Английский - русский
Перевод слова Foundation
Вариант перевода Фундамент

Примеры в контексте "Foundation - Фундамент"

Примеры: Foundation - Фундамент
This foundation must exclude any arbitrariness or political bias in the selection of criteria. Такой фундамент должен исключать любой субъективизм или политическую предвзятость в выборе критериев.
I'm an architect, and I know how important it is to create a... a solid foundation. Я архитектор и точно знаю как важно создать прочный фундамент.
It's called a foundation, Mr. Sawyer. Это называется фундамент, мистер Сойер.
He builds that foundation of friendship, and he waits for the fates to conspire to create that perfect moment. Он строит фундамент из дружбы, и он ждет знака, чтобы тайно закрутить тот прекрасный момент.
You need a solid foundation before anything else. Прежде всего, нужен твердый фундамент.
Emma, as you've seen, is the foundation of my house. Эмма, как ты понимаешь, фундамент моего дома.
Well, according to these plans, this building has a slab foundation. Согласно этим планам, в здании сплошной фундамент.
That was the foundation that I built all of my confidence on for the past two years. Это был фундамент, на котором я строила всю свою уверенность эти два года.
I'm 18 now, time to start laying some foundation. Мне уже 18, пора закладывать какой-то фундамент.
Rest assured, you built a strong foundation, my love. Будь уверен, ты выстроил крепкий фундамент, моя любовь.
The law is merely a foundation for greater things. Закон-это всего лишь фундамент для большей вещи.
With slow, y-you can build a solid foundation and... Медленно, мы сможем построить прочный фундамент и...
That conference, which builds on earlier meetings in Sarajevo, should put in place the War Crimes Chamber's financial foundation - the foundation which, as Lord Ashdown has explained, is absolutely essential for the success of this project. Эта конференция, в основу которой лягут результаты проведенных ранее в Сараево встреч, должна заложить финансовый фундамент палаты по военным преступлениям - фундамент, который, как объяснил лорд Ашдаун, абсолютно необходим для успеха этого проекта.
We believe a cautious and careful approach will help us build that foundation. И мы полагаем, что заложить такой фундамент нам поможет осмотрительный и тщательный подход.
The foundation of the Round House was allegedly built from the foundation stone of the church in the name of St. Michael the Archangel, located opposite and destroyed by the decision of the city authorities. Фундамент Круглого дома был якобы построен из фундаментного камня церкви во имя Святого Архангела Михаила, располагавшейся напротив и уничтоженной решением городских властей.
The fundamental values and principles of the organizations, as stated in the United Nations Charter and equivalent constitutions, provide the ethical foundation for a strong institutional framework for recruitment. Основополагающие ценности и принципы организаций, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций и эквивалентных ему уставных документах, обеспечивают этический фундамент эффективной институциональной основы для найма персонала.
This strategy, combined with a revised reintegration model, also provides an essential foundation for an effective vetting programme for those being considered for military integration. В комплексе с пересмотренной моделью интеграции это также обеспечивает необходимый фундамент для эффективной программы проверки лиц, рассматриваемых на предмет зачисления на воинскую службу.
Stabilization programming in those areas must be expanded swiftly to cement military gains and to lay a foundation for long-term reconstruction and economic development. Осуществление программ стабилизации в этих районах должно быть оперативно активизировано, чтобы консолидировать военные успехи и заложить фундамент для долгосрочной реконструкции и экономического развития.
His country was resolutely continuing progress towards its goal of becoming an emerging economy by 2035 by laying a solid foundation of infrastructure and modern agriculture. Гайана намерена прилагать дальнейшие усилия для получения к 2035 году статуса государства с формирующейся рыночной экономикой, закладывая надежный фундамент за счет развития инфраструктуры и модернизации сельского хозяйства.
Corruption is the "shaky" foundation on which the above-mentioned Goals and their efforts are resting, as all strive towards their achievement. В то время как все стремятся к их достижению, коррупция представляет собой "шаткий" фундамент для достижения этих Целей и связанных с ним усилий.
Good governance principles are particularly important in these fragile situations, ensuring that the foundation of any emerging government administration is one of integrity, transparency and capacity. В этих непростых ситуациях методы благого управления приобретают особое значение, помогая строить новый фундамент государственного управления на принципах добросовестности, прозрачности и компетентности.
Family is the foundation of our society Семья - это фундамент нашего общества.
This much water seeping into the ground can unsettle the foundation on your home, not to mention what it's doing to my yard. Если вся вода просочится в землю, она может подтопить фундамент твоего дома, Я уже не говорю о моём дворе.
I like to lay a foundation first, you know? Сначала нужно заложить фундамент, знаешь?
It's not only a building foundation which is being laid... but the foundations of a new life... and prosperity for working people as well. Тут закладывают не просто фундамент здания, а основу лучшей жизни... и благосостояния рабочего класса.