| The irascible young Rich Hall, that cheeky chappy, Phill Jupitus, | По-молодому вспыльчивый Рич Холл, дерзкий нахаленок Филл Джупитус, |
| And her answers led you to Miss Hall's costume? | И её ответы привели вас к костюму мисс Холл? |
| Mrs Hall, I have always held you in the very highest regard but you're a true artist, a queen of the cuisine. | Миссис Холл, я всегда придерживался о вас самого высокого мнения, но вы настоящий мастер, королева кухни. |
| What's good about it, Mrs Hall? | Что в этом такого, миссис Холл? |
| Hall, get them off of her right now! | Холл, немедленно сними с неё наручники! |
| Economic Commission for Africa - Africa Hall (conference building) | ЭКА - Африканский холл (здание конференций) |
| When the Registry and the Chambers have moved to their permanent quarters in block B, Simba Hall will be used exclusively by the Office of the Prosecutor. | Когда Секретариат и камеры разместятся в своих постоянных помещениях в блоке В, Симба холл будет использоваться исключительно Канцелярией Обвинителя. |
| And if I've seen it, Owen Hall has, as well. | Если я смог это увидеть, Оуэн Холл тоже сможет. |
| But, for all we know, it could be Owen Hall on behalf of a faction. | И, как мы предполагаем, это может быть Оуэн Холл со своей фракцией. |
| Mr. David Hall, Director PSIRU, London | г-н Дэвид Холл, директор ПСИРУ, Лондон |
| In a survey of the American semiconductor industry, Hall and Ham-Ziedonis reveal that the main motives for patenting in the field are triggered by negotiation considerations. | В обзоре полупроводниковой промышленности Америки Холл и Хэм-Зидонис указывают, что основными мотивами патентования в данной области являются переговорные соображения. |
| Did you know there's a footpath that runs through the Malham Hall estate? | Знаете, там есть тропинка, которая идет через поместье Малэм Холл. |
| Mr. Burton Hall (Bahamas) 93 | г-н Бертон Холл (Багамские Острова) 93 |
| He's still out at Crevecoeur Hall, boss, with some posh sort, one of the family, I think. | Он все еще в Кревкер Холл, Босс, с шикарно выглядевшей девушкой, думаю, она одна из семьи. |
| Hall, have you lost your mind? | Холл, ты сошел с ума? |
| Did you talk to Stacie Hall about my ex-wife? | Ты говорила со Стейси Холл о моей бывшей жене? |
| You fix this up, Hall? | Починишь это, Холл, как думаешь? |
| The South Hall library is a church and these are the sacraments, original folios of the most important texts in history. | Библиотека Сауз Холл - это церковь, а это - ее святыни, оригинальные издания самых важных текстов в истории. |
| The South Hall library is a church and these are the sacraments... | Библиотека Сауз Холл - это церковь, а это - ее святыни... |
| One from Gold Cheyne Hall, the other from the porter at Carlyle. | Одна из Голд Чейн Холл, и другая от портье из Карлайл. |
| And I'm sorry I accused you of stealing Deidre Hall's boots when she probably just lost them. | Извини, что я обвинила тебя в краже сапог Дейдры Холл, когда, возможно, она просто она сама их потеряла. |
| Ms. Hall, are these your missing boots? | Мисс Холл, не это ли ваши пропавшие сапоги? |
| How many sacks did James Hall have? | Сколько раз Джеймс Холл заваливал квотербека? |
| Immediate backup requested at Vestry Hall! | Немедленно пришлите подкрепление на Вестри Холл! |
| Rob Hall, we heard by radio, was up here, at this point in the storm with Doug Hansen. | Роб Холл, мы слышали по радио, был здесь, в этой точке, в бурю с Дагом Хансеном. |