Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Стакан

Примеры в контексте "Glass - Стакан"

Примеры: Glass - Стакан
Two pewter mugs and a fine-looking glass. Две оловянные кружки и красивый стакан.
You could invite one of them in for a glass of lemonade. Ты должна пригласить одного из них на стакан лимонада.
A nice dinner and a glass of wine don't change the truth, Mr. Campbell. Прекрасный ужин и стакан вина не изменят правды, мистер Кэмпбелл.
But I'm not a drinker, the odd glass of wine... Но я не пьяница, лишний стакан вина...
I'd like a glass of red wine. Я бы хотел стакан красного вина.
It looks like the Eves mixed about four ounces of digitalis in each glass. Похоже, Евы подмешали по 4 унции наперстянки в каждый стакан.
She brought me inside, cleaned up the blood, gave me a glass of lemonade. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
I'm on my third glass, so speak slowly. Я пью уже третий стакан, так что - помедленнее.
You put that glass down or I'll break it And cut your throat with it. Ты поставишь этот стакан или я разобью его и перережу им твою глотку.
When you saw me flirting, you smashed a glass. Когда ты увидел, что я флиртую, ты разбил стакан.
Tell Cri-Cri I finish my glass and will be right over. Скажите Кри-Кри, я допью стакан и сразу приду.
That glass looks half full to me. Мне кажется, стакан наполовину полон.
A glass, a bee... And Roger. Стакан, пчела... и Роджер.
I'd love one last glass of saké with you. Я полюбила бы один последний стакан саке с Вами.
I know they push the glass. Знаю, что это они опрокинули стакан.
Another programme aimed to provide a glass of milk and a school meal to children from low-income families. Согласно еще одной программе детям из семей с низким уровнем дохода полагался бесплатный школьный обед и стакан молока.
Is this your glass or your sister's? Это твой стакан или твоей сестры?
Could I have another glass of beer? Можно мне ещё один стакан пива?
Do you think train - this glass? Думаешь, поезд - это стакан?
Was it a glass of milk like your mother? Это был не стакан молока, как у вашей матери?
I just wanted to deliver a glass of our house red from the two gentlemen near the kitchen., great. Я просто принёс вам стакан нашего красного вина от двух джентльменов около кухни.
Will I bring you back a sandwich or a glass of milk? Вам принести сэндвич или стакан молока?
Yes, a glass of wine. Да, стакан вина. Да, да.
To bed now! - Get him a glass of milk with honey. Анна принесет тебе стакан молока с медом.
A glass of wine when I come up or I don't do it at all. Стакан вина по возвращении, или я и пальцем не пошевелю.