| A glass of Moselle for me, please. | Стакан мозельского, пожалуйста. |
| And a glass of Miss Lane's port? | И стакан портвейна мисс Лэйн? |
| Get a glass, we'll give you some. | Стакан неси, нальем. |
| Toofer, put that glass down. | Туфер, поставь стакан. |
| I'll get you another glass. | Я дам тебе другой стакан. |
| Strengthen our bond through a glass. | Усиливаем нашу связь через стакан |
| Drink up and pass me the glass. | Выпейте и передайте мне стакан |
| Put some water in that glass there. | Налейте немного воды в стакан. |
| Would you care for a glass of wine? | Не хочешь стакан вина? |
| I br... broke a glass. | Я... разбила стакан. |
| Give me your glass. | Дай мне твой стакан. |
| The wine goes in the small glass. | Вино наливается в стакан поменьше. |
| You're a tall glass of brown water. | Ты высокий стакан коричневой воды. |
| I pour into the glass. | ыливаю все в этот стакан. |
| Sir, your glass. | Синьор, ваш стакан. |
| Someone's glass needs refilling. | Чей-то стакан пора пополнить. |
| One glass was enough for you? | Один стакан и все? |
| There's a glass? | А что, есть стакан? |
| I'll get you another glass of milk. | я принесу ещЄ стакан молока. |
| Can I get a glass for the room? | Можно мне стакан в номер? |
| A glass of warm milk, Marchie. | Стакан теплого молока, Марчи. |
| Had he had his glass of warm water? | Выпил стакан теплой воды? |
| You can have another glass. | Могу сделать тебе еще стакан. |
| the bigger the glass of lemonade. | и большой стакан лимонада. |
| Give me a glass of whiskey, please. | Стакан виски, пожалуйста. |