I don't have time to wash every single glass. |
У меня нет времени мыть каждый стакан. |
As optimists, we like to look at it as a glass half full. |
Как оптимистам, нам нравится смотреть на него как на стакан, наполовину полный. |
Assessment of the accomplishments and the shortfalls in the implementation of the agreements recalls the proverbial partly filled glass. |
Оценка успехов и неудач в выполнении соглашений напоминает пресловутый наполовину наполненный стакан. |
It pulls water out of the atmosphere and delivers you a glass of clean, chilled H2O. |
Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O. |
3.3 After each determination, clean the glass thoroughly with a spatula, stiff bristled brush, paper napkin, or compressed air pump. |
З.З После каждого определения стакан тщательно очищают с помощью шпателей, жестких щеток, бумажных салфеток или пневматического насоса. |
The Conference on Disarmament glass therefore appears more than half empty to some observers and practitioners. |
Именно поэтому некоторым наблюдателям и практикам кажется, что стакан Конференции по разоружению наполовину пуст. |
My delegation would consider that it was a glass that was indeed half-full. |
Моя делегация сказала бы, что этот стакан таки наполовину полон. |
It's a glass of milk I poured for myself. |
Это стакан молока, который я себе налил. |
All right, get me a chair and a big glass of whiskey. |
Ладно. Тащите мне стул и большой стакан виски. |
Or a glass 10% full. |
Или стакан полон на 10%. |
No people, no smiling fakery, just a beautiful big glass of ice-cold Coke. |
Без людей, без притворства в улыбках просто красивый большой стакан ледяной Сокё. |
Have a big old glass of wine, mom. |
Выпейка большой стакан вина, мама. |
Your favorite breakfast, darling - cottage cheese and a half cantaloupe and a glass of chilled Worcestershire sauce. |
Твой любимый завтрак, дорогой - домашний сыр и половинка мускусной дыни и стакан перчённого Ворчестерского соуса. |
They kept laughing and filling Kelly's glass. |
Они смеялись, когда наполняли стакан Келли. |
When we look at the situation in Afghanistan, we tend to see the glass as half empty. |
Когда мы рассматриваем ситуацию в Афганистане, мы склонны полагать, что стакан с водой наполовину пуст. |
You'll have water and a glass. |
Рядом с Вами будет кувшин с водой и стакан. |
C.J., you say I have a pitcher of water and a drinking glass. |
СиДжей, ты сказала, что рядом со мной будет кувшин воды и стакан. |
Well, we went upstairs to his apartment, and he poured a glass of wine and... |
Ну, мы поднялись в его квартиру он выпил стакан вина и... |
Merlin, fetch my glass, please. |
Мерлин, принеси мой стакан, пожалуйста. |
You're looking at the glass like it's 99% empty. |
Вы смотрите на стакан, словно он на 99% пуст. |
Sometimes a, a glass of wine can... loosen the tongue. |
Иногда, стакан вина... может развязать язык. |
My suggestion: Grab a nice glass of warm milk with one of your essays. |
Мой совет: возьмите стакан прекрасного теплого молока и одно из ваших эссе. |
Make a pitcher of ice water, bring a small glass. |
Приготовь кувшин воды со льдом и возьми стакан. |
I would like a chicken potpie and a large glass of milk, please. |
Мне, пожалуйста, цыплёнка в тесте с овощами и большой стакан молока. |
But the glass cant be held under the pillow. |
Ну стакан под подушку не положишь. |