| The foundation stone was laid on 13 September 2003. | Первый камень в фундамент нового завода был заложен 13 сентября 2003 года. |
| The foundation stone was laid on 1 May 1861 by the Mayor of Liverpool. | Первый камень в фундамент был заложен 1 мая 1861 года мэром Ливерпуля. |
| The 3rd king of Bhutan, Jigme Dorji Wangchuck laid the foundation stone for Sherubtse School in June 1966. | Третий король Бутана Джигме Дорджи Вангчук заложил первый камень в фундамент школы в июне 1966 года. |
| The foundation stone for the new museum was laid on 15 August 1917. | Первый камень в фундамент музея был заложен 15 августа 1917 года. |
| If the foundation is not solidly built, the future structure could well collapse, so the work of laying that foundation cannot be rushed. | И если фундамент заложен не основательно, то вполне могло бы рухнуть и будущее сооружение, так что закладкой фундамента нельзя заниматься второпях. |
| This house is the foundation upon which I was built. | Этот дом - фундамент, на котором я возрос. |
| You need a solid foundation before anything else. | Прежде всего надо заложить крепкий фундамент. |
| Full autarky, meanwhile, would imply a dramatic decline in Russian living standards - the foundation of Putin's domestic support. | Полная автаркия, тем временем, будет означать резкое сокращение российских стандартов жизни - фундамент внутренней поддержки для Путина. |
| On 7 May 1894, the foundation stone for the tower was laid by Cardinal Herbert Vaughan. | 7 мая 1894 года кардиналом Гербертом Воганом был заложен фундамент башни. |
| The microeconomic framework and foundation for moving forward was not even there. | Микроэкономическая инфраструктура, фундамент, позволяющий двигаться вперёд, отсутствовали как таковые. |
| And this creates the foundation for emotion intelligence. | И это создает фундамент для эмоционального интеллекта. |
| And he also understood that that foundation was crumbling, literally crumbling. | И он также понял, что этот фундамент рушится, буквально распадается на кусочки. |
| In 1994 excavations were organized and the foundation of the church was discovered. | В 1994 году были проведены раскопки и обнаружен фундамент храма. |
| In 1830 the church was renovated and transferred to a stone foundation. | В 1830 году она была обновлена и переведена на каменный фундамент. |
| Nikolay Vavilov characterized these summaries as the "foundation of agricultural knowledge in Russia". | Академик Н. И. Вавилов характеризовал эти сводки как «фундамент к сельскохозяйственному знанию в России». |
| A new foundation was dug, the walls were lined with brick. | Был выкопан новый фундамент, стены обложили кирпичом. |
| After further deterioration, all that remained was the front wall and foundation. | Позднее дом продолжил разрушаться, и от него осталась только передняя стенка и фундамент. |
| The foundation stone was laid on 7 November 1846. | Фундамент был заложен 7 ноября 1846 года. |
| My concrete foundation is turning to shifting sand. | Прочный бетонный фундамент превратился в зыбучие пески. |
| He explored the Hudson River and laid the foundation for Dutch colonization of the region. | Он исследовал реку Гудзон, заложив фундамент голландской колонизации региона. |
| Do not change this, no reform, because these systems rely on the foundation, which lie in the erroneous ideological assumptions. | Не изменяйте это, ни одна реформа, так как эти системы опираются на фундамент, которые лежат в ошибочной идеологическим установкам. |
| The arms trade treaty process will build on this foundation. | Процесс реализации договора о торговле оружием будет опираться на этот фундамент. |
| That's the only building on the block that still has its pre-war foundation and edifice. | Это единственное здание в квартале, у которого довоенный фундамент и основа. |
| Struck the water when they were building the foundation of it. | Всплеск воды, когда они строили фундамент. |
| The foundation and basement were made of granite. | Стены и фундамент сделаны с гранита. |