| I need this new highway contract. | Этой зарплаты мне не хватает, срочно нужен контракт на новое шоссе. |
| From North: Take highway A12 Genova-Rosignano, until Rosignano. | С севера - платный автобан А 12 Genova-Rosignano до Rosignano, далее продолжать по шоссе Livorno-Grosseto в направлении Рима до Venturina. |
| No... dogboy in middle of highway. | Нет, в мальчика с собакой, посреди шоссе. |
| But since the highway was built, people stopped coming. | Правда, с тех пор как построили шоссе, народу стало меньше приезжать. |
| This highway saves us a lot of time. | Это шоссе экономит нам кучу времени. |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | Вчера была страшная авария на шоссе. |
| They have the potential to substantially reduce overall life cycle costs of road and highway construction and maintenance. | Они могут существенно уменьшить общие расходы на строительство и эксплуатацию дорог и шоссе в течение полного срока их эксплуатации. |
| The group gathered in protest against the proposed demolition of an apartment complex with the aim of clearing space for the construction of a highway. | Эта группа собралась в знак протеста против предлагаемого сноса жилого комплекса с целью очистить территорию под строительство шоссе. |
| Next thing I know, we're heading down the highway in the wrong direction towards the airport. | Следующее, что я помню - мы мчимся по шоссе в противоположном направлении, в сторону аэропорта. |
| Decatur Road, about two miles off the highway. | Декейтор Роад, в двух милях от шоссе. |
| Picked up a trail, but it dead ended back at the highway. | Они взяли след, но он оборвался на шоссе. |
| About four Miles down the highway. | В 4 милях вниз по шоссе. |
| Because the truth is no one cares, on the highway. | Потому что на шоссе всем все равно. |
| When you leave the highway, turn off all your lights. | Свернув с шоссе, выключи фары. |
| They'll just park on the other side of the highway and eat someplace else. | Они просто остановятся на другой стороне шоссе и будут есть в другом месте. |
| This road has to connect with the highway eventually. | Рано или поздно дорога выйдет на шоссе. |
| Ever since they built that new connector, barely anyone uses that highway anymore. | С тех пор, как построили новую развязку, то шоссе почти никто не использует. |
| Tells me to go and stand out on the highway. | Он сказал, чтобы я пошла и встала на шоссе. |
| But it's the highway to hell, and we don't want to go there again. | Но это шоссе в преисподнюю, а мы не хотим отправиться туда вновь. |
| I didn't think it was the highway to hell. | Я никогда не считал, что это было шоссе в преисподнюю. |
| But it all collapsed one terrible moment on an icy highway. | Но всё рухнуло в один ужасный момент на обледеневшем шоссе. |
| He dumped me just off the highway, left me there in the rain. | Он выкинул меня рядом с шоссе, оставил под дождем. |
| We got maybe 60 miles from the post before getting jammed up on the highway. | Мы смогли отъехать километров на 100, а потом застряли на шоссе. |
| Well, we're right off the highway. | Ну, мы недалеко от шоссе. |
| Mine is smoking on highway 13 'cause a deer jumped out in front of me. | Моя дымится на 13-м шоссе, потому что передо мной выскочил олень. |