In addition, five out of the six accused in the first trial were military personnel and the case was examined by a military court, which resulted in a biased decision. |
Кроме того, во время первого процесса пятеро из шести обвиняемых были военнослужащими и дело рассматривалось военным судом, из-за чего нельзя говорить об объективности вынесенного решения. |
Regarding the dates that the five minors were supposedly together with Dr. Hodge, they did always coincide with duty travel or home leave of Dr. Hodge. |
Что касается дат, когда данные пятеро несовершеннолетних лиц были предположительно вместе с д-ром Ходжем, то они не всегда совпадают с датами деловых поездок или отпуска на родину д-ра Ходжа. |
I can assure them that I and the other five Presidents for 2007 have every intention of building on the foundation that they have laid. |
И могу заверить их, что и я и другие пятеро председателей на 2007 год всячески настроены на то, чтобы наращивать тот фундамент, какой они заложили. |
If the five nuclear-weapon States were to reinforce that trend during the subsequent intersessional period by applying practical measures to implement the resolution on the Middle East, that would certainly make a positive contribution to the success of the review process. |
И если бы пятеро государств, обладающих ядерным оружием, усилили эту тенденцию в ходе последующего межсессионного периода путем реализации практических мер с целью осуществления резолюции по Ближнему Востоку, то это наверняка внесло бы позитивный вклад в успех обзорного процесса. |
Your proposal, moreover, was not formalized without painstaking consultations, and the other five presidents of this year's session played an important part in this effort. |
Более того, не без мучительных консультаций было формализовано и ваше предложение, и важную роль в этих усилиях сыграли и пятеро других председателей сессии этого года. |
In fact, for the first time since the Second World War, the five countries which possess 98 per cent of the nuclear weapons in the world were ready to institute negotiations on a verifiable treaty on fissile material. |
В сущности, впервые со Второй мировой войны пятеро стран, которые одни обладают 98 процентами ядерного оружия в мире оказались готовыми наладить переговоры по проверяемому договору о расщепляющемся материале. |
Since I last reported to the Security Council, five civilians have been injured by cluster munitions and two killed, including a six-year-old boy, Ali Dakdouk. |
Со времени моего последнего доклада Совету Безопасности в результате взрыва кассетных бомб было ранено пятеро и погибло два мирных жителя, в том числе шестилетний мальчик Али Дакдук. |
You know, growing up, I had five brothers and sisters, and since I was the least attractive, I had to clean all the dishes. |
Знаете, в детстве у меня было пятеро братьев и сестёр, а я был самый некрасивый, поэтому меня заставляли мыть всю посуду. |
It's five against one with the board today, and I need a victory. |
Сегодня было пятеро против одного и мне нужна победа |
If at the time of its adoption, the NPT acknowledged the status of the five nuclear-weapon States, it did so because the five States had undertaken to comply with article VI of the Treaty. |
И если во время его принятия ДНЯО признал статус пяти государств, обладающих ядерным оружием, то он сделал это потому, что пятеро государств обязались соблюдать статью VI Договора. |
Three plainclothes policemen and five in uniform of the diplomatic police blocked the entrance to the Embassy using their police vehicles and prevented a number of invited guests from entering the premises. |
Трое полицейских в штатском и пятеро - в форме дипломатической полиции заблокировали въезд в посольство своими полицейскими машинами и не позволили ряду приглашенных гостей попасть в помещения. |
Three civilians were killed and 23 injured; one police officer was killed and another five wounded; and four United Nations staff and four security personnel were injured. |
Три человека погибло и 23 получили ранения; был убит один полицейский и еще пятеро были ранены; ранения получили четыре сотрудника Организации Объединенных Наций и четыре сотрудника охраны. |
Two current and five demobilized Rwandan soldiers, ordered by their commanders to join M23, confirmed the permanent presence of Rwandan forces in the Democratic Republic of the Congo (see annex 7 to the present report). |
