Six refugees from among the citizens of Georgia are ethnic Ossetians, six are Georgians, five are Russians and the rest are Armenians. |
Шесть беженцев из числа граждан Грузии являются этническими осетинами, шестеро - грузинами, пятеро - русскими, остальные же армяне. |
Moreover, these five minors could be facing violations of other basic rights that are essential for their development, such as their basic fundamental right to education. |
Кроме того, эти пятеро несовершеннолетних лиц могут сталкиваться с нарушениями их основных прав, которые имеют важнейшее значение для их развития, таких как их основное право на образование. |
Moreover, it was also reported that five CNDD-FDD parliamentarians were harassed by the authorities for not agreeing with the conclusions of the Ngozi congress. |
Кроме того, также сообщалось о том, что пятеро парламентариев от НСЗД-СЗД подверглись властями гонениям за то, что они были не согласны с выводами, к которым пришел проведенный в Нгози съезд. |
I was totally convinced I'd find you with, like, a wife and five kids. |
Я была уверена, что у тебя жена и пятеро детей. |
So, all five people in there claim they were together in the studio when the lighting rig entered the pool and electrocuted Stevie. |
Итак, все пятеро утверждают, что были вместе в студии, когда софит упал в бассейн и ударил током Стиви. |
You know, we had five guys with picture lock on each other. |
Знаете, на каждого было пятеро во главе с локом. |
Then the five of you could form your own management company, which would be hired by this foundation. |
Тогда вы пятеро сможете основать собственную компанию, которую сможете нанять. |
Well, there's five of us, actually, if you... |
Поэтому мы... Ну, вообще-то нас пятеро, если считать меня. |
There could be, like, four or five of them in there. |
Должно быть, их там четверо или пятеро. |
Well, Dear Jane usually has four inside and a getaway driver outside, for a total of five guys. |
Видишь ли, в "Дорогой Джейн" обычно четверо заходят в банк и снаружи ждет водитель. так что их всего пятеро. |
According to the warrant of detention, requested by the prosecutor and issued by the Busan District Court, five suspected pirates were placed under detention at the Busan Detention Centre. |
Согласно ордеру на арест, запрошенному прокурором и выданному Пусанским районным судом, пятеро подозреваемых в пиратстве лиц были заключены под стражу в Пусанском следственном изоляторе. |
In February, the former managing director and five other senior officials of the Forestry Development Authority were indicted on conspiracy charges related to the irregular granting of private use permits. |
В феврале бывший директор-распорядитель и пятеро других старших должностных лиц Управления лесного хозяйства были официально обвинены в сговоре в связи с незаконным предоставлением лицензий частным лицам на лесопользование. |
My delegation found of great interest the important joint press statement of the Paris meeting, which is clear on many important points that the five permanent members are expected to work on. |
Моя делегация с большим интересом воспринимает важное совместное заявление для прессы о парижской встрече, которое отличается ясностью по многим важным пунктам, над которыми, как ожидается, будут работать пятеро постоянных членов. |
And, while things here may stay at a stalemate, it is important to realize that at least the five permanent members of the Security Council are very much committed to meeting our NPT Review Conference action plan commitments. |
И в то время как здешние дела, быть может, характеризуются сохранением застойной ситуации, важно понимать, что по крайней мере пятеро постоянных членов Совета Безопасности весьма привержены выполнению своих обязательств по плану действий с обзорной Конференции по ДНЯО. |
On 20 July, in the vicinity of Blida, five civilians with two vehicles prevented the movement of a UNIFIL patrol, alleging that UNIFIL personnel were taking photographs. |
20 июля в окрестностях Блиды пятеро гражданских лиц на двух автомобилях воспрепятствовали продвижению патруля ВСООНЛ, утверждая, что персонал ВСООНЛ вел фотосъемку. |
The attack resulted in the death of two Syrian civilians and the injury of five others, in addition to considerable material damages and the full destruction of the building. |
В результате этого нападения погибли двое сирийских мирных граждан и еще пятеро получили ранения, а также был причинен серьезный материальный ущерб и полностью разрушено здание центра. |
Prior to the latter temporary special measure being introduced, there had been only one female councillor, but, in January 2014, of the 40 women who contested the Port Vila municipality elections, five were elected. |
До введения такой специальной временной меры среди членов советов была всего лишь одна женщина, а уже в январе 2014 года из 40 женщин-кандидатов на муниципальных выборах в Порт-Вила были избраны пятеро. |
Three staff members have asked for more time to submit the documents, five have not yet complied and four separated before the conclusion of the exercise. |
Три сотрудника попросили предоставить им больше времени для подачи документов, пятеро еще не выполнили требования программы, а четыре сотрудника выбыли до завершения процедуры. |
Me... I've got five in the house at the same time. |
Я - у меня одновременно пятеро в моем доме |
There's five men in here, and four out front! |
Тут их пятеро и четверо на входе. |
All right, so you said that five were involved, but the article says that six were killed. |
Так, значит, ты говоришь, были замешаны пятеро, но в статье говорится, что убитых было шестеро. |
Yes, Monnel, paperwork was slow coming in from North Avenue, but you five are at the age where we feel it's to your advantage to join your peers in the ninth grade. |
Да, Моннел, бумажная работа на Норд авеню была медленной но вы пятеро в том возрасте когда мы чувствуем, что пора вам примкнуть к ровесникам в девятом классе. |
I'm executive producing a new daytime talk show where five people discuss the issues of the day as well as lunch, which will be prepared before our eyes. |
Буду выпускать новое дневное ток-шоу, в котором пятеро человек обсуждают новости дня и ланч, который готовится у нас на глазах. |
We got four agents on the roof, five dressed as catering and valet service, six on the perimeter, and six undercover mobiles covering the approach roads. |
У нас четыре агента на крыше, пятеро переодетых в форму официантов и парковщиков, шестеро по периметру и шестеро в фургонах следят за близлежащими дорогами. |
No, that's wrong, all right, I told you that there were five or six. |
Нет, это неверно, я же говорил, их там было пятеро или шестеро. |