You don't believe he's guilty. |
Ты думаешь, что он невиновен. |
Peter won't arrest the Vulture if he isn't guilty. |
Если Стервятник невиновен, Питер не арестует его. |
Before anyone said you were guilty, we got to tell the world why you're not. |
Надо заявить, что ты невиновен, пока никто не сказал обратное. |
Wasn't acting like a guilty man. |
Держал себя так, будто невиновен. |
We know Deeks isn't guilty. |
Мы знаем, что Дикс невиновен. |
And you think your priest isn't guilty, too? |
А вы считаете, что ваш священник невиновен? |
How can you be so sure Carlos isn't guilty? |
Почему ты так уверена, что Карлос невиновен? |
Are you telling me, your father wasn't guilty? |
Ты сейчас говоришь мне, что твой отец был невиновен? |
We tend to think about justice in a pretty narrow way: good and bad, innocent and guilty. |
Мы привыкли иметь очень узкое представление о справедливости: плохо - хорошо, виновен - невиновен. |
Quite frankly, the world today isn't what it was a few years ago, and he was not the guilty party... |
Честно говоря, за последние годы мир сильно изменился, и он невиновен в разводе... |
I mean, what if he isn't guilty? |
Я имею ввиду, что если он невиновен? |
If there's no evidence, you aren't guilty, right'? |
Если нет доказательств, значит ты невиновен, верно? |
"Why would you come clean about everything if he's guilty?" |
"Почему бы ему не признаться в этом, если он невиновен?" |
So you're saying that if you were on that jury with me, I wouldn't have changed your mind from guilty? |
Ты имеешь в виду, что если бы ты был среди присяжных вместе со мной, ты бы не изменил своего мнения на "невиновен"? |
I wasn't guilty. |
Но я - невиновен. |
Suppose he isn't guilty. |
А если он невиновен? |
I don't... if they were guilty? |
Я не если он невиновен? |
Don't you think Sanchez is guilty? |
Думаешь, он невиновен. |
Sebastien isn't guilty. |
А вдруг Себастьян невиновен? |
But I wasn't guilty. |
Но я - невиновен. |
Do you think a man would go to such lengths if he wasn't guilty? |
Вы не думали, пойдет ли на это человек, если он невиновен? |
IF I HAD KNOWN YOU WERE GUILTY |
Ты сказал, что невиновен. |
It's like they're innocent or they're guilty, and you can't be neutral. |
Либо ты за команду "виновен", либо "невиновен", нельзя быть нейтральным. |
Man pleads guilty in court, then says he's innocent. |
Человек признаёт себя виновным в суде, а потом говорит, что невиновен. |
The vote was seven innocent, three guilty and two undecided. |
Семеро проголосовали за "невиновен", трое за "виновен" и двое воздержались. |