| You wouldn't plead guilty. | Ты не будешь признавать вину. |
| Darius's lawyer is pleading guilty? | Адвокат Дариуса признает вину? |
| And then admitted to being guilty. | и признал за собой вину. |
| Do you admit your guilty? | Вы признаете свою вину? |
| But he would have to say he was guilty. | Но ему придётся признать вину. |
| Do you feel guilty? | Ты чувствуешь свою вину? |
| I feel guilty for many things... | Я чувствую вину за многое... |
| You're ready to plead guilty? | Вы готовы признать свою вину? |
| Do you even feel guilty? | Ты, хотя бы, чувствуешь вину? |
| Is it because he feels guilty? | Потому что чувствует вину? |
| Yes, I feel guilty! | Да, я чувствую вину! |
| 1st accused pleads "guilty" | 1-й обвиняемый признает свою вину |
| 2nd accused pleads "guilty" | 2-й обвиняемый признает свою вину |
| In the past, you WOULD have felt guilty. | Раньше ты бы почувствовал вину. |
| You are feeling guilty. | Чувствуете вину за вчерашнее? |
| I feel so guilty. | Я чувствую свою вину. |
| They make you feel guilty? | Они заставляют тебя чувствовать вину? |
| I'm not pleading guilty. | Я не буду признавать вину. |
| So we're pleading guilty? | Значит, мы признаем вину? |
| if I plead guilty. | Если я признаю вину. |
| Sign a confession, plead guilty. | Подпиши признание, признай вину. |
| But he still felt guilty. | Но он все еще чувствует вину. |
| No way I don't smell guilty. | Я не признаю вину. |
| Maybe he was feeling guilty. | Может быть чувствовал вину. |
| Neddy, I know you feel guilty about coldcocking Homer. | Недди, я знаю, ты чувствуешь вину, за то что засадил Гомеру в глаз. |