Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Стакан

Примеры в контексте "Glass - Стакан"

Примеры: Glass - Стакан
On 29 June, at five o'clock, Henrietta drank a glass of iced chicory water. 29 июня в пять часов вечера Генриетта выпила стакан цикориевой воды со льдом.
I always drink a glass of milk before going to sleep. Перед сном я всегда выпиваю стакан молока.
Tom poured some apple juice into a glass. Том плеснул апельсинового сока в стакан.
I offered her father a glass of punch. Я предложил её отцу стакан пунша.
Tom took a sip of his drink and put the glass back on the table. Том сделал глоток и поставил стакан назад на стол.
Honey, I just need 15 minutes to decompress and grab a glass of wine. Дорогая, мне нужно 15 минут, чтобы переодеться и налить стакан вина.
The glass is the second vessel. А стакан - это вторая посуда.
He had a bad glass of kanar at Quark's. Стакан несвежего канара - в Кварк'с.
Dos tequilas, por favor, and an empty glass. "Дос текилос пор фавор" и пустой стакан.
No people, no smiling fakery, just a beautiful big glass of ice-cold Coke. Никаких людей, никаких фальшивых улыбок, просто большой красивый стакан холодной Кока-Колы.
The glass is still on my desk... complete with fingerprints. Стакан у меня на столе с отпечатками пальцев.
Buy your lady some fish and chips and a glass of ale. Купите своей леди чипсы и стакан эля.
Have you been drinking, ma'am? I had a glass of wine with lunch. Вы пили спиртное, мэм? я выпила стакан вина за обедом.
Okay, just find the right glass. Ладно, просто найди нужный стакан.
Put a bit more on this glass. Налей еще немного в этот стакан.
Ivan, I brought you a glass of milk with honey. Иван, я принесла тебе стакан молока с мёдом.
I poured you a glass of orange juice. Я налил тебе стакан апельсинового сока.
If you're nervous, honey, perhaps a glass of warm milk... Если ты нервничаешь, дорогая, то возможно стакан горячего молока...
And then go with us to the press shindig, and have a glass of champagne. А потом пойди с нами на шумную вечеринку прессы и выпей стакан шампанского.
Put some water in that glass there. Налейте сюда в стакан воды на три пальца.
I'll have a steak... and a cold glass of dark beer. Я закажу бифштекс... и стакан холодного тёмного пива.
For example, a couple of days ago we smashed a glass into small pieces... Например, пару дней назад у нас разбился стакан на мелкие кусочки...
As she passes me the cold, perspiring glass... our fingers touch. Она передала мне холодный пенящийся стакан... и наши пальцы соприкоснулись.
As soon as I have my glass of warm milk. Как только выпью мой стакан теплого молока.
And I see your glass is half empty. И я вижу что ваш стакан наполовину пуст.