Adriatic Highway runs along the east coast of the Adriatic Sea and passes through three countries: Croatia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro. |
Адриатическое шоссе тянется по восточному побережью Адриатического моря и проходит через территории Хорватии, Боснии и Герцеговины и Черногории. |
Two of the expressways (Highway 57 and Highway 60) are divided into several separate sections as a result of an IDF decree forbidding Israelis from traveling on certain stretches of these highways (see Notes below). |
Два скоростных шоссе (шоссе 57 и шоссе 60) разделены на несколько отдельных участков в результате указа, запрещающего израильтянам проезд по определённым участкам этих дорог. |
Major roads are two-lane highways which connect the capital, Roseau, with Portsmouth (Edward Oliver Leblanc Highway) and the Douglas Charles Airport (Dr. Nicholas Liverpool Highway). |
Основу дорог составляют двухполосные магистрали, соединяющие столицу Розо с Портсмутом (шоссе Эдварда Оливера Леблана) и аэропорт Дугласа-Чарльза (д-р Николас Ливерпульское шоссе). |
The outcome of the meeting was a consolidated draft Agreement on water, electricity, the oil pipeline, the Zagreb-Belgrade Highway and railways. |
Результатом этой встречи стал сводный проект соглашения о водоснабжении, энергоснабжении, нефтепроводе, шоссе Загреб-Белград и железных дорогах. |
Fastest route to the hospital is Highway 17. |
Самый короткий путь к больнице - по шоссе 17. |
It is promoting the Model Highway Initiative, which aims to create an exemplary section of motorway of up to 2,000 km in length using best practices. |
Союз пропагандирует инициативу «Модельное шоссе», направленную на создание образцового участка автострады протяженностью до 2000 км с использованием существующей передовой практики. |
The Forum also noted that the Model Highway Initiative of IRU would facilitate international road transport, as well as improve road safety in the region. |
Форум также отметил, что реализация Инициативы «Модельное шоссе» МСАТ будет содействовать развитию международных автомобильных перевозок, а также повышению безопасности на дорогах в регионе. |
Banff is located 128 km (80 mi) west of Calgary on Highway 1, and Jasper is located 366 km (227 mi) west of Edmonton on Yellowhead Highway. |
Банф расположен в 128 км (80 милях) к западу от Калгари на шоссе 1, и Джаспер находится 366 км (227 милях) к западу от Эдмонтона. |
The Alaska Highway was built to connect an existing road in Dawson Creek, British Columbia, Canada, with the Richardson Highway in Alaska, a distance of 2,290 km (1,420 mi). |
Была построена Аляскинская трасса, чтобы соединить существующую дорогу в Доусон-Крик (Канада) с шоссе Ричардсона на Аляске, длина трассы - 2290 км. |
In UNPA West there will be no checkpoints on the Highway. Instead there will be joint patrolling of the Highway by UNPROFOR vehicles accompanied by one person from your police. |
В западном секторе РОООН на шоссе не будет никаких контрольно-пропускных пунктов, а вместо этого будет проводиться совместное патрулирование автомобильной дороги на транспортных средствах СООНО в сопровождении одного Вашего полицейского. |
The community is 3 miles (5 km) from the Dalton Highway, and it was not connected to the road until the early 1990s. |
Деревня находится всего в 5 км от шоссе Далтона, однако была соединена с этой дорогой только в начале 1990-х годов. |
Most of the scenes were filmed in Woodfin, North Carolina, along Highway 19 and others at Lake Lure. |
Большая часть сцен была снята в Эшвилле, Северная Каролина на шоссе 19 и на озере Лур. |
Fourteen shelters were opened, and the deteriorating North Carolina Highway 12 Bonner Bridge was closed as a precaution. |
Были открыты четырнадцать приютов, в качестве мер предосторожности был закрыт мост Боннер на шоссе 12 (англ.)русск... |
On of 6 March, the Syrian Army advanced down Highway 7 up to 15-20 kilometers from Tell Brak and stopped. |
К 6 марта сирийская армия продвинулась вглубь по седьмому шоссе и остановилась в 15-20 километрах от Тель-Брака. |
Includes the area around State Highway 242 and the Harper's Landing neighborhood east of I-45 (opened 1995). |
Этот район включает в себя область вокруг Техаского 242 шоссе, а также Harper's Landing к востоку от автомагистрали I-45. |
In 1962, China occupied Aksai Chin, and promptly built roads connecting Sinkiang and Tibet, and the Karakoram Highway, jointly with Pakistan. |
В 1962 году Китай занял Аксайчин, и быстро построили дорогу, соединяющих Синьцзян и Тибет и Каракорумское шоссе, совместно с Пакистаном. |
My 20 is Highway 86, mile marker 147. |
Я нахожусь в 114 милях от 86 шоссе. |
He set up a decoy out on Highway 61. |
Он заманил его в ловушку на 61-ом шоссе. |
A month ago, Highway 19, head-on collision between two buses. |
Месяц назад, на 19 шоссе, лобовое столкновение двух автобусов |
Do you recall a head-on collision between two buses on Highway 19 last month? |
Вы помните столкновение двух автобусов на 19 шоссе в прошлом месяце? |
Highway 19, near the 12 junction. |
19 шоссе, недалеко от 12 пересечения |
These included the Izúcar-Tehuantepec section of the Panamerican Highway and the construction of the Miguel Alemán Dam. |
К их числу относятся часть Панамериканского шоссе (участок Izúcar-Tehuantepec) и строительство плотины Мигель Алеман (Miguel Alemán Dam). |
It is situated 13 miles (21 km) to the southeast of Fairbanks on the Richardson Highway. |
Расположен примерно в 21 км к юго-востоку от города Фэрбанкс, на шоссе Ричардсон. |
You're about to come upon Highway 27. |
Сейчас ты подьезжаешь к 27 шоссе. |
We're saying that there isn't just one spirit haunting Highway 41. |
Мы говорим, что на шоссе 41 обитал не один призрак. |