The writers concerned include Hall, Hurst, Oppenheim, Fitzmaurice, McNair, Rousseau, Guggenheim, Daillier and Pellet, Aust, Tobin, Delbrück, Stone and Gialdino. |
В число соответствующих ученых входят Холл, Хёрст, Оппенгейм, Фитцморис, Макнэйр, Руссо, Гугенхейм, Дайлье и Пелле, Ауст, Тобин, Дельбрюк, Стоун и Джиальдино. |
The Department also supported an international essay-writing competition on the Year of Dialogue among Civilizations, arranged by Seton Hall University, in the United States of America; |
Кроме этого, Департамент оказал поддержку в деле организации международного конкурса на лучший очерк, посвященный Году диалога между цивилизациями, который был проведен Университетом Ситон Холл в Соединенных Штатах Америки; |
In addition, Mr. Hall presented the Guide on the Adaptation of Real Property Laws in the Countries of Central and Eastern Europe, which he had reviewed and presented to the secretariat for publication in its final form. |
Кроме того, г-н Холл представил "Руководство по адаптации правовых норм, касающихся недвижимости, в странах Центральной и Восточной Европы", которое он пересмотрел и представил секретариату для публикации в его окончательном виде. |
Former lecturer of labour law at the Osgoode Hall Law School at York University, Canada, and Duke University, United States of America |
Бывший лектор по вопросам трудового права в школе права «Осгуд холл», Йоркского университета Канады и Университета Дьюка, Соединенные Штаты Америки |
When Elizabeth Hall interviewed Shah for Psychology Today in July 1975, she asked him: "For the sake of humanity, what would you like to see happen?" |
Когда Элизабет Холл брала интервью у Шаха для «Психологии сегодня» в 1975 году, она спросила его: «Во имя человеколюбия, что бы Вы хотели увидеть такого, что уже произошло?» |
Boalt Hall School of Law, University of California, Berkeley, J.D., 1981 |
Школа права Калифорнийского университета в Беркли («Боулт Холл»), доктор права, 1981 год |
The telegram was passed to the U.S. by Captain Hall, and a scheme was devised (involving a still unknown agent in Mexico and a burglary) to conceal how its plaintext had become available and also how the U.S. had gained possession of a copy. |
Сообщение передал в США капитан Холл, была разработана схема (включающая неизвестного агента в Мексике и кражу), чтобы скрыть то, как был получен открытый текст, и то, как США получили копию. |
Ms. Hall (United States of America): The United States strongly supports the recommendations contained in the Secretary-General's report, dated 18 November 1997, on the situation in Haiti. |
Г-жа Холл (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Соединенные Штаты твердо поддерживают рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального секретаря от 18 ноября 1997 года о положении в Гаити. |
In 1867, he took on the tenancy of Speke Hall, Liverpool, and in 1869 bought a house in London at 49 Princes Gate. |
В 1867 году Лейлэнд взял в аренду дом Спэк Холл (англ. Speke Hall) в Ливерпуле и в 1869 году купил дом в Лондоне на 49 Princes Gate. |
What a boring world it we were all Jerry Hall. |
Не можем же мы все быть Джерри Холл. Представь, что вокруг одни Джерри Холл, скука! |
In the 1982 EERI Monograph on "Earthquake Design and Spectra", Newmark and Hall describe how they developed an "idealized" seismic response spectrum based on a range of response spectra generated for available earthquake records. |
В 1982 году в монографии «Проектирование и спектры землетрясений» Ньюмарк и Холл описали, как они разработали «идеализированный» спектр сейсмического отклика, основанный на спектре откликов генерируемых для имеющихся записей землетрясений. |
IT'S TRUE. WHEN I HEARD HIM PLAY AT COBO HALL, THE GUY WAS AMAZING. |
Говорю тебе, это правда, я слушал их в Кобалт Холл, это было классно. |
I said the hall. |
Эй, я сказала в холл! |
With sir Peter hall doiHamlet. |
Сэр Питер Холл ставил "Гамлета". |
Farther down the hall. |
Секция 1В? - Он спустился в холл. |
In May, Rebecca Hall was cast in her place, and her role was described as "a scientist who plays a pivotal role in the creation of a nanotechnology, known as Extremis." |
В мае Ребекка Холл была брошена на её место, роль которой была описана как «учёный, играющий ключевую роль в создании нанотехнологий, известной как Экстремис». |
He took off down the hall. |
Он побежал в холл. |
Now, for one of the hall. |
А теперь один раз холл. |
Brentwood hall must be spotless. |
Брентвуд Холл должен быть безупречным. |
What about Brentwood hall? |
А как же Брентвуд Холл? |
There's water all over the hall! |
Весь холл в воде! |
We'll clear the hall now. |
Сейчас мы будем убирать холл. |
Down the hall on the left. |
Через холл, налево. |
Further down the hall. |
Он спустился в холл. |
This is foxworth hall. |
Это - Фоксворт Холл. |