Darnell, I do believe I'll have a beer in a glass. |
Дарнелл, я меня есть ощущение, что мне хотелось бы стакан пива. |
Maybe a glass of beer, I'm so excited. |
Может быть, стакан пива, я очень волнуюсь! |
Did you see the way she grabbed that glass from him? |
Видел, как она выхватила у него тот стакан? |
Honey, could you bring me my glass? |
Дорогой, принеси мне мой стакан. |
It was in such a big glass, he went like that, it's gone on his eyes. |
Это был настолько большой стакан, он взял его так, и всё попало ему на глаза. |
If glass is made from sand, how come you can see through it? |
Если стакан сделан из песка, как сквозь него можно смотреть? |
I see a glass, bottles, a rose, windows on my right, a door that's both in front of me and behind you. |
Я вижу стакан, несколько бутылок, розу, окно справа от меня и дверь, которая одновременно и передо мной, и позади вас. |
So you dropped a glass, did you? |
Ты уронила стакан, не так ли? |
You'll drink that whole glass, because if you don't, well, then Sadie dies. |
Ты пыпьешь целый стакан, потому что если нет, Сейли умрет. |
Maybe we can look at the glass as half-full. |
Может мы посмотрим на это как на наполовину заполненный стакан? |
She has steak and chips, a glass of beer and a slice of cake. |
Она - стейк и жаренную картошку, стакан пива и кусок торта. |
Then, I'll go ahead and pour you a glass of juice everyday. |
Тогда я продолжу наполнять ваш стакан соком каждый день |
"The glass crashes down on this girl's head,"which splits open as she falls to her knees. |
Стакан попал в голову девушки и расколол ее пополам, а она упала на колени. |
Will you share a glass or two with a lonely traveller, sir? |
Не разделите стакан или два с одиноким странником, сэр? |
Could you please pour yourself another glass? |
Можешь налить себе ещё один стакан? |
Can I get your largest glass of alcohol, please? |
Можно мне самый большой стакан алкоголя, пожалуйста? |
After a scrap like that, I don't think I could magic a glass of warm milk, let alone heal myself. |
После такого потрясения не думаю, что могла бы наколдовать себе стакан теплого молока, не говоря уже об исцелении. |
If this doesn't work, do I get the glass? |
Если не сработает, ты вернешь стакан? |
an eternally filling glass in the middle. |
А. Это само-пополняющийся стакан в середине. |
Here, take this glass to the kitchen and go check on that pot, so we won't get anymore surprises. |
Отнеси стакан на кухню и иди проверь кастрюлю, цтобы не было еще сюрпризов. |
Could you get rid of the glass? |
Ты не мог бы убрать стакан? |
Is that another glass half empty I see? |
Я вижу еще один наполовину пустой стакан? |
Could I... someone bring me another glass? |
Можно мне... кто-нибудь принесите мне еще один стакан? |
Do you want a glass of low calorie H2O? |
Эй, хочешь стакан низкокалорийной воды? |
I'd give $10, 000 for a glass of lemonade right now. |
Я бы сейчас 10 тысяч отдал за стакан лимонада. |