obtain a Legacy Identification Card to supplement the identity card he received when he was in Georgia. Через Вайнштайна и Флоридский департамент безопасности дорожного движения и автотранспортных средств Кайл смог получить устаревшую идентификационную карту в дополнение к удостоверению личности, которое он получил, когда жил в Джордии.
The system includes 4% of the nation's roads, but carries more than 40% of all highway traffic, 75% of heavy truck traffic, and 90% of tourist traffic. Система включает в себя всего 4 % дорог страны, но обеспечивает более 40 % всего дорожного движения, 75 % движения тяжелых грузовиков, и 90 % туристического потока.
(c) At the second informal meeting, the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) reported the progress of its research. с) На втором неофициальном совещании Национальная администрация безопасности дорожного движения (НАБДД) представила сообщение о ходе проводимой ею исследовательской работы.
The delegate of the United States of America (USA) gave a presentation about the problem of driver distraction and the activities of the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA). Делегат от Соединенных Штатов Америки (США) рассказал о проблеме отвлечения внимания водителей и о деятельности Национальной администрации безопасности дорожного движения (НАБДД).
Больше примеров...
Шоссейной (примеров 24)
It has an advantageous geographic location (at the highway and railway Moscow-Brest routes 70 km north-west of Minsk - the capital of Belarus). Борисов занимает выгодное географическое положение - на шоссейной М1 (Е30) и железной дорогах Москва-Брест, в 70 километрах северо-восточнее Минска.
Targeting of the Tebnine - Aita al-Jabal highway, which resulted in the death of one girl and the wounding of two other persons шоссейной дороге Тебнин - Айта аль-Джабаль (погибла одна девочка, а еще два человека получили ранения).
The shelling continued into the afternoon, and a number of vehicles using the highway were hit and a number of citizens injured. Артиллерийский обстрел продолжался до второй половины дня, и несколько автотранспортных средств, проезжавших по указанной шоссейной дороге, были поражены, а ряд граждан получили ранения.
In the western parts of the country, their forces are concentrated in the areas west of the main highway from Freetown between Occra Hills, Port Loko and Kambia. В западных частях страны их силы сосредоточены в районах, расположенных к западу от основной шоссейной дороги из Фритауна между Окра-Хилс, Порт-Локо и Камбиа.
During subsequent contacts between the International Conference and officials from the Croatian Government and the local Serb authorities, as well as between my Special Representative and the latter, agreement was reached to begin negotiations on the opening of the Zagreb-Belgrade highway. В ходе последующих контактов между участниками Международной конференции и должностными лицами хорватского правительства и местных сербских властей, а также между моим Специальным представителем и местными сербскими властями была достигнута договоренность о начале переговоров по открытию шоссейной дороги Загреб-Белград.
Больше примеров...
Highway (примеров 66)
After the restyling in 2001, the Presage got a new trim level called Highway Star. После рестайлинга 2001 года автомобиль получил новый уровень обрезки под названием Highway Star.
The magazine was named after one of Bob Dylan's song, From A Buick Six from Highway 61 Revisited. Заглавие книги взято из песни Боба Дилана «From a Buick 6» из альбома Highway 61 Revisited.
These highway post office (HPO) vehicles were initially intended to supplement RPO service, but in the 1950s and 1960s, HPOs often replaced railway post office cars after passenger train service was discontinued. Такие почтовые автомобили (highway post office - HPO) первоначально призваны были дополнить почтовые вагоны, но в 1950-е и 1960-е годы почтовые автомобили часто стали заменять почтовые вагоны после прекращения пассажирского железнодорожного сообщения.
BASt, the German Federal Highway Research Institute, releases location tables. Разработку кодов местоположения по стране осуществляет BAST (German Federal Highway Research Institute).
For many critics, his greatest achievement was the cultural synthesis exemplified by his mid-1960s trilogy of albums-Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited and Blonde on Blonde. Для многих критиков величайшим достижением музыканта был культурный синтез, проиллюстрированный трилогией альбомов середины - Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited и Blonde on Blonde.
Больше примеров...