Number three water filter's bust. |
Сломался третий фильтр для воды. |
Someone forgot to close the filter again. |
Кто-то опять забыл закрыть фильтр. |
Make "Blessing" a filter. |
Создай фильтр "Благословение". |
This filter is the Band-Aid. |
А этот фильтр - это пластырь. |
The filter is always on by default. |
Фильтр включен по умолчанию. |
What filter is that? |
Что это за фильтр? |
I ran them through the filter. |
Я пропустил их через фильтр. |
Like that perception filter thing. |
Словно на них был фильтр восприятия. |
1 object presumed to be a protective mask filter |
1 предмет - предположительно фильтр противогаза |
through the filter of justice |
Пропущенный через фильтр справедливости, |
Okay, so then it's probably the filter. |
Значит, это фильтр. |
The Philemon filter detects biochemical energy. |
Фильтр Филемона фиксирует биохимическую энергию. |
Table 9: Recommended filter loadings |
Таблица 9: Рекомендуемые нагрузки на фильтр |
The gas medium is discharged through a filter. |
Газовая среда выводится через фильтр. |
The filter material shall be either: |
Фильтр должен быть изготовлен: |
Total flow through the filter |
Общий поток, проходящий через фильтр |
CNG filter(s) 2 |
Фильтр (фильтры) СПГ 2 |
The filter shall be changed as needed. |
Фильтр заменяется по мере необходимости. |
Next, I apply the filter software. |
Теперь я применю фильтр. |
I will set up this filter myself. |
Я сам поставлю этот фильтр. |
Just need to filter the levels. |
Просто нужен фильтр уровней. |
Let me get a good filter. |
Сейчас поставлю классный фильтр. |
The... the pane acts as a filter. |
Стекло работает как фильтр. |
Wait. That oil filter. |
Погодите-ка, этот масляный фильтр. |
It's called a perception filter. |
Это названо фильтр восприятия. |