A glass of Moselle for me, please. |
Стакан мозельского, пожалуйста. |
And a glass of Miss Lane's port? |
И стакан портвейна мисс Лэйн? |
Get a glass, we'll give you some. |
Стакан неси, нальем. |
Toofer, put that glass down. |
Туфер, поставь стакан. |
I'll get you another glass. |
Я дам тебе другой стакан. |
Strengthen our bond through a glass. |
Усиливаем нашу связь через стакан |
Drink up and pass me the glass. |
Выпейте и передайте мне стакан |
Put some water in that glass there. |
Налейте немного воды в стакан. |
Would you care for a glass of wine? |
Не хочешь стакан вина? |
I br... broke a glass. |
Я... разбила стакан. |
Give me your glass. |
Дай мне твой стакан. |
The wine goes in the small glass. |
Вино наливается в стакан поменьше. |
You're a tall glass of brown water. |
Ты высокий стакан коричневой воды. |
I pour into the glass. |
ыливаю все в этот стакан. |
Sir, your glass. |
Синьор, ваш стакан. |
Someone's glass needs refilling. |
Чей-то стакан пора пополнить. |
One glass was enough for you? |
Один стакан и все? |
There's a glass? |
А что, есть стакан? |
I'll get you another glass of milk. |
я принесу ещЄ стакан молока. |
Can I get a glass for the room? |
Можно мне стакан в номер? |
A glass of warm milk, Marchie. |
Стакан теплого молока, Марчи. |
Had he had his glass of warm water? |
Выпил стакан теплой воды? |
You can have another glass. |
Могу сделать тебе еще стакан. |
the bigger the glass of lemonade. |
и большой стакан лимонада. |
Give me a glass of whiskey, please. |
Стакан виски, пожалуйста. |