A guilty man will say anything to save his skin. |
Виновный скажет всё, что угодно ради спасения. |
Alternately, the guilty party could step forward and save everybody the pain and humiliation. |
С другой стороны, виновный может выйти вперед и спасти всех от боли и унижения. |
If the guilty person would just come forward and take their punishment, we'd be done. |
Если виновный признается и примет наказание, мы всё забудем. |
I'm not a powerful, guilty, arrogant man. |
Я не важный и виновный самовлюблённый человек, я... |
No words like judgement, punishment forgiveness, guilty erring, guilt, shame, sin. |
Нет таких слов, как приговор, наказание прощение, виновный грешный, вина, стыд, грех. |
A guilty person would've been more careful and on his guard. |
Виновный человек был бы осторожнее и лучше защищался. |
~ Our lives get put through hell, and a guilty man walks free. |
Наши жизни протащили через ад, и виновный человек уходит свободным. |
Whoever the guilty party is, his recordings are telling. |
Кем бы ни был виновный, его записи обо всём расскажут. |
When a guilty person sees someone accused of the crime that they committed... they show relief. |
Когда виновный человек видит как кого-то обвиняют в совершении его преступления... он выказывает облегчение. |
The reason is that a guilty take logical decisions. |
Разница в том, что виновный принимает логически обоснованные решения. |
A guilty person won't admit to anything that would seem incriminating. |
Виновный ни за что не признается ни в чем, что ему можно было бы инкриминировать. |
Better means rich and guilty, okay? |
"Получше" - это богатый и виновный. |
Oftentimes, the first name that pops into the mother's head is the guilty party. |
Часто, первое имя, которое возникает в голове матери и есть виновный человек. |
Well, the guilty see evidence of their crime everywhere they look. |
Виновный видит улики против себя везде, куда посмотрит. |
A guilty man trying to raise money to skip town. |
Виновный пытается заработать денег, чтобы покинуть город. |
And if you're found guilty, you could spend the rest of your life in prison. |
И если тебя признают виновный, остаток жизни ты проведешь в тюрьме. |
In fact, you're the only guilty man in the entire pen. |
По факту, ты единственный виновный человек во всей тюрьме. |
And he who is guilty will face the ancient penalties, barbaric and horrible though they may be. |
И виновный понесет древнее наказание, какое бы варварское и ужасное оно ни было. |
The baron claims that the guilty man was under orders of the Wolf. |
Барон утверждает, что виновный действовал по приказу Волка. |
You're sounding like a guilty man right now. |
Вы сейчас говорите, как виновный. |
A guilty one becomes quieter, says nothing or starts to cry. |
Виновный становится со временем все тише, он молчит или начинает плакать. |
It's the guilty ones, sir, that pretend to sleep. |
Это виновный, который претворяется спящим, сэр. |
The guilty party recognizes the socially dangerous nature of his act and wishes to commit it. |
Виновный осознает общественно опасный характер своего деяния и желает его совершить. |
If death ensues, the guilty person shall suffer the penalty of life imprisonment with hard labour. |
Если эти действия повлекли за собой смерть, виновный подлежит наказанию в виде пожизненных принудительных работ». |
Everybody knows it's the guilty man who tries to drink away his sorrows. |
Все знают, это виновный человек который пытается запить свои горести. |