| She threw it out of the car window while we were driving down the highway. | Дестини её в окно выбросила, пока мы по шоссе гнали. |
| If they said highway, they could be from back east. | Если они сказали "по шоссе", то, возможно, они с востока. |
| Resources are therefore requested to repair roads leading to the team bases and two bridges on the M-27 highway in the Gali region. | В этой связи испрашиваются ресурсы для ремонта дорог, ведущих к пунктам базирования, и двух мостов на шоссе М-27 в Гальском районе. |
| The Majdel Balhiss highway near the Al-Chmaisi intersection | шоссе Мадждел-Балхис у перекрестка в районе аш-Шмайси; |
| Ain Aata - Ain Hourche highway, Al-Malha area | шоссе Айн-Ата - Айн-Хурше, район аль-Малха. |
| The family's car was on the Alon highway when gunmen opened fire at the vehicle, causing it to overturn. | Машина с этой семьей ехала по Алонскому шоссе, когда нападавшие открыли огонь по автомобилю, после чего тот перевернулся. |
| The road links up with the Karakorum highway which connects Central Asia with China to the east and Pakistan and India to the south. | Эта дорога соединяется с Каракорумским шоссе, которое связывает Центральную Азию с Китаем на востоке и Пакистаном и Индией на юге. |
| The Ministry of Transport of the Republic of Tajikistan proposes the following new itinerary which joins Dushanbe with the Karakorum highway | Министерство транспорта Республики Таджикистан предлагает следующий новый маршрут прохождения дороги, которая соединит Душанбе с Каракорумским шоссе. |
| The Road Engineering Association of Malaysia has also undertaken a comprehensive review of Malaysian road and highway standards in the light of the country's modern traffic requirements. | Дорожно-строительная ассоциация Малайзии также проводит всеобъемлющий обзор стандартов в области малайзийских дорог и шоссе в свете современных требований дорожного движения страны. |
| Like a highway or bells, music. | например, звуки от шоссе или колокольчики, или музыку. |
| Are we on the highway still? | Мы до сих пор на шоссе? |
| Is that the best way to move a horse out on the highway? | Это что, лучший способ перевозить лошадь по шоссе? |
| Well, the doctors said I was found in the tunnel under the highway, but I don't remember being there. | Доктора сказали, что меня нашли в туннеле под шоссе, но я этого не помню. |
| So they found you wandering on the highway? | Значит, они нашли вас бродящей по шоссе? |
| Negrito, I can't remember his real name, ran a while down the highway, and got hit by a truck. | Негрито - я не могу вспомнить его настоящее имя побежал вниз по шоссе, и его сбил грузовик. |
| I was saving lives, I was out there on the highway, it was... | Я спасал жизни, работал на шоссе, это было... |
| He's on the Tomei highway, heading west! | Находится на шоссе Томей, направляется на запад! |
| We'll get back on that highway, we'll go anywhere else. | Мы поедем назад по этому шоссе, поедем куда-нибудь еще. |
| Some building, man, off the highway, man, way out in Brime County. | Какое-то здание, мужик, на съезде с шоссе в округе Брайм. |
| I drove her up the highway, parked the car and... and hitched back. | Я вывез её на шоссе, припарковал машину и... и на попутке вернулся назад. |
| See, I believe that space-time is a free-flowing highway that intersects the physical world. | Я уверен, что пространство и время это текучее шоссе, которое пересекает физический мир. |
| I had a D.U.I. out on highway 2 about an hour ago. Driver's got some crazy story about her boyfriend being attacked. | Примерно час назад на втором шоссе я задержал нетрезвого водителя, она рассказывает безумные истории о нападении на ее парня. |
| And then despite being in shock and injured yourself, you crawled to the highway, called 9-1-1. | И потом, даже будучи в шоке, раненый, ты добрался до шоссе, позвонил 911. |
| I'm lookin' for a west-bounder on highway 85. | Вызываю едущих на запад по шоссе 85. |
| I didn't say... the west side highway. | Я не говорила... про Вест Сайдское шоссе |