Английский - русский
Перевод слова Glass
Вариант перевода Стакан

Примеры в контексте "Glass - Стакан"

Примеры: Glass - Стакан
Let me see if I can find a clean glass. Сейчас, найду чистый стакан.
Sit down and have a glass of wine. Сядь и выпей стакан вина.
Auntie Val will fetch you a glass. Тётя Вэл принесёт тебе стакан.
Pour Mr. Cooper a glass. Налейте мистеру Куперу стакан.
Might I have a glass of cider? Можно мне стакан сидра?
OK, give me your glass. Хорошо, дай мне стакан.
My glass clearly moved. Мой стакан явно сдвинут.
Waiter, minister's glass is empty. Официант, стакан министра пуст.
You even want my glass! Ты ещё захочешь мой стакан!
Go grab a glass. Иди, возьми стакан.
Brought you a glass of tea. Принесла тебе стакан чаю.
It's unbreakable glass. Короче, не бьющийся стакан!
Broken glass, flag on play. Разбился стакан, не засчитывается.
Another glass, the last one Ещё стакан, последний.
Light your cupcake and raise your glass. Зажги свечу и подними стакан.
I still have a full glass. Мой стакан еще полон.
You need to drink the whole glass. Тебе надо выпить весь стакан.
That's Cooper's glass, correct? Это стакан Купера, верно?
I'd like to have a glass of wine. Мне, пожалуйста, стакан вина.
And the student has trained this robot to pour this water into a glass. Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан.
If you have heart drops, pour some into the glass. И влейте в стакан сердечные капли.
Okay, so the cheater poured the ink from the flask into the glass by pretending it was alcohol... Ладно, значит читер налил чернил из фляжки в стакан под видом алкоголя...
Drinking one glass of chokeberry juice a day protects the cells from DNA damage. Выпивая ежедневно стакан сока из чернополодной рябины мы защищаем наш генетический материал от повреждения.
I don't understand why someone would pay 120 bucks for a glass of anything. Не понимаю, как можно платить по 120 долларов за стакан напитка.
Tall glass of Long Island iced tea in your hand while reclining on a chaise lounge. Высокий стакан холодного чая Лонг Айленд в твоей руке пока ты откидываешься на кушетку.