| Glass of scotch and a glass of tonic with a slice oflemon. | Стакан скотча и стакан тоника с лимоном. |
| Another glass, another glass - What are you drinking? | Еще стакан, еще стакан... что будешь пить? |
| There's a glass to your left, and there's a glass to your right. | Слева от вас стакан, и справа от вас стакан. |
| It works fine if everybody picks up the glass on the left, or if everyone picks up the glass on the right. | Прекрасно работает, если каждый возьмет стакан, стоящий слева от него. или все будут брать стакан, который стоит справа. |
| When we look at East Timor, I guess that the traditional thing is to say that we can look at it as a glass half full or as a glass half empty. | Взирая на Восточный Тимор, полагаю, что традиционным было бы сказать, что мы можем смотреть на него как на стакан либо наполовину полный, либо наполовину пустой. |
| Johnny is to have his soup, carrots, toast, a glass of milk, and a pudding. | Джонни должен поесть суп, морковь, тост, стакан молока и пудинг. |
| I had a glass of wine with lunch. | я выпила стакан вина за обедом. |
| If you don't take that hand off my hip, you'll never be able to raise a glass with it again. | Если ты не уберёшь руку с моего бедра, ты больше никогда не сможешь поднять стакан этой рукой. |
| Will someone please get her a glass of milk? | Принесите кто-нибудь, пожалуйста, стакан молока для нее? |
| A little sparkling water and a glass full of regular water? | Немножко газировки, добавленной в стакан с обычной водой. |
| Well, this glass is clean, but even if she drank straight from the bottle, it wouldn't show. | Этот стакан чистый, но даже если она и отпила из бутылки, то отпечатков нет. |
| 15 minutes later she goes into Maxwell's convenience store and purchases a padded envelope, sticky tape, a bottle of whisky, a glass. | Через 15 минут она зашла в магазин Максвелла и купила толстый конверт, липкую ленту, бутылку виски и стакан. |
| fast-forward when the water glass trembles. | перемотайте вперед, когда стакан воды дрожит. |
| Can I offer you a glass of brandy, sir? | Могу я предложить вам стакан бренди, сэр? |
| Should I have thanked him for shooting the glass? | Теперь я должна поблагодарить его за разбитый стакан? |
| He couldn't get to sleep, so I gave him a glass of milk with a handful of my mom's Valium in it. | Так вот я дал ему стакан молока с горсткой валиума моей мамы... |
| Would you mind passing me your glass, old boy? | Будьте добры, дайте мне ваш стакан. |
| Or perhaps a glass of milk? | Или, может, стакан молока? |
| When a man can't hold onto a glass, he should drink like a baby, from a bottle. | Мужчина, который не может удержать стакан, должен пить как ребенок - из бутылочки. |
| Okay, that's one tall glass with ice, two shots of vodka, Tabasco sauce, and one celery stalk. | Итак, один высокий стакан со льдом, две стопки водки, соус "табаско" и стебелек сельдерея. |
| That's when the glass broke, and then I ran outside, but he was already there. | Тогда разбился стакан, и я выбежала на улицу, но он уже был там. |
| Can I get a glass of this for my mouth? | Можно мне стакан вот этого для моего рта? |
| My glass is full already, can't you see? | Мой стакан наполнен, не видишь? |
| I ordered a glass of prune juice from the replicator in the Defiant's mess. | Я заказал стакан сливового сока из репликатора в столовой "Дефаента" |
| See, I'd be worried if that glass was filled with water. | Понимаете, я был бы обеспокоен, если бы этот стакан был заполнен водой. |