| At first, I felt guilty. | Сначала я почувствовала вину. |
| You are not allowed to feel guilty. | Тебе не позволено чувствовать вину. |
| The prisoner refuses to plead guilty? | Обвиняемый отказывается признать вину? |
| People feel guilty for surviving. | Люди чувствуют вину, что выжили. |
| I feel guilty enough as it is. | Я чувствую достаточную вину за собой |
| Do you feel guilty about that? | Чувствуешь свою вину из-за этого? |
| Then why'd you plead guilty? | Тогда почему вы признаете вину? |
| Or feeling guilty, maybe? | Или возможно чувствовали вину? |
| Why did you plead guilty? | Зачем ты признала вину? |
| Maybe... you feel guilty. | Может быть... ты чувствуешь вину. |
| Then why'd you plead guilty? | Тогда почему признали вину? |
| Are you feeling guilty about something? | Ты чувствуешь вину за что-то? |
| You think he feels guilty? | Думаешь, он чувствует вину? |
| You already feel guilty. | Ты уже чувствуешь вину. |
| But find Umebayashi guilty. | Но докажите вину Умебаяши. |
| But I still feel guilty. | Но я чувствую свою вину. |
| But if we plead guilty... | Но если мы признаем ее вину... |
| I've got nothing to feel guilty about. | Нет мне повода чувствовать вину. |
| We shouldn't be feeling guilty. | Мы не должны чувствовать вину. |
| I feel a little guilty. | Я чувствую свою вину. |
| You feeling guilty, Mac? | Чувствуешь вину, Мак? |
| What do you feel guilty about? | За что вы чувствуете вину? |
| I'm feeling guilty, too. | Я тоже чувствую вину. |
| So I won't feel guilty. | Я не хочу чувствовать вину. |
| What, do you got a guilty conscience? | Что, осознаёшь свою вину? |