If a business defers contributions in unprofitable years and catches up when profits are good, the cash accounting measure of households' compensation income may be too volatile and the cash accounting measure of the business' gross operating surplus may be too smooth. |
Если бизнес откладывает отчисления в неприбыльные годы и восполняет недостачу после получения высокой прибыли, кассовый показатель причитающегося дохода домашних хозяйств дохода может быть слишком нестабильным, а валовой показатель операционной прибыли бизнеса - слишком ровным. |
(e) The indicators of gross value added in constant prices that were obtained using this method were linked to the corresponding published indicators for 2003 published by Rosstat; |
ё) Полученные показатели валовой добавленной стоимости в постоянных ценах были увязаны с опубликованными Росстатом соответствующими показателями за 2003 год. |
The gross tonnage of Allure of the Seas is 225,282 and her displacement is equal to that of Oasis of the Seas, which is estimated to be around 100,000 metric tons, slightly less than that of an American Nimitz-class aircraft carrier. |
Валовой тоннаж Allure of the Seas 225282 тонн и его вес - такие же, как у Oasis of the Seas, который оценивается примерно в 100000 метрических тонн, что несколько меньше, чем у американского авианосца класса «Нимиц». |
GDP regionalisation is based on the efforts to place gross value added into the region where it is created - i.e. where the respective production unit is based, or into the region where it performs its activities. |
Расчет региональных оценок ВВП производится путем распределения валовой добавленной стоимости по регионам, в которых она создается, т.е. по регионам, в которых расположены соответствующие производственные единицы или же по регионам, в которых эти единицы осуществляют свою деятельность. |
Interest income, gross rents, parent EIN, activity status, filing requirement codes, and much, much more. |
доход в виде процентов, валовой доход с недвижимости, основной ИНР, статус деятельности, коды требований к представляемым документам и другая самая разнообразная информация. |
most processing transactions are included under goods on a gross basis in BPM5, while in BPM4 only the value of the fees paid for processing are included in services; |
в РПБ5 большая часть операций по обработке проводится по статье товаров на валовой основе, тогда как в РПБ4 - к категории услуг относится только стоимость вознаграждения, выплачиваемого за обработку; |
However, in presenting its claim, Bechtel deducted the amount of GBP 1,156,069 from from the gross amount of its alleged losses to account for the amount of USD 2,000,000 recovered from its insurers in respect of some of its losses. |
Однако, представляя свою претензию, из валовой суммы заявленных компанией потерь, "Бектел" вычла сумму в 1156069 ф. ст. с учетом того, что ее страховщики возместили часть потерь компании в размере 2000000 долл. США. |
The gross enrolment ratio in tertiary education in sub-Saharan Africa has remained at around 5 per cent in 2006 compared to 17 per cent for developing countries and 25 per cent for the world. |
Валовой показатель зачисления в высшие учебные заведения в странах Африки к югу от Сахары оставался на уровне примерно 5 процентов в 2006 году по сравнению с 17 процентами для развивающихся стран и 25 процентами для всего мира. |
The reason for the great difference in men's and women's gross wages can be partly explained by the fact that a large number of women work part time, while most men |
Значительные расхождения в валовой заработной плате между мужчинами и женщинами частично можно объяснить тем, что многие женщины работают неполный рабочий день, в то время как большинство мужчин заняты в течение полного рабочего дня, и, кроме того, у мужчин в большинстве случаев рабочий день больше. |
Gross school attendance rate (%) |
Валовой коэффициент охвата школьным образованием |
(GT=Gross Tons) |
(ВРТ = валовой регистровый тоннаж) |
Gross turnover (value) |
Валовой оборот (стоимость) |
Gross operating revenue (value) |
Валовой операционный доход (стоимость) |
As regards the percentage of gross national product and of the national budget devoted to health in comparison with 10 and 5 years ago, we are able to inform you that in 1993 GDP was 73,562,700,000 quetzales. |
В отношении доли валового внутреннего продукта, выделяемой в рамках национального бюджета на цели охраны здоровья в сопоставлении с данными за последние 10 и 5 лет, сообщается, что в 1993 году валовой внутренний продукт составил |
Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-fifth session: gross enrolment ratios of females and males, and gender parity index Gross enrolment ratio, primary education |
Валовой показатель охвата образованием с разбивкой по полу: индекс гендерного равенства - образовательная статистика по странам, представляющим доклады Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин на его пятьдесят пятой сессии |
Gross Enrolment Ratio (%) |
Валовой показатель охвата (в процентах) |
Gross enrolment ratio. female |
Валовой показатель охвата, женщины |
Gross domestic fixed capital expenditure 2 |
Валовой прирост основного капитала 2 |
Gross value added for the respective activity |
валовой добавленной стоимости соответствующего вида деятельности |
(a) Gross salary. |
а) Валовой оклад. |
A. Gross island product |
А. Валовой внутренний продукт |
E.II-13. Gross tonnage (GT) |
Валовой регистровый тоннаж (ВРТ) |
C. Gross nitrogen balance |
С. Валовой баланс азота |
Gross imports as % of GDP |
Валовой импорт в процентах от ВВП |
b) Eliminated against the gross carrying amount of the asset and the net amount restated to the revalued amount of the asset. |
а) либо пересчитывается пропорционально изменению валовой балансовой стоимости актива, так чтобы балансовая стоимость актива после переоценки равнялась его переоцененной стоимости; либо |