Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Стакан

Примеры в контексте "Glass - Стакан"

Примеры: Glass - Стакан
I'm telling you, your brother is like this glass of milk. It's already changed colors. Говорю тебе, твой брат как этот стакан молока - уже поменял цвет.
Nothing any good glass of Bourbon wouldn't fix. Ничего, с чем бы не справился стакан бурбона.
And they poured me a glass of Babycham, even though I'm in my uniform. И они налили мне стакан грушевого сидра, хотя я и в униформе.
Look, just hold your glass like this. Слушай, просто держи стакан вот так.
There was a broken glass in the sink. Стакан разбился, и я порезалась.
I expect next you'll be telling me this glass is half full. Думаю следующее, что вы мне скажете, что этот стакан наполовину полный.
Half an hour, a glass of orange juice, you'll be good to go. Полчаса, стакан апельсинового сока, и можно будет идти.
A glass of vervain every day keeps the vampires at bay. Стакан вербены каждый день держит вампиров в страхе.
For me a cup of espresso and for the mademoiselle a glass of milk. Мне также чашечку эспрессо, а для мадмуазель стакан молока.
The glass is still on my desk... Стакан у меня на стопе с отпечатками пальцев.
I know you wiped down the whisky bottle and moved the glass. Я знаю, что вы вытерли бутылку с виски и забрали стакан.
That glass is hard physical evidence you're an accessory to the crime. Стакан - это неопровержимый вещдок, что вы были соучастником преступления.
It's only my second glass. Это всего лишь мой второй стакан.
I'm talking about feeling his inexperience as clearly as I can feel this glass. Я лишь говорю, что ощущал его неопытность также, как держу этот стакан.
I present him a glass, he says no. Я преподношу ему стакан, он говорит нет.
You're like a glass of whole milk. Ты будто стакан молока, налитый до краев.
That's why I'm making the glass half full turn empty. Вот почему я превращаю наполовину полный стакан в пустой.
I don't want ice, just the glass. Мне не нужно льда, просто стакан.
I must have moved the glass to get a clear shot. Должно быть отодвинул стакан, чтобы сфоткать.
So I give the child a glass of grapefruit juice and chocolate cake. И я дал ребенку его стакан грейпфрутового сока и шоколадный торт.
You know, Granny will give you a glass if you ask. Знаешь, бабуля даст тебе стакан, если попросишь.
I noticed your glass was empty. Я заметила, что твой стакан пустой.
I offered him a glass of poison blow-up juice and he drank it. Я дал ему стакан отравленного взрывного сока и он его выпил.
All right, listen: These things are, like, $8 a glass. Ладно, слушай, эти штуки, они стоят около 8 долларов за стакан.
I can't even hold a glass any more. Я больше не могу даже стакан держать.