| Lori, we're not gonna lose the house. | Лори, мы не собираемся потерять дом. |
| It's gonna make the plasma weapon look like a squirt gun, sir. | Мы собираемся делать плазменное оружие типа водяного пистолета, сэр. |
| We're not gonna deal with these surrenders. | Мы не собираемся иметь дело с этими пленниками. |
| We're not gonna comment on Brendan Dassey's case at all. | Мы не собираемся давать какие-либо комментарии по делу Брендона Дейси. |
| Because we are gonna make a federal case out of this... | Потому что мы собираемся завести федеральное дело из этого. |
| Besides, we can use this weekend to talk about how we gonna shut the club down. | Кроме того, мы можем использовать эти выходные, чтобы поговорить, как мы собираемся закрыть клуб. |
| Me and the pirates are gonna have a little parlay. | Я и пираты собираемся устроить небольшое пари. |
| Your grandma and I are gonna get into some action. | Мы с твоей бабулей собираемся приступить к кое-какому делу. |
| Oh, I thought we were gonna be mature about things. | Я думал, мы собираемся решить вопрос по-взрослому. |
| That's gonna work out cuz we ain't planning on staying. | Так и сделаем, мы не собираемся тут оставаться. |
| We're not gonna run off with him. | Мы не собираемся убегать с ним. |
| I thought we were gonna get drink. | Я думал, мы собираемся выпить. |
| And no matter what you think, we're not gonna stop until that job is done. | И неважно, что вы думаете, мы не собираемся останавливаться, пока работа не будет сделана. |
| And last night at the station, when we said we were gonna charge him. | И прошлым вечером в участке, когда мы сказали, что собираемся предъявить ему обвинение. |
| Virgil and me's gonna step outside of the law. | Вирджил и я собираемся выйти за рамки законы. |
| He must've figured out we were gonna release the virus. | Наверное, он узнал, что мы собираемся выпустить вирус. |
| We aren't gonna strike, Ted. | Мы не собираемся бастовать, Тед. |
| We're not gonna buy it, it's out of our range. | Мы не собираемся его покупать, нам он не по карману. |
| If we' gonna bail you out, I need to know how deep the mess is. | Если мы собираемся помочь тебе, то мне нужно знать, как глубоко ты вляпался. |
| But if we're really gonna do a double date, then we have to go over some ground rules about Emily. | Но если мы действительно собираемся устроить свидание вчетвером, надо установить кое-какие правила насчёт Эмили. |
| You have to accept Victoria, because we are gonna be a family. | Ты должна принять Викторию, потому что мы собираемся быть семьей. |
| We're not gonna find him sitting here. | Мы же не собираемся найти его сидящим здесь. |
| Man, we really gonna make a difference. | Старик, мы реально собираемся внести вклад. |
| But we are gonna figure out how to do this the right way. | Но мы собираемся придумать как сделать все правильно. |
| Were gonna get him some groceries. | Мы собираемся пойти купить немного продуктов. |