Двое нынешних и пятеро демобилизованных руандийских солдат, получавших приказ своих командиров присоединиться к движению «М23», подтвердили факт постоянного присутствия руандийских сил в Демократической Республике Конго (см. приложение 7 к настоящему докладу). |
Of those, five indicated that they incurred out-of-pocket costs for which they did not receive any reimbursement, such as costs for medical treatment or to travel back to their home country. |
Пятеро из них указали, что они понесли расходы, которые не были компенсированы, как то на медицинское обслуживание или на возвращение в страну проживания. |
As will be touched on below, five of its founder members stepped down from the Subcommittee at the end of 2012, and as a result the cycle of biannual turnover within its membership has commenced. |
Как будет сообщено ниже, пятеро из членов - основателей Подкомитета вышли из него в конце 2012 года, и в результате был начат двухгодичный цикл сменяемости его членского состава. |
There are three people in front of us, five people in back of us. |
Перед нами трое, за нами пятеро. |
At its meeting on 22 July 2005, the Working Group was briefed on the issue of monitoring mechanisms by five monitoring experts: Abdoulaye Cissoko, Jean-Luc Gallet, Wilson Kalumba, Alex Vines and Jean-Pierre Witty. |
На своем заседании 22 июля 2005 года Рабочая группа заслушала краткие сообщения по вопросу о механизмах наблюдения, с которыми выступили пятеро экспертов по этому вопросу: Абдулайе Сиссоко, Жан-Люк Галле, Уилсон Калумба, Алекс Вайнс и Жан-Пьер Витти. |
Since that era has ended, the five nuclear States must remedy the situation, since the distinction between nuclear and non-nuclear-weapon States is no longer warranted. |
Ну а поскольку эта эпоха закончилась, пятеро ядерных государств должны исправить ситуацию, ибо различие между ядерными государствами и государствами, не обладающими ядерным оружием, уже не оправданно. |
When six of the Chechens had been extradited to the Russian Federation in violation of the law and of numerous conventions to which Georgia was a party, five of them had brought the case before the European Court of Human Rights. |
Когда шестеро чеченцев были экстрадированы в Российскую Федерацию в нарушение законодательных норм и многочисленных конвенций, участником которых является Грузия, пятеро из них обратились в Европейский суд по правам человека. |
At the moment there are eight States in this position - the five nuclear-weapon States party to the Nuclear Non-Proliferation Treaty and the three long-standing non-parties to the Nuclear Non-Proliferation Treaty. |
В данный момент в таком положении находятся восемь государств - пятеро государств - участников Договора о нераспространении ядерного оружия, обладающих ядерным оружием, и трое государств - давнишних неучастников Договора о нераспространении ядерного оружия. |
This is a new stage in the revitalization of the Conference which you, Sir, and the other five Presidents began this year, and for which I would like to commend you once again. |
Это являет собой новый этап ревитализации Конференции, которую начали в этом году вы, г-н Председатель, и еще пятеро председателей, и в связи с чем мне хотелось вновь приветствовать вас. |
The French suffered slightly heavier losses, Marengo losing two men killed and an officer wounded and Atalante three killed and five wounded. |
Потери французов быи несколько тяжелее, Marengo потерял двух человек убитыми и офицера раненым, Atalante трое убитыми и пятеро ранеными. |
The five perpetrators, members of the Joe Boys, a Chinese youth gang, were attempting to kill members of the Wah Ching, a rival Chinatown gang. |
Пятеро преступников, членов китайской молодежной группировки "Джо Бойз", пытались убить членов банды "Вай Цзин", из соперничающей китайской группировки. |
So that means that it could be up to five guys up there? |
То есть их там и пятеро может оказаться? |
In Alexander and Elena Lakiyerov's marriage was born five children: sons Mark, Ivan, and daughters Sofia, Alexander and Elena (according to another version - Maria). |
В браке Александра и Елены Лакиеров родилось пятеро детей: сыновья Марк, Иван, и дочери София, Александра и Елена (по другой версии - Мария). |