Примеры в контексте "Highway - Шоссе"

Примеры: Highway - Шоссе
I'm on a highway to hell I'm on a highway to hell Я на шоссе в ад Я на шоссе в ад
Thus, Indian assistance spans the gamut of operations from infrastructure projects, such as the Zaranj-Delaram highway, to institutions, such as the parliament building in Kabul. Поэтому помощь Индии охватывает спектр операций от проектов в области инфраструктуры, таких как шоссе Зарандже - Деларам, до таких институтов, как здание парламента в Кабуле.
The Government of Lebanon has now informed me that the truck had originally been seized by Lebanese customs officials on the Beirut-Damascus highway between Shtoura and Dahr al-Baydar in Lebanon, and had then been transferred for a detailed search to Beirut. Правительство Ливана сообщило мне, что грузовик первоначально был задержан ливанскими таможенниками на шоссе Бейрут-Дамаск между Штаурой и Дар-эль-Байдаром в Ливане и затем доставлен для тщательного досмотра в Бейрут.
Who is the genius that parked a plane on the highway? Да кто же додумался самолёты на шоссе оставить, а?
"They are heading straight towards us on highway 10." Идут прямо на нас по шоссе номер 10.
Due to the fact that the accident site was a part of a high-density highway, the accident site was restored before the accident investigator had time to examine it. Поскольку ДТП произошло на сильно загруженном скоростном шоссе, движение на месте ДТП было восстановлено до того, как специалист по исследованию ДТП смог осмотреть его.
So, I called up the Sheriff there and I asked him... had they found any dead bodies along the side of the highway? Я позвонила тамошнему шерифу и спросила, не находили ли они трупов у шоссе?
And maybe - on the highway, can - ride to go! А может - на шоссе, может - на попутке поехал!
Even though he's clinging to life, he told us about his convoy on the highway, his men. Несмотря на то, что он едва цеплялся за жизнь, он рассказал нам о его конвое на шоссе, о его людях.
If I don't make it back, run back to the highway, back to the others straight the way we came. Если я не вернусь, беги назад к шоссе, назад к остальным, точно так же, как мы пришли.
I need you to get all the Breakers and head over to Biscayne highway right now! Мне нужно, чтобы сейчас же собрала всех "разрушителей" и направила их к шоссе Бискайн.
Are you saying that you don't want the economic boost that comes from having big new stores out on the highway? То есть вы против экономического развития путем строительства новых магазинов на шоссе?
So after picking up Brick's phone... multiple bathroom breaks - including one stretch of highway where there was no bathroom - Итак, после того, как мы забрали телефон Брика, нескольких остановок в туалет, включая одну остановку на шоссе, где не было туалета
In another incident, a father and son were driving on a highway, saw a line of Coalition forces cars behind them and pulled over to the side of the road to let them drive by. В другом случае отец и сын ехали в автомашине по шоссе и, увидев сзади них автомобильную колону коалиционных сил, остановились у обочины, чтобы пропустить ее.
The historic mileposts are still used by residents and businesses along the highway to refer to their location, and in some cases are also used as postal addresses. Исторические столбы с указанием числа миль все ещё используются жителями и фирмами вдоль шоссе для обозначения своего местонахождения, и в некоторых случаях также используются как почтовые адреса.
The main north-south thoroughfare, the Cardo Maximus, was originally a paved avenue approximately 22.5 meters wide (roughly the width of a six lane highway) which ran southward from the site of the Damascus gate, terminating at an unknown point. Главная магистраль, проходящая с севера на юг - Кардо Максимус, - изначально была мощёным проспектом шириной примерно 22,5 метра (примерно соответствует ширине шестиполосного шоссе), который тянулся на юг от нынешнего местоположения Дамасских ворот, оканчиваясь в неизвестной точке.
The section between Ketura and Sde Boker is a scenic route, and some drivers use this road when driving to Eilat because it provides more attractions and scenery, as opposed to highway 90 which is considered to be safer and faster. Участок между Кетурой и Сде-Бокер считается ландшафтным маршрутом, и многие водители используют этот маршрут при поездке в Эйлат, поскольку он обеспечивает больше достопримечательностей и пейзажей в пути, в отличие от шоссе 90, которое считается более безопасным и быстрым.
In 3-00 of Krasnogvardeisky regiment received a report that the enemy crossed 15 kilometers south-east of Riga, crushed a militia battalion and advanced along the Moscow highway in the direction of Riga. В 3-00 из Красногвардейского полка поступило донесение о том, что противник, переправившись в 15 километрах юго-восточнее Риги, смял ополченческий батальон и продвигается вдоль Московского шоссе в направлении Риги.
On 13 June, contact with the rebel spokesman in the city, who was updating journalists on the situation, had ceased and the highway running through Zawiya toward the Tunisian border was re-opened. 13 июня местный житель, который был в контакте с повстанцами сообщил журналистам о ситуации, о том, что бои прекратились, и шоссе, проходящие через город к тунисской границе было вновь открыто.
There's a highway over there and Emilio's down there too. Там шоссе, а еще там Эмилио.
I don't know where the highway is and I know it. Я не знаю, где шоссе, и не скрываю.
It looks like it runs into the highway about 15, 20 miles. Похоже, она примыкает к шоссе милях в 15-20 отсюда, верно?
Ain Aata - Ain Hourche highway, Al-Malha area (previously targeted) шоссе Айн-Ата - Айн-Хурше, район аль-Малха (ранее уже подвергалось нападениям).
For example, between communities and Acongate Urcos in section 2 of the Inter-Oceanic highway, we see people benefited through training in the provision of services, and in the production side we have the implementation of technology-intensive irrigation systems are found in only Coast. Например, между общинами и Acongate Urcos в разделе 2 шоссе Inter-океана, мы видим, человек воспользовались помощью подготовки по вопросам предоставления услуг, а также в производстве стороны мы имеем реализации высокотехнологичных систем орошения находятся только в Побережья.
I'm driving down the highway at highway speeds. I'm just gone to a drive-in, And I've gotten a soda in a styrofoam cup, Я еду по шоссе с большой скоростью, только что выехал из магазина, с газировкой в пластиковом стаканчике, но это не та газировка.