Примеры в контексте "Guilty - Вину"

Примеры: Guilty - Вину
You don't have to be mean just because you feel so guilty. Тебе не нужно быть грубым из-за того, что ты чувствуешь вину.
When I think about you, I feel guilty. Когда я думаю о тебе, то чувствую вину.
I'd feel guilty if I did anything to... И я всю жизнь буду чувствовать свою вину, если...
But if you're feeling guilty, you should just tell him the truth. Но если ты чувствуешь вину, то ты просто обязана сказать ему правду.
You said that you think it shows us things that we feel guilty about. Вы сказали, что Вы думаете, что оно показывает нам вещи, за которые мы чувствуем вину.
Parents often feel guilty about their children's failures, - but they're completely innocent. Родители часто чувствуют вину за провалы своих детей, но они совершенно ни при чём.
You offer to plead guilty and to testify against your partner. Вы признаёте свою вину и даёте показания против напарника.
Alexander Joseph Luthor... this court finds you guilty on all counts of crimes against humanity. Александ Джозеф Лютор... суд счёл вашу вину доказанной по всем обвинениям в преступлениях против человечества.
But I guess Mr. McTierney felt guilty, or something. Но я думаю, мистер МакТи чувствовал свою вину или вроде того.
Patriarca was sentenced to 8 years in prison in 1992 after pleading guilty to racketeering charges. В 1992 году Патриарку приговорили к 8 годам тюрьмы, после того как он признал свою вину в рэкете.
It was more like he was guilty. Больше походило на то, будто он чувствовал вину.
And I felt guilty if I was the one that caused it. И вину, если был причиной этого.
It's weird. I... feel guilty about being upset. Я чувствую свою вину за случившееся.
Apparently she was feeling guilty over that very same thing. Видимо она чувствовала вину из-за этого.
I told him to declare himself guilty. Это я посоветовала ему признать вину.
He sure acted guilty around me. Он точно чувствовал вину передо мной.
And I know you feel guilty. Я знаю, ты чувствуешь вину.
You pled guilty to a federal judge. Ты признала свою вину в суде.
All the research points to the fact That mothers feel guilty. Все исследования указывают на то, что матери чувствуют вину.
I'm just feeling a little guilty about all the trouble I've caused. Я просто чувствую некую вину насчет всех тех проблем, причина которым я.
We plead guilty to all charges. Мы признаем вину по всем пунктам.
They'll question me on that and I'll sound guilty. Они меня спросят об этом, и я признаю вину.
You feel guilty, so you're avoiding her. Ты чувствуешь вину, поэтому избегаешь её.
Maybe you feel guilty... because you're taking time for yourself instead of serving the crew. Может, ты чувствуешь вину... за то, что посвятила время себе вместо служения экипажу.
It was almost as if she knew I felt guilty. Как будто она знала, что я чувствую вину.