| This is Anthony Michael hall. | Это Энтони Майкл Холл. |
| The bright breakfast hall and the unique American Bar combine original outlines with a charming of Roman flavour. | Светлый холл для завтраков и уникальный Американский Бар объединяют характерные черты и оригинальное Римское очарование. |
| And the cinema hall is exactly as it used to be. | Холл кинотеатра такой же, как был раньше. |
| A multi-functional sports and exhibition hall. One of the biggest and most significant new buildings of the post independence era. | Многофункциональный спортивно-музыкальный холл, один из крупнейших залов в современной Латвии. |
| The kitchen, hall, lobby and bathrooms are faced with qualitative ceramic tiles made in Europe. | Кухня, холл, прихожая, санузлы облицованы высококачественной керамической плиткой европейского производства. |
| Make enough money from seed for farming equipment, then I'll put all our land under cultivation and make Brentwood hall seIf-sustaining again. | Заработаю денег для закупки техники, затем вложу все силы на культивирование... и сделаю Брентвуд Холл снова приносящим доход. |
| As you walked down the hall, a shard of sunlight glanced off your rope of flaxen hair and set it aglow, and I was enchanted. | Как только ты спустилась в холл и солнца луч, сверкая в ленте огненных волос, пылать из заставляя, я был сражен... |
| The building was originally built as a theatre in 1908 and the beautiful hall still retains some theatrical qualities... | Здание отеля, построенное в 1908 году, ранее принадлежало театру, о чем по-прежнему напоминает роскошный холл. |
| Walking down the entrance hall and taking in its period charm is like travelling back in time to the 1920s. | Входя в главный холл и погружаясь в старинное обаяние отеля, кажется, что совершаешь путешествие во времени, в 1920-е годы. |
| Big cosy hall with a rest corner which was crafted by individual order in leopardic style call thoughts about Africa. | Большой уютный холл с уголком отдыха выполненным по индивидуальному заказу под леопардовую раскраску навевает мысли об Африке. |
| Well, I should getback to our hosts, but I'm speaking atseaver hall this evening. | Ну, я должна вернуться к устроителям презентации, но я выступаю в Сивер Холл сегодня вечером. |
| Ground floor - hall with a fireplace, paintinhs, massage-room with jakuzzi, sauna with restroom. | На первом этаже холл с камином, декоративной мебелью, живописью, массажным кабинетом с джакузы, сауна с комнатой для отдыха. |
| Elegant and sunny, the hall and American Bar are furnished with Poltrone Frau armchairs in cobalt blue, it's a cool and welcoming setting, all air conditioned. | Элегантные и освещенные холл и бар, кресла цвета кобальта, свежее и гостеприимное помещение, полностью кондиционированное. |
| My office would have been about, about here. and then right across the hall, from that was Michael Tiemann's office. | Вы прогуливаетесь здесь, подходите к зданию, проходите через холл прямо сюда. |
| In this way the gallery hall is fitted out, with artists, portraits and reproductions of their little-known pictures or pictures whose whereabouts are unknown, plus other information concerning Russian painting art. | Также соответственно оформляется и холл галереи с размещением в нем портретов художников, репродукций малоизвестных картин или картин, местонахождение которых неизвестно, и другой информацией, касающейся русской живописи. |
| The reception hall, restaurant and rooms are beautifully tiled with Vietri ceramics. | Холл со стойкой администратора, зал ресторана и номера изящно украшены керамикой из Вьетри. |
| But what I wanted to do was take a couple of seconds that I have left to just talk about the hall itself, which is kind of where we're really doing a massive amount of work. So, the hall is a multi-purpose hall. | Но я хотела бы посвятить последние оставшиеся секунды речи рассказу о самом холле, где мы как раз и проводим всю основную работу. Предполагается, что холл будет многофункциональным. |
| The Rolls Hall, Whitecross Street, Monmouth, Monmouthshire is a Victorian hall, now public library, donated to the town in celebration of Queen Victoria's Golden Jubilee by John Rolls, the future Lord Llangattock. | Роллс Холл (англ. Rolls Hall) - викторианское здание на Уайткросс-стрит, Монмут, Монмутшир, на данный момент исполняющее функции публичной библиотеки и построенное как дар городу в честь золотого юбилея королевы Виктории Джоном Роллсом, будущим Лордом Ллангатток. |
| After 12 o'clock the army entered Jagannath Hall and initially attacked the hall with mortar and began non-stop firing. | После 12 часов ночи армия вошла в холл Джаганнатх и начала беспорядочную стрельбу. |
| The whole space will be nicely lit up because of the ceilings in the main hall and dinning room will be from glass. | Отель очень светлый, весь залит солнцем благодаря стеклянному потолку, соединяющему холл с рестораном. |
| There are also cosy hall and dining room located on the first floor, where guests can try delicious and satisfying breakfast which is included in accomodation price. | На первом этаже - не менее уютные холл и столовая, где гости могут вкусно и сытно позавтракать, что входит в стоимость проживания. |
| Spacious three level hall, bar, cloakroom, convenient place for registration, coffee breaks, exhibition area, make-up room and VIP - rooms are for your convenience. | Просторный трехуровневый холл, бар, гардероб, удобное место для регистрации, кофе-брейков, выставочная площадь, гримерная и VIP - комнаты. |
| (King Xerxes) Sardar, I command that the Queen Vashti join us here in the royal hall and dance for us. | Сардар, я приказываю, привести к нам Царицу Астинь в царский холл, чтобы она танцевала нам. |
| Lord Marchmain seemed to derive comfort from the consequences of his whim and as he showed no inclination to move tea was brought to us in the hall. | Лорду Марчмейну словно придавала силы вся эта сумятица, порождённая его капризом. Он не выказывал намерения куда-либо перебираться и чай принесли нам в холл. |
| Trough a big 9 sq m hall you get into a cosy backyard or you may rent two other apartments - INFO N107 and INFO N109. | Через большой (9 кв. м) холл Вы попадаете в уютный дворик или можете снять два других аппартамента - ИНФО Nº107 и ИНФО Nº109. |