Well, how are we gonna get back? |
Ну так как мы собираемся вернуться? |
How are we gonna prepare 100 bass without the bass? |
Как мы собираемся приготовить 100 басов без баса? |
Don't you worry, Captain, we are gonna fly! |
Не беспокойтесь, Капитан, мы собираемся лететь! |
So, how are you gonna get it from her? |
И как мы собираемся забрать запись у нее? |
I know in my gut we're not gonna make it across the finish line if we keep walking this tightrope. |
Я знаю, что если мы собираемся пересечь финишную черту, мы должны продолжать идти этой дорогой. |
We're not even gonna sell coffee! |
Мы даже не собираемся продавать кофе. О! |
Guess Gramps and I are gonna get us some of that sludge that you call coffee at Agnes' bakery. |
Представь, я и дедуля собираемся выпить эту грязь, которая в пекарне Агнесс называется кофем. |
Guess how we are gonna track down that explosive? |
Угадайте, как мы собираемся найти взрывчатое вещество? |
Are we gonna bust John out of there or what? |
Мы Джона вызволять собираемся или как? |
Are we gonna return the body parts back to the family? |
Мы собираемся вернуть куски тела его семье? |
But we're still gonna do your hair, right? |
Но мы всё еще собираемся сделать прическу, не так ли? |
Are we gonna do this or what? |
Мы собираемся это делать или как? |
But until we get inside Kent's computer, we're not gonna know what he's bought on Babylon. |
Но пока мы внутри его компьютера, мы не собираемся узнавать, что он купил на Вавилоне. |
Will knew we were gonna to strip him of his profit participation, and they made it look like a struggle. |
Уилл знал, что мы собираемся отстранить его от участия в распределении прибыли, и они придали этому видимость борьбы. |
And I know this is gonna sound nuts, but we're in love and we're getting married. |
И я знаю, что это прозвучит безумно, но мы любим друг друга и собираемся пожениться. |
Are we even gonna make it out of this place alive? |
Я... Мы вообще собираемся выбраться отсюда живыми? |
So, how close are we gonna land to the kids? |
Итак, насколько близко мы собираемся приземлиться к детям? |
Are we gonna enter his song library into evidence? |
Мы собираемся использовать его музыкальную подборку как доказательство? |
How are we gonna get out of this twilight zone? |
И как мы собираемся выбраться из этой сумеречной зоны? |
We're not gonna make it, are we? |
Мы не собираемся делать это, мы? |
Who else are we gonna hang out with? |
С кем мы еще собираемся тусоваться? |
I thought we were gonna stick together. |
Я думала, мы собираемся держаться вместе |
[Whispering] When are we gonna plant some evidence on this guy? |
Когда мы собираемся подбрасывать какие-то улики этому парню? |
What the hell are we gonna do? |
Что, чёрт возьми, мы собираемся делать. |
We gonna yell "Police"? |
Мы собираемся кричать "Полиция"? |