| The foundation's already laid. | Да, фундамент уже заложен. |
| Story is the foundation of all entertainment. | Сюжет - фундамент любого представления. |
| It's the foundation of your talent. | Это фундамент твоего таланта. |
| Not if the foundation is compromised. | Нет, если фундамент поврежден. |
| Not if the foundation is compromised. | Нет, если фундамент треснул. |
| Charlie is our foundation. | Чарли - наш фундамент. |
| Where does a foundation belong? - Yes. | А где должен находиться фундамент? |
| A. Peace as the foundation | А. Мир как фундамент |
| There are floors below and a foundation on top. | Этажи внизу, фундамент сверху. |
| And our love is our foundation. | Наша любовь - наш фундамент. |
| Your foundation's sunk deep. | Фундамент у вас глубокий. |
| Not long ago archaeologists have found old silver mine and a foundation of fortress here. | Здесь обнаружены серебряный рудник и фундамент крепости. |
| The foundation stone of a new building was laid on 12th June 1969. | Фундамент нового здания был заложен 12.6.1969. |
| The main purpose of a rain gutter is to protect a building's foundation by channeling water away from its base. | Основная задача водосточного жёлоба защитить фундамент здания отводя воду от его основания. |
| These guarantees represent a foundation that can never be broken. | Эти гарантии представляют собой нерушимый фундамент. |
| From our experience so far, we are confident that a strong foundation for democracy has been established; it is now time to nurture and continue to strengthen this foundation. | Исходя из своего опыта, мы считаем, что в стране созданы прочные основы для демократии; теперь этот фундамент пора надстраивать и укреплять. |
| But those pillars could only stand as strong as their foundation and Member States must ensure that the foundation was firm and well-maintained. | Однако эти элементы должны зиждиться на соответствующем фундаменте, и государства-члены должны обеспечить, чтобы этот фундамент был прочным и поддерживался в хорошем состоянии. |
| A carousel bearing support foundation contains a bearing support and, arranged in the ground, a foundation. | Фундамент подшипниковой опоры карусели содержит подшипниковую опору и фундамент, расположенный в грунте. |
| The church framework rests on a stone base without a deep foundation, except for the western aisle for which a foundation was built in 1870. | Сруб церкви поставлен без фундамента на каменную забирку, только под западный придел церкви подведён бутовый фундамент на известковом растворе (1870 год). |
| The tower support foundation comprises piles (1) and a metal foundation frame (2) which is mounted on said piles with the aid of docking units (3). | Фундамент башенной опоры содержит сваи (1) и металлический ростверк (2), установленный на них с помощью стыковочных узлов (3). |
| Running the training courses regularly would lay the foundation for introducing the diploma course on a nationwide basis. | Регулярная организация учебных курсов заложит на национальной основе фундамент для организации курсов, по окончании которых выдается диплом специалиста. |
| System steelwork structure Atlas Ward is based on portal frames pinned at foundation. | Система каркаса Атлас основана на портальных рамах, которые крепятся в фундамент. |
| The great success of his first mobile, easy-to-assemble and affordable tower crane was the foundation on which the company flourished. | Большой успех первого мобильного, легко монтируемого и недорогого башенного крана заложил фундамент для процветания фирмы. |
| The foundation of this science, for a space of any dimension, was created by Poincaré. | Однако фундамент этой науки, причём достаточно детально разработанный для пространства любого числа измерений, создал Пуанкаре. |
| What a foundation you lay down in reaching for those horizons. | Какой бесценный фундамент вы закладываете, пытаясь дотянуться до горизонта. |