| Solidarity is essentially the foundation for social integration. | Чувство общности, по сути, и есть фундамент социальной интеграции. |
| Such separatist movements had undermined development and threatened the foundation of democratic States. | Эти сепаратистские движения нанесли, таким образом, ущерб развитию и поставили под угрозу тот фундамент, на котором базируются демократические государства. |
| Well, habit can provide a strong foundation. | Ну, по правде говоря, не такой уж это слабый фундамент. |
| Moreover, in the independence years, in-spite of the globalization and westernization, our cultural foundation has been significantly strengthened. | Более того, за годы независимости, несмотря на глобализацию и вестернизацию, наш культурный фундамент был заметно укреплен. |
| This exercise provided the foundation for the national security sector reform process launched a year later. | Благодаря этому начинанию был заложен фундамент для стартовавшего через год национального процесса по реформе сектора безопасности. |
| Their success will build the foundation for a stable and legitimate government. | Их успех заложит фундамент для формирования стабильного законного правительства. |
| The Norwegian Government has chosen to address this challenge by laying the foundation for inclusive quality education. | Правительство Норвегии пошло по пути решения этих задач, закладывая фундамент инклюзивного качественного образования. |
| In the first 30-month period of its term, the Government has been able to lay a firm foundation for building a democratic society. | На протяжении первых 30 месяцев своей работы правительству удалось заложить прочный фундамент для построения демократического общества. |
| Like the foundation of a house must stand firm, frames used in social statistics must be of high quality. | Так же как фундамент дома должен быть прочным, основы выборки, используемые в социальной статистике, должны обладать высоким качеством. |
| This phase would provide the necessary policy foundation for the procurement, construction and operation of a future HSR programme. | Этот этап позволит заложить необходимый стратегический фундамент для материально-технического обеспечения, формирования и реализации будущей программы ВЖЛ. |
| These deliberations would serve as the technical foundation to support the creation of the political and technical conditions required for future negotiations. | Эти обсуждения закладывали бы технический фундамент, способный подкрепить подготовку политических и технических условий, требуемых для будущих переговоров. |
| The live-in requirement forms the foundation of the HKSAR's policy of importing FDHs. | Требование проживания по месту работы составляет фундамент политики ОАР Гонконг по ввозу иностранной домашней прислуги. |
| The group has by now grown into a community-based enterprise with strong, sustainable foundation, comprising over 50 members. | К настоящему времени Объединение превратилось в общинное предприятие, опирающееся на твердый и устойчивый фундамент и насчитывающее свыше 50 членов. |
| The Fundamental Principles thus provide the very foundation for many other, more elaborate codes, which were articulated with monitoring processes in mind. | Таким образом, Основополагающие принципы представляют собой тот фундамент, на котором базируются многие другие, более сложные стандарты, целью разработки которых был процесс проверки. |
| A good education policy may build a strong socio-economic foundation for countries. | Эффективная политика в области образования может создать для стран прочный социально-экономический фундамент. |
| A foundation has been laid for achieving results in the medium term. | Был заложен фундамент для достижения результатов в среднесрочной перспективе. |
| One decisive determinant of the ability of UNV to respond to future challenges will be its financial foundation. | Определяющим фактором способности ДООН реагировать на будущие вызовы будет ее финансовый фундамент. |
| The foundation of this White House is not brick and mortar. It's us, Garrett. | Фундамент Белого дома - это не кирпичи и раствор, это мы, Гаррет. |
| Built on a foundation of honesty and loyalty. | Строим фундамент из честности и преданности. |
| No, but you're building a foundation. | Нет, но вы закладываете фундамент. |
| And they built right over the original foundation. | А строили прямо на старый фундамент. |
| When you want to build something, you need a strong foundation. | Когда ты хочешь построить что-то, тебе нужен крепкий фундамент. |
| And there's the foundation of our entire friendship. | Вот он, фундамент всей нашей дружбы. |
| This must be the lowest foundation of the southeast wing. | Похоже, это фундамент юго-восточного крыла. |
| I told her l wanted to build a foundation and be friends first. | Я сказал ей что хотел бы "построить фундамент и стать друзьями". |