Does anyone want a glass of whiskey? |
Кто-нибудь хочет стакан виски? |
Just... just hold the glass. |
Просто... возьми стакан. |
Hand me a glass, please. |
Подай мне стакан, пожалуйста. |
I'll have a glass of cold buttermilk. |
Я буду стакан холодной ряженки. |
Do you want another glass? |
Хочешь еще стакан, дорогая? |
When did the glass become half empty? |
Когда стакан стал наполовину пуст? |
a glass Of warm water, please. |
Стакан теплой воды, пожалуйста. |
We'll get you another glass. |
Мы попросим тебе другой стакан. |
Another glass, please. |
Еще стакан, пожалуйста. |
A glass of iced water. |
Стакан воды со льдом. |
I asked for a glass of tea. |
Я попросил стакан чая. |
You want a glass, or would you like it...? |
Тебе налить в стакан или... |
Just give me the glass, ma'am. |
Отдайте мне стакан, мадам. |
One glass, please. |
Один стакан, пожалуйста. |
Polona, a glass of juice for the wounded. |
Полона, стакан сока раненому. |
Maybe just a little glass of Vichy water. |
Быть может, стакан содовой. |
A glass of Vichy, right? |
Стакан содовой, угадал? |
Use a glass, Tarzan. |
Возьми стакан, Тарзан. |
Everyone's glass is full? |
Стакан полный у всех? |
Let me get a glass and - |
Возьму-ка я себе стакан и... |
Darling, use a glass. |
Милый, возьми стакан. |
Stella, bring Mr. Charles a glass of milk. |
Стелла, принеси стакан молока. |
Now, take a glass. |
На, возьми стакан. |
I'll buy you a glass of milk! |
Я куплю тебе стакан молока! |
A glass is on the table with no coaster. |
На столике кто-то оставил стакан. |