Okay, the highway's just ahead of you. |
Ладно, хайвей прямо перед тобой. |
Just off highway 41, southeast of naples. |
На Хайвей 41, к юго-востоку от Неаполя |
My dad runs a diner on Sunrise Highway, out in Suffolk. |
Мой отец управляет закусочной на Санрайз Хайвей, в Саффолке. |
Brian was already on the road, heading down the Pacific Highway. |
Брайан уже был в пути, ехал по Пасифик Хайвей. |
Okay. So from the crime scene, he jumps on the West Side Highway. |
ОК, значит от места преступления он выезжает на Вест-Сайдский хайвей. |
You start on the Midland Highway and head north. |
Начните с Мидланд Хайвей и направляйтесь на север. |
We'll be approaching Atlanta on Highway 85. |
Мы приближаемся к Атланте по Хайвей 85. |
Rayna signed me to Highway 65. |
Рейна подписала меня в Хайвей 65. |
Please tell me that there's at least some sort of mention about me signing with Highway 65 in the local papers. |
Пожалуйста, скажи мне, что есть хоть какое-нибудь упоминание о моём контракте с Хайвей 65 в местных газетах. |
He's the kind of guy that I want producing for Highway 65. |
Он именно тот парень, которого я хочу видеть в качестве продюсера для Хайвей 65. |
Need you to set up so you can move in either direction on Broening Highway. |
Тебе нужно там так встать, чтобы можно было выехать в любом направлении Браунинг Хайвей. |
I'm thinking I need to leave Edgehill, and I want to take Highway 65 with me and be my own boss. |
Я хочу забрать Хайвей 65 с собой и быть себе боссом. |
I'm buying myself, my album, and Highway 65, out of Edgehill... full price. |
Я выкуплю себя, мой альбом и Хайвей 65 из Эджхилла, за полную цену. |
I want Highway 65 to be a refuge for artists... a place where you can go and have the freedom to create. |
Я хочу чтобы Хайвей 65 был убежищем для артистов... местом, где ты можешь иметь свободу творить. |
If I bring him a check for $20 million, then I own Highway 65 and my album. |
Если я дам ему чек на 20 миллионов, тогда я получаю Хайвей 65 и мой альбом. |
From Marin County (Highway 101): From the Golden Gate Bridge, take the "Downtown" exit to Lombard Street. |
Если Вы направляетесь из района Marin County (хайвей 101): от моста Golden Gate продолжайте движение по направлению Downtown, и съезжайте с фривея на указателе Lombard Street. |
You and Deacon and Will Lexington just go off on your tour and have a great time, and I'll just be here, keeping Highway 65 afloat with Juliette Barnes. |
Ты и Дикон и Уилл Ленксинктон отправитесь в свое турне и будете прекрасно проводить время, а я буду здесь держать Хайвей 65 на плаву с Джулиетт Барнс. |
A... are you saying that Highway 65 was financed with corrupt funds? |
Ты хочешь сказать, что Хайвей 65 финансировался грязными фондами? |
And I know that I don't have daddy's kind of money, but do you think $3 million could maybe buy me a corner office at Highway 65? |
И знаю, что у меня нет столько денег, сколько у отца, но как думаешь, З миллиона долларов смогут обеспечить мне, кабинет для начальства на Хайвей 65? |
You can send it to 6325 Quiet Oak Highway, |
Пошлите его по адресу: 6325 Куайет Оук Хайвей, |
I mean, when I started Highway 65, that was the whole point, you know? |
Я имею ввиду, когда я основала Хайвей 65, В этом был весь смысл, понимаешь? |
From the San Francisco Airport or South Bay (Highway 101): As you approach San Francisco, stay in the left lane and follow the signs for 101 North/Golden Gate Bridge. |
Если Вы направляетесь израйонов San Francisco Airport или South Bay (хайвей 101): следуйте указателю "101 North/Golden Gate Bridge" в сторону San Francisco. По мереприближения к Francisco, постарайтесь двигаться в левых рядах, следуя указателям "Civic Center/Golden Gate Bridge". |
From the San Francisco Airport and South Bay (Highway 101, I-280): As you approach San Francisco, stay in the left lane and follow the signs for 101 North/Golden Gate Bridge. |
Если Вы направляетесь израйонов San Francisco Airport, South Bay и Peninsula (хайвей 101, I-280): следуйте указателю "101 North/Golden Gate Bridge" в сторону San Francisco. |
Yes. - Also CFO of Highway 65. |
Также финансовый директор Хайвей 65. |
They took the Midland Highway. |
Они поехали по Мидлэнд Хайвей. |