Английский - русский
Перевод слова Filter
Вариант перевода Фильтр

Примеры в контексте "Filter - Фильтр"

Примеры: Filter - Фильтр
There are effects that you can control live, like reverb and filter. Есть эффекты которые вы можете контролировать вживую, искусственное эхо и фильтр, например.
I wonder what filter Terri uses on her photos. Интересно, какой фильтр использует Терри на фото.
We need to do a embolectomy, and let's get an IVC filter. Нужно сделать эмболэктомию, и поставить НПВ фильтр.
You got a load of dirt in your filter. У тебя тут грязью фильтр забит.
Your mind is acting like a perception filter. Твой разум работает как фильтр восприятия.
Invented some kind of, whaddaya, filter out of Bismarck. Изобрел какой-то, как его, фильтр.
Make sure you use that Cybill Shepherd filter. Убедись, что ты используешь фильтр Сибил Шеперд.
And a fraction of the cost of an equivalent filter. И доли расходов на аналогичный фильтр.
After the sampling procedure, the filter is retracted into the oven and isolated from the atmosphere. После забора проб фильтр помещается в печь и изолируется от окружающей среды.
Question 6 concerned the results of preventive downhole filtration equipment (gravel pack, mechanical filter). Вопрос 6 касался применения превентивного скважинного фильтровочного оборудования (фильтр с гравийной набивкой, механический фильтр).
Should the volume of flow change unacceptably as a result of excessive filter loading, the test shall be stopped. Если происходит недопустимое изменение объема потока в связи с чрезмерной нагрузкой на фильтр, испытание должно быть прервано.
When it is repeated, the rate of flow shall be decreased and/or a larger filter used. При возобновлении испытания следует сократить объем потока и/или использовать более крупный фильтр.
The collecting equipment consists of: A filter for the dilution air, which can be preheated if necessary. В пробоотборное оборудование входят следующие компоненты: 1.4.2.1 фильтр разбавляющего воздуха, который при необходимости можно предварительно подогревать.
The filter must extract any solid particles from the gas sample prior to the analyser. Фильтр для извлечения любых твердых частиц из пробы газа до анализатора.
A filter with its maximum transmittance in the green part of the spectrum may be used to reduce chromatic aberrations. Для ограничения хроматических аберраций может использоваться фильтр с максимальным коэффициентом пропускания в зеленой части спектра.
A sleeve filter and an electrostatic separator are linked in succession to the gas outlet of the cyclone. К выходу циклона по газу последовательно подключены рукавный фильтр и электростатический сепаратор.
For the evaluation of the particulate concentration, the total sample mass through the filter over the test cycle shall be recorded. Для оценки концентрации твердых частиц необходимо регистрировать общую массу пробы, прошедшей через фильтр в течение всего испытательного цикла.
The filter shall be used within eight hours of its removal from the weighing chamber. Фильтр можно использовать по прошествии восьми часов после его извлечения из камеры для взвешивания.
Gas meter or flow instrumentation to determine the secondary dilution airflow through the particulate filter. Газомер или прибор измерения расхода для определения расхода вторичного разрежающего воздуха, проходящего через фильтр твердых частиц.
The second security level, developed by HCSO, is a filter against the network of the Prime Minister's Office. Вторым уровнем безопасности, который разработан ЦСУВ, является фильтр защиты от сети канцелярии премьер-министра.
The collected PM samples and the associated filter media shall be inspected visually. Собранные пробы ТЧ и соответствующий фильтр подвергаются визуальному осмотру.
PM sample filter shall be located within 75 cm downstream of the pre-classifier's exit. Фильтр для отбора проб ТЧ должен устанавливаться в пределах 75 см от выходного отверстия предварительного сепаратора.
The filter is recommended to extract any solid particles from the gas sample prior to the analyzer. Согласно рекомендации фильтр должен извлекать из пробы газа любые твердые частицы до ее попадания в анализатор.
The filter is recommended to be changed as needed. Фильтр рекомендуется заменять по мере необходимости.
These criteria represent a filter for determining which crimes and treaties should be included in draft article 22. Данные критерии представляют собой своего рода фильтр, служащий для определения того, какие преступления и договоры подлежат включению в проект статьи 22.