| I don't have time to wash every single glass. | У меня нет времени мыть каждый стакан. |
| As optimists, we like to look at it as a glass half full. | Как оптимистам, нам нравится смотреть на него как на стакан, наполовину полный. |
| Assessment of the accomplishments and the shortfalls in the implementation of the agreements recalls the proverbial partly filled glass. | Оценка успехов и неудач в выполнении соглашений напоминает пресловутый наполовину наполненный стакан. |
| It pulls water out of the atmosphere and delivers you a glass of clean, chilled H2O. | Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O. |
| 3.3 After each determination, clean the glass thoroughly with a spatula, stiff bristled brush, paper napkin, or compressed air pump. | З.З После каждого определения стакан тщательно очищают с помощью шпателей, жестких щеток, бумажных салфеток или пневматического насоса. |
| The Conference on Disarmament glass therefore appears more than half empty to some observers and practitioners. | Именно поэтому некоторым наблюдателям и практикам кажется, что стакан Конференции по разоружению наполовину пуст. |
| My delegation would consider that it was a glass that was indeed half-full. | Моя делегация сказала бы, что этот стакан таки наполовину полон. |
| It's a glass of milk I poured for myself. | Это стакан молока, который я себе налил. |
| All right, get me a chair and a big glass of whiskey. | Ладно. Тащите мне стул и большой стакан виски. |
| Or a glass 10% full. | Или стакан полон на 10%. |
| No people, no smiling fakery, just a beautiful big glass of ice-cold Coke. | Без людей, без притворства в улыбках просто красивый большой стакан ледяной Сокё. |
| Have a big old glass of wine, mom. | Выпейка большой стакан вина, мама. |
| Your favorite breakfast, darling - cottage cheese and a half cantaloupe and a glass of chilled Worcestershire sauce. | Твой любимый завтрак, дорогой - домашний сыр и половинка мускусной дыни и стакан перчённого Ворчестерского соуса. |
| They kept laughing and filling Kelly's glass. | Они смеялись, когда наполняли стакан Келли. |
| When we look at the situation in Afghanistan, we tend to see the glass as half empty. | Когда мы рассматриваем ситуацию в Афганистане, мы склонны полагать, что стакан с водой наполовину пуст. |
| You'll have water and a glass. | Рядом с Вами будет кувшин с водой и стакан. |
| C.J., you say I have a pitcher of water and a drinking glass. | СиДжей, ты сказала, что рядом со мной будет кувшин воды и стакан. |
| Well, we went upstairs to his apartment, and he poured a glass of wine and... | Ну, мы поднялись в его квартиру он выпил стакан вина и... |
| Merlin, fetch my glass, please. | Мерлин, принеси мой стакан, пожалуйста. |
| You're looking at the glass like it's 99% empty. | Вы смотрите на стакан, словно он на 99% пуст. |
| Sometimes a, a glass of wine can... loosen the tongue. | Иногда, стакан вина... может развязать язык. |
| My suggestion: Grab a nice glass of warm milk with one of your essays. | Мой совет: возьмите стакан прекрасного теплого молока и одно из ваших эссе. |
| Make a pitcher of ice water, bring a small glass. | Приготовь кувшин воды со льдом и возьми стакан. |
| I would like a chicken potpie and a large glass of milk, please. | Мне, пожалуйста, цыплёнка в тесте с овощами и большой стакан молока. |
| But the glass cant be held under the pillow. | Ну стакан под подушку не положишь. |