She has this kooky notion you and I are gonna work this out between us. |
Кажется, у неё имеется сумасшедшее мнение, что мы с тобой собираемся разрешить это сами. |
Yeah, we're not gonna judge her or be weird or whatever. |
Да, мы не собираемся судить ее или странно, или как там. |
Shane, you better hitch up that team... because today we're really gonna celebrate the Fourth of July. |
Шейн, тебе стоит влиться в эту компанию,... потому что сегодня мы собираемся отпраздновать 4е июля как следует. |
Uh, hey, kid, Cam and I are gonna crack a couple cold ones. |
Кэм и я собираемся пропустить по бутылочке холодненького. |
Are we gonna talk about this? |
Мы собираемся обсудить то, что произошло? |
Where are we gonna cross *this*? |
И как мы собираемся пересечь это? |
If we're not gonna sell the bar... we at least need them here cleaning our toilets and serving us our beer. |
Если мы не собираемся продавать бар... они нужны здесь по крайней мере затем, чтобы чистить наши туалеты и подавать нам пиво. |
Are we seriously gonna do this now? |
Мы серьезно собираемся обсуждать это сейчас? |
We're mostly gonna sing covers, but I'd really like to write some of my own stuff. |
Мы собираемся петь каверы, но я хотела бы написать что-то сама. |
So, are we gonna boost The Jovi's client list or what? |
Так мы собираемся расширить список клиентов Джови или как? |
Are we seriously gonna act on something she's Googled? |
Неужели мы всерьез собираемся основываться на том, что она нагуглила? |
We're not gonna make anybody mad, are we? |
Мы ведь никого не собираемся злить, верно? |
Okay, are we gonna start this war or not? |
Ладно, мы собираемся начинать воевать или нет? |
How are we gonna do that with everyone out there? |
И как мы собираемся это сделать с таким количеством монстров вокруг? |
How're we gonna build 30 houses without any money? |
Как мы собираемся построить 30 домов без денег? |
And since we're not gonna use - |
А так как мы не собираемся его использовать... |
You thought we were gonna live in a one-bedroom apartment? |
Ты думал, что мы собираемся жить в доме с одной спальней? |
I'm just saying that I would enjoy this weekend a whole lot more if I knew we were gonna be able to keep doing it. |
Просто хочу сказать, что я бы с удовольствием провел(а) эти выходные, зная, что мы собираемся со всем этим сделать. |
We're not gonna talk about this? |
Мы не собираемся говорить об этом? |
Are we gonna do this all night? |
Мы собираемся заниматься этим всю ночь? |
How are we gonna find Woody in this place? |
Как мы собираемся найти Вуди в этом месте? |
What are we gonna do with it? |
Что мы собираемся с этим делать? |
My mom asked me if I was gonna marry you. |
Моя мама спросила, собираемся ли мы жениться |
I'm setting it up so they think the four of us are going on an outing, but you and I are gonna back out last-second. |
Я собираюсь подстроить, чтобы они думали, будто мы вчетвером собираемся на пикник, но мы с тобой откажемся в последний момент. |
And anybody with good sense, ... ain't gonna wanna do what we're doing. |
А в тебе здравый смысл есть, и все, в ком он есть... не пошли бы на то, на что мы собираемся. |