| Well, how are we gonna get back? | Ну так как мы собираемся вернуться? |
| How are we gonna prepare 100 bass without the bass? | Как мы собираемся приготовить 100 басов без баса? |
| Don't you worry, Captain, we are gonna fly! | Не беспокойтесь, Капитан, мы собираемся лететь! |
| So, how are you gonna get it from her? | И как мы собираемся забрать запись у нее? |
| I know in my gut we're not gonna make it across the finish line if we keep walking this tightrope. | Я знаю, что если мы собираемся пересечь финишную черту, мы должны продолжать идти этой дорогой. |
| We're not even gonna sell coffee! | Мы даже не собираемся продавать кофе. О! |
| Guess Gramps and I are gonna get us some of that sludge that you call coffee at Agnes' bakery. | Представь, я и дедуля собираемся выпить эту грязь, которая в пекарне Агнесс называется кофем. |
| Guess how we are gonna track down that explosive? | Угадайте, как мы собираемся найти взрывчатое вещество? |
| Are we gonna bust John out of there or what? | Мы Джона вызволять собираемся или как? |
| Are we gonna return the body parts back to the family? | Мы собираемся вернуть куски тела его семье? |
| But we're still gonna do your hair, right? | Но мы всё еще собираемся сделать прическу, не так ли? |
| Are we gonna do this or what? | Мы собираемся это делать или как? |
| But until we get inside Kent's computer, we're not gonna know what he's bought on Babylon. | Но пока мы внутри его компьютера, мы не собираемся узнавать, что он купил на Вавилоне. |
| Will knew we were gonna to strip him of his profit participation, and they made it look like a struggle. | Уилл знал, что мы собираемся отстранить его от участия в распределении прибыли, и они придали этому видимость борьбы. |
| And I know this is gonna sound nuts, but we're in love and we're getting married. | И я знаю, что это прозвучит безумно, но мы любим друг друга и собираемся пожениться. |
| Are we even gonna make it out of this place alive? | Я... Мы вообще собираемся выбраться отсюда живыми? |
| So, how close are we gonna land to the kids? | Итак, насколько близко мы собираемся приземлиться к детям? |
| Are we gonna enter his song library into evidence? | Мы собираемся использовать его музыкальную подборку как доказательство? |
| How are we gonna get out of this twilight zone? | И как мы собираемся выбраться из этой сумеречной зоны? |
| We're not gonna make it, are we? | Мы не собираемся делать это, мы? |
| Who else are we gonna hang out with? | С кем мы еще собираемся тусоваться? |
| I thought we were gonna stick together. | Я думала, мы собираемся держаться вместе |
| [Whispering] When are we gonna plant some evidence on this guy? | Когда мы собираемся подбрасывать какие-то улики этому парню? |
| What the hell are we gonna do? | Что, чёрт возьми, мы собираемся делать. |
| We gonna yell "Police"? | Мы собираемся кричать "Полиция"? |