Because no matter what you said, we're not gonna get married. |
Поскольку мы, не собираемся жениться. |
We're not gonna finger-point around here. |
Мы не собираемся ни на кого указывать пальцем. |
T-Rex and I are gonna fire up the grill and have a B-B-Q. |
Ти-рекс и я собираемся приготовить барбекю. |
This no-eating non-sense just won't do if you gonna be a proper farm dog. |
Если мы собираемся жить на ферме нужно привыкать к другой еде. |
We're not even gonna get into Shaina's motives in wanting to unplug max. |
Мы не собираемся исследовать мотивы Шайны, которая хочет отключить Макса от аппарата. |
So, uh, Dylan and I are gonna move back to the bay area as soon as they approve the hospital transfer. |
Итак... мы с Диланом собираемся вернуться в Сан-Франциско. как только разрезшат перевести его в другую клинику. |
We're actually gonna check out the geyser tomorrow. |
Мы собираемся поехать к гейзеру завтра. Зачем? |
And we are gonna fire her pretty much the minute she's on a manic upswing. So... |
И мы собираемся уволить ее как раз в момент ее маниакального подъема. |
The feds Rico-ed their hazard pay, so we are gonna make 'em whole. |
Федералы изъяли все деньги с их счетов, так что мы собираемся возместить им убытки. |
I think the last time we talked about it is where we still kind of stand... at least for me... that we are gonna get married. |
Насколько я помню, последний раз, когда мы говорили о том, на какой стадии находятся наши отношения, мы решили, что собираемся пожениться. |
Listen, I hope you brought your dancing blownics because Tasha, Jamie and I are gonna wipe the floor with you. |
Послушай, я надеюсь, ты захватила свой костюм для танев? Потому что Таша, Джейми и я собираемся вытереть тобою пол. |
Phil and I are gonna have a little one-on-one 'guy talk' as we're prone to do. |
Фил и я, мы собираемся провести немного времени наедине, пока "люди рассуждают" к чему мы предрасположены. |
We're not gonna start an incident over someone not even the Chi-Coms care about. |
Мы не собираемся начинать международный конфликт без нас разберутся Забудь об этом, Чак. |
Though Hella and I... used to sit to the side and talk about Sasha... and say that we were gonna marry him. |
Хотя мы с Геллой... бывало встречались на посиделках и заводили разговор о Саше,... обсуждая то, что собираемся за него замуж. |
I mean, if we're not gonna see each other again, you could at least upload them to the Charlie-and-Kelly website. |
Я имею в виду, если мы не собираемся увидеть друг друга снова, ты могла бы, по крайней мере загрузить их на сайт Чарли - и - Келли. |
Our plan is to try to hang onto as much of these furnishings as possible because it's so authentic and then - oh, we where gonna try to make this functional again. |
Мы планируем как можно больше оставить из этой обстановки, потому что она очень атмосферная и... мы собираемся вернуть это в рабочее состояние. |
We didn't know where we were going or what we were gonna do. I've never been on a was the first time. |
Мы не знали куда мы держим путь и что мы собираемся делать. |
The day she shows up, we're just - gonna ship her off again? |
Она только объявилась, и мы собираемся отослать её? |
Are we gonna watch the defendant skip rope, too? |
Мы собираемся смотреть как подсудимая, бросает мяч? |
I would love to work, but if we're not gonna work, I definitely don't want to talk about the inner workings of Olivia Pope's brain. |
Я хотел бы поработать.Но если мы не собираемся этого делать, я уж точно не хочу обсуждать, что творится в голове Оливии Поуп. |
But if you and I are gonna, you know... progress... you'regoingto havetoletmein. |
Но, если ты и я собираемся... двигаться дальше... ты должна будешь впустить меня. |
We're all gonna be applying for college soon, all right? |
Мы собираемся поступать в колледж, ясно? |
We're going out to the woods to light 'em - it's gonna be awesome. |
Мы собираемся позапускать их в лесу, это будет обалденно. |
So we gotta find a bank in the middle of a lot of big farms where one time a year, i.e., right now, they're gonna fill that vault with cash so that Farmer John can pay Juan or Ramon to pick his crops. |
Мы собираемся ограбить банк, в котором будут лежать деньги этих жирных котов, а мы потом раздадим их бедным фермерам, которым не на что себя прокормить. |
Even if I am, what kind of world are they gonna grow up in? |
Даже если я буду, в каком мире они будут расти? Нет, нет, нет, мы не собираемся заводить этот разговор прямо сейчас. |