| You don't believe he's guilty. | Ты думаешь, что он невиновен. |
| Peter won't arrest the Vulture if he isn't guilty. | Если Стервятник невиновен, Питер не арестует его. |
| Before anyone said you were guilty, we got to tell the world why you're not. | Надо заявить, что ты невиновен, пока никто не сказал обратное. |
| Wasn't acting like a guilty man. | Держал себя так, будто невиновен. |
| We know Deeks isn't guilty. | Мы знаем, что Дикс невиновен. |
| And you think your priest isn't guilty, too? | А вы считаете, что ваш священник невиновен? |
| How can you be so sure Carlos isn't guilty? | Почему ты так уверена, что Карлос невиновен? |
| Are you telling me, your father wasn't guilty? | Ты сейчас говоришь мне, что твой отец был невиновен? |
| We tend to think about justice in a pretty narrow way: good and bad, innocent and guilty. | Мы привыкли иметь очень узкое представление о справедливости: плохо - хорошо, виновен - невиновен. |
| Quite frankly, the world today isn't what it was a few years ago, and he was not the guilty party... | Честно говоря, за последние годы мир сильно изменился, и он невиновен в разводе... |
| I mean, what if he isn't guilty? | Я имею ввиду, что если он невиновен? |
| If there's no evidence, you aren't guilty, right'? | Если нет доказательств, значит ты невиновен, верно? |
| "Why would you come clean about everything if he's guilty?" | "Почему бы ему не признаться в этом, если он невиновен?" |
| So you're saying that if you were on that jury with me, I wouldn't have changed your mind from guilty? | Ты имеешь в виду, что если бы ты был среди присяжных вместе со мной, ты бы не изменил своего мнения на "невиновен"? |
| I wasn't guilty. | Но я - невиновен. |
| Suppose he isn't guilty. | А если он невиновен? |
| I don't... if they were guilty? | Я не если он невиновен? |
| Don't you think Sanchez is guilty? | Думаешь, он невиновен. |
| Sebastien isn't guilty. | А вдруг Себастьян невиновен? |
| But I wasn't guilty. | Но я - невиновен. |
| Do you think a man would go to such lengths if he wasn't guilty? | Вы не думали, пойдет ли на это человек, если он невиновен? |
| IF I HAD KNOWN YOU WERE GUILTY | Ты сказал, что невиновен. |
| It's like they're innocent or they're guilty, and you can't be neutral. | Либо ты за команду "виновен", либо "невиновен", нельзя быть нейтральным. |
| Man pleads guilty in court, then says he's innocent. | Человек признаёт себя виновным в суде, а потом говорит, что невиновен. |
| The vote was seven innocent, three guilty and two undecided. | Семеро проголосовали за "невиновен", трое за "виновен" и двое воздержались. |