How are we gonna find her, much less stop her? |
Как мы собираемся ее найти, не то что остановить? |
Um, how else are we gonna get to know each other on a deeper level? |
А как еще мы собираемся узнать друг друга получше? |
How're we gonna do the ol' toga switcheroo? |
Как мы собираемся произвести обмен тогами? |
Oh, no, but what are we gonna do? |
О нет, ну и что мы собираемся делать? |
What are we gonna do without Pierce in the study group this year? |
Что мы собираемся делать без Пирса в нашей группе в этом году? |
But we're right here, and we are not gonna sit in this room and let you drag our names through the mud just to score some cheap political points. |
Но мы здесь, и мы не собираемся сидеть в этой комнате и позволять вам пачкать наши имена грязью, просто чтобы заработать дешевых политических очков. |
How the hell are we gonna get her out of there? |
Ну и как, черт побери, мы собираемся вытащить ее оттуда? |
But if we're ever gonna have a real chance, This is the only way. |
но если мы собираемся воспользоваться настоящим шансом, у нас только один путь |
If we're not gonna be doing it on a regular basis, I don't think we should be doing it at all. |
Если мы не собираемся заниматься этим регулярно, то не думаю, что нам вообще стоит это делать. |
No in the movies, People hang off of all shapes and sizes of ledges, And we are gonna do the same. |
Итак, в кино люди цепляются за выступы всех форм и размеров, и мы собираемся поступить также. |
But are we really gonna work for the F.B.I. for the rest of our lives? |
Но мы правда собираемся всю оставшуюся жизнь работать на ФБР? |
We're not gonna have to dig up any dead bodies, are we? |
Мы ведь не собираемся выкапывать мертвецов, верно? |
And now because you're afraid to face what's in that room, uh, my mom and I are gonna have to move out. |
А из-за того что ты боишься показать, что в той комнате, мама и я собираемся переехать. |
So, we're not gonna tell anyone about this, OK? |
Ну, мы же не собираемся об этом никому рассказывать, да? |
So how are we gonna handle the Mayans? |
Ну что, как мы собираемся приструнить Майя? |
Look, we're not gonna step on another units' operations, all right? |
Мы не собираемся наступать вам на пятки, понятно? |
Come on, are we gonna talk about the elephant in the room or not? |
Да ладно тебе, мы собираемся поговорить об очевидном или нет? |
Well, if the card's in there, how we gonna copy it? |
Значит если карточка там, как мы собираемся ее скопировать? |
How the hell we gonna find him in this sea of people? |
Как, черт возьми, мы собираемся найти его в этом море людей? |
We're not really gonna kill her, are we? |
Мы не собираемся же ее убивать? |
Are we gonna find out those are a match to you too? |
Мы собираемся выяснить, совпадают ли они с вашими клыками? |
Hey, they want me to attend this meeting so much they're gonna fy me all the way to New York. |
Эй, они хотят принять участие в этом совещании, с тем, сколько они собираемся лететь мне все пути в Нью-Йорке. |
Well, I feel like I'm about to explode, we're definitely gonna be late to school, and I'm on my fourth hairdo for the talent show. |
Ну, я чувствую, что я вот-вот взорвусь, мы определенно собираемся опоздать в школу, И я нахожусь на четвертой прической для шоу талантов. |
We're not gonna tell that to the DA, are we? |
Мы же не собираемся сообщать об этом окружному прокурору? |
Yeah. They said they're gonna release the crime scene in the morning, as soon as the FBI gives the all-clear. |
Они сказали, что собираемся релиз преступления сцена утром, как только ФБР дает отбой. |