Английский - русский
Перевод слова Higher
Вариант перевода Более высокого

Примеры в контексте "Higher - Более высокого"

Примеры: Higher - Более высокого
Women of a higher sociocultural level are more often victims of less serious violence (such as burglaries, insults or inappropriate gestures). Женщины более высокого социально-культурного уровня чаще подвергаются наименее жестким формам агрессии (кражи, оскорбления, оскорбительные жесты).
I've never thought higher of her than I do at this moment. Я никогда не был о ней более высокого мнения, чем в этот момент.
Please also indicate whether any research will be undertaken on the causes of the girls' higher drop-out rates (para. 237). Просьба также указать, будет ли проводиться анализ причин более высокого отсева девушек (пункт 237).
Values ensure higher mental sensitivity, appreciation of one another's sentiments and a judicious mindset for any activity, resulting in fewer immoral actions. Эти ценности обеспечивают развитие более высокого духовного вкуса у людей, восприятие ими чувств других людей и их рассудительность по отношению к своим действиям, что ведет к уменьшению числа аморальных поступков.
It is realized that application of higher standards will be a challenge for some Customs services, so a capacity building plan and program is being developed. Понятно, что применение стандартов более высокого уровня создаст определенные проблемы для некоторых таможенных служб, в связи с чем в настоящее время ведется подготовка плана и программы укрепления потенциала.
A person who must struggle all the time for physical survival cannot invest additional time to achieve a higher quality of life. У человека, который ведет постоянную борьбу за физическое выживание, не остается времени на достижение более высокого качества жизни.
Higher-than-budgeted increases in salaries and related common staff costs in the Professional and higher categories were offset by decreases in expenditure levels under staff costs due to the conservative recruitment policy of maintaining a higher vacancy rate. Превышение преду-смотренных в бюджете расходов на выплату окладов и связанных с ними общих расходов по персоналу для сотрудников категории специалистов и выше компенсировалось сокращением уровней расходов по персоналу вследствие применения консервативной политики набора персонала при сохранении более высокого коэффициента вакантных должностей.
Promotions from one band to the next higher band should result in an increase of 3 to 6 per cent, but not less than the minimum of the higher band. При переводе из одного диапазона в следующий более высокий оклад должен увеличиваться на 3-6 процентов, но не меньше, чем минимальная ставка более высокого диапазона.
In this regard, the higher law must be followed by the lower one and the lower law shall not contradict the higher one. В рамках этой системы предусматривается, что за законом более высокого уровня должен следовать закон более низкого уровня и закон более низкого уровня не должен противоречить закону более высокого уровня.
For example, activities which may be considered ultra-hazardous require a much higher standard of care in designing policies and a much higher degree of vigour on the part of the State to enforce them. Так, деятельность, которую можно квалифицировать как чрезвычайно опасную, требует применения гораздо более высокого стандарта осмотрительности при разработке стратегий и гораздо более решительных усилий со стороны государства по обеспечению их выполнения.
Women's participation in the labour force has also increased as a greater number of women attain higher educational qualifications and greater economic independence. Кроме того, растет участие женщин в рабочей силе, поскольку все большее количество женщин получают образование более высокого уровня и отличаются все более высокой экономической независимостью.
Safety: The application of a higher tank code is an efficient means of increasing the safety of carriage of these very volatile and readily combustible substances. Безопасность: Благодаря применению кода цистерны более высокого иерархического уровня эффективно повышается безопасность перевозок этих высоколетучих и легковоспламеняющихся веществ.
Further progress in these areas will be instrumental in achieving higher energy efficiency, in particular through the hardening of budget constraints. Дальнейший прогресс в этих областях будет содействовать достижению более высокого уровня энергоэффективности, в том числе благодаря установлению более жестких бюджетных ограничений.
Farm households were grouped depending on whether they had higher or lower amounts of income and wealth when compared with the non-farm household medians. Фермерские домашние хозяйства были сгруппированы в зависимости от более высокого или более низкого размера доходов и богатства по сравнению со средними уровнями нефермерских домашних хозяйств.
Hence the matrix presents an immediate standard that requires mines in unmarked areas to achieve this minimum standard now and preferably a higher standard over time. И поэтому матрица представляет немедленный стандарт, который требует, чтобы мины в непромаркированных районах уже сейчас достигали данного минимального стандарта, а со временем - предпочтительно и более высокого стандарта.
By requiring the higher standard only in unmarked minefields the costs of transitioning in the short term are kept to a minimum. Требование на предмет применения более высокого стандарта лишь к непромаркированным минным полям позволяет свести к минимуму издержки перехода в краткосрочном плане.
Provide higher quality services to governing bodies and Member States предоставления директивным органам и государствам-членам услуг более высокого уровня.
However, her delegation understood paragraph 2 of article 6 as an acknowledgment of the higher standard of responsibility of military commanders under international law, particularly in cases of enforced disappearance. Вместе с тем, ее делегация понимает пункт 2 статьи 6 как признание более высокого стандарта ответственности военных командиров по международному праву, особенно в случаях насильственного исчезновения.
Women's representation in higher professional and decision-making positions has been improving continuously over the last two decades. Преставленность женщин на должностях специалистов более высокого уровня и руководящих должностях в течение последних двух десятилетий непрерывно улучшалась.
Previously, the proper way to address people of the same or higher social status had been by title and surname. Ранее допустимой манерой обращения к лицам того же или более высокого социального статуса было обращение по званию и фамилии.
It is the only Depeche Mode album to debut higher in the US than in the UK. Это единственный альбом Depeche Mode, который достиг более высокого места в США, чем в Великобритании.
A new series of higher quality banknotes (in denominations of 10-, 20 and 100 forint) were introduced in 1947 and 1948. Новая серия банкнот более высокого качества (10, 20 и 100 форинтов) была введена в 1947-1948 годах.
In 1957 the football department of Motor Mitte was moved to SC Aufbau Magdeburg, a political decision with the goal of achieving higher standards of performance. В 1957 году футбольная команда «Мотор Митте» была переведена в клуб SC Aufbau Magdeburg, это было политическое решение с целью достижения более высокого уровня клубов.
Today, the financial sector needs innovation of a higher order, involving business models, strategy, and management approaches that restore trust in finance. В настоящее время финансовому сектору необходимы инновации более высокого уровня, с использованием подходов бизнес-моделей, стратегии и управления, которые восстановят веру в финансы.
From a higher perspective, one may observe that nuclear services are offered internationally by a number of players, from uranium ore to reprocessing. В перспективе более высокого уровня можно отметить, что рядом компаний предлагаются в международных масштабах различные услуги в ядерной области, от урановой руды до переработки.