| I'm telling you, your brother is like this glass of milk. It's already changed colors. | Говорю тебе, твой брат как этот стакан молока - уже поменял цвет. |
| Nothing any good glass of Bourbon wouldn't fix. | Ничего, с чем бы не справился стакан бурбона. |
| And they poured me a glass of Babycham, even though I'm in my uniform. | И они налили мне стакан грушевого сидра, хотя я и в униформе. |
| Look, just hold your glass like this. | Слушай, просто держи стакан вот так. |
| There was a broken glass in the sink. | Стакан разбился, и я порезалась. |
| I expect next you'll be telling me this glass is half full. | Думаю следующее, что вы мне скажете, что этот стакан наполовину полный. |
| Half an hour, a glass of orange juice, you'll be good to go. | Полчаса, стакан апельсинового сока, и можно будет идти. |
| A glass of vervain every day keeps the vampires at bay. | Стакан вербены каждый день держит вампиров в страхе. |
| For me a cup of espresso and for the mademoiselle a glass of milk. | Мне также чашечку эспрессо, а для мадмуазель стакан молока. |
| The glass is still on my desk... | Стакан у меня на стопе с отпечатками пальцев. |
| I know you wiped down the whisky bottle and moved the glass. | Я знаю, что вы вытерли бутылку с виски и забрали стакан. |
| That glass is hard physical evidence you're an accessory to the crime. | Стакан - это неопровержимый вещдок, что вы были соучастником преступления. |
| It's only my second glass. | Это всего лишь мой второй стакан. |
| I'm talking about feeling his inexperience as clearly as I can feel this glass. | Я лишь говорю, что ощущал его неопытность также, как держу этот стакан. |
| I present him a glass, he says no. | Я преподношу ему стакан, он говорит нет. |
| You're like a glass of whole milk. | Ты будто стакан молока, налитый до краев. |
| That's why I'm making the glass half full turn empty. | Вот почему я превращаю наполовину полный стакан в пустой. |
| I don't want ice, just the glass. | Мне не нужно льда, просто стакан. |
| I must have moved the glass to get a clear shot. | Должно быть отодвинул стакан, чтобы сфоткать. |
| So I give the child a glass of grapefruit juice and chocolate cake. | И я дал ребенку его стакан грейпфрутового сока и шоколадный торт. |
| You know, Granny will give you a glass if you ask. | Знаешь, бабуля даст тебе стакан, если попросишь. |
| I noticed your glass was empty. | Я заметила, что твой стакан пустой. |
| I offered him a glass of poison blow-up juice and he drank it. | Я дал ему стакан отравленного взрывного сока и он его выпил. |
| All right, listen: These things are, like, $8 a glass. | Ладно, слушай, эти штуки, они стоят около 8 долларов за стакан. |
| I can't even hold a glass any more. | Я больше не могу даже стакан держать. |