Английский - русский
Перевод слова Formulate
Вариант перевода Разработать

Примеры в контексте "Formulate - Разработать"

Примеры: Formulate - Разработать
The Board recommends that UNU: (a) enforce compliance with the directives on recovery of travel advances of staff members; and (b) formulate a policy governing the granting and settlement of travel advances of non-staff members. разработать правила, регулирующие порядок выдачи аванса несотрудникам и расчетов с ними. УООН сообщил Комиссии, что он обеспечит контроль за выдачей аванса на покрытие путевых расходов сотрудникам и несотрудникам и производством расчетов с ними.
Furthermore, States parties are required to formulate, implement and periodically review a coherent national policy to minimize the risk of occupational accidents and diseases, as well as to provide a coherent national policy on occupational safety and health services.t Кроме того, государства-участники обязаны разработать, осуществлять и периодически пересматривать последовательную национальную политику, направленную на сведение к минимуму риска несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также разработать последовательную национальную политику по вопросам, касающимся профессиональной безопасности и услуг в области здравоохранения.
UNOPS and Internal Audit Officeb formulate and adopt an internal audit charter; compile an audit manual; compile and implement a three-year strategic plan that addresses the risk management strategy; and include evidence of consideration of the independence of the internal audit team. ЮНОПС совместно с его Управлением внутренней ревизииЬ следует разработать и принять хартию внутренней ревизии; подготовить руководство по ревизии; составить и осуществить трехгодичный стратегический план, в котором определялась бы стратегия управления рисками; и включать данные, свидетельствующие об учете соображений независимости группы внутренних ревизоров
Formulate adolescent-sensitive health programmes, e.g., institutionalizing life skills-based education Разработать медицинские программы с учетом потребностей подростков, например, придание официального характера образованию на основе использования жизненно необходимых навыков;
In association with the South Pacific Regional Environment Programme, the Government of Australia and the Government of New Zealand, UNEP was proposing to formulate a regional strategy to achieve an accelerated phase- out in the Pacific island countries by 2005. В сотрудничестве с органами Программы по окружающей среде для южной части тихоокеанского региона, правительством Австралии и правительством Новой Зеландии ЮНЕП намерена разработать региональную стратегию ускоренного отказа от ОРВ в островных странах тихоокеанского региона к 2005 году.
(a) Formulate, in a participatory manner, a strategy and plan of action to reduce child labour and to safeguard the rights of working children; а) разработать на основе участия широкого круга сторон стратегию и план действий по сокращению масштабов детского труда и гарантированию прав работающих детей;
Formulate an accounting policy for treatment of construction work in progress in the financial statements; consider adequate disclosure of the sources of financing for the construction additions as required by the United Nations system accounting standards Разработать принципы учета для отражения в финансовых ведомостях данных о незавершенном строительстве; изучить возможность включения в финансовые ведомости надлежащей информации об источниках финансирования прироста капитальных активов за счет строительства, как того требуют стандарты учета системы Организации Объединенных Наций
Formulate guidelines that provide direction to relevant actors on taking a human rights-based approach to drug control, and devise and promulgate rights-based indicators concerning drug control and the right to health. выработать руководящие положения, обеспечивающие указания для соответствующих субъектов в отношении применения основанного на концепции прав человека подхода к контролю над наркотиками, и разработать и опубликовать основанные на концепции прав человека показатели, относящиеся к контролю над наркотиками и праву на здоровье;