| Now it is possible to select keywords and filter by selections. | Добавлена возможность выделять ключевые слова, фильтровать по выделениям. |
| Lately it's been harder for me to filter the voices. | Мне становится всё труднее фильтровать голоса. |
| Then I could filter out his nasty words. | Тогда я мог бы фильтровать свои непристойные слова. |
| United Nations libraries will increasingly turn to electronic sources for new information products to summarize, filter and select relevant timely information for users. | Библиотеки Организации Объединенных Наций будут во все большей мере использовать электронные источники для создания новых информационных продуктов, с тем чтобы суммировать, фильтровать и своевременно отбирать требующуюся для пользователей информацию. |
| Either way, you can easily sort, filter, and search all the games in a tab. | В любом случае Вы сможете легко сортировать, фильтровать и искать все партии на данной закладке. |
| The authorities continued to block websites and to filter internet content based on specified words and topics. | Власти продолжали блокировать интернет-сайты и фильтровать содержание сетевых ресурсов по определённым словам и темам. |
| Its main job is to filter traffic from a remote IP host, so a router is needed to connect the internal network to the Internet. | Его основная задача - фильтровать трафик с удаленного IP-хоста, поэтому маршрутизатор необходим для подключения внутренней сети к Интернету. |
| Proxy server can filter recieved data, for example block some sites, change content or even replace it with its own. | Прокси могут фильтровать полученные данные, например блокировать некоторые сайты, изменять контент или даже заменять на собственный. |
| The program allows you to navigate through data sets, group and filter data on the fly. | Программа позволяет осуществлять навигацию по наборам данных, группировать и фильтровать данные "на лету". |
| WinRoute can also filter Web pages that include undesirable words. | WinRoute также может фильтровать Web-страницы, содержащие нежелательные слова. |
| It can also filter syrups, sugar, and honey without removing or altering their color, taste, or nutritional properties. | Диатомит также может фильтровать сиропы, сахар, мед без изменения их цвета, вкуса, или питательных свойств. |
| Also filter new mails received in groupware folders. | Также фильтровать новые сообщения в совместных папках. |
| Governments everywhere are often trying to block and filter and censor content on the Internet. | Правительства во всем мире часто пытаются блокировать, и фильтровать, и цензурировать содержание интернета. |
| Here you can filter the DataPilot table. | В нем можно фильтровать сводную таблицу. |
| We need committees that could filter and look at in more depth the issues on the Council agenda. | Нам нужны комитеты, которые могли бы фильтровать и углубленно рассматривать вопросы, стоящие на повестке дня Совета. |
| The completion path is automatically shaped by the question sequence and answers to filter questions. | Эта процедура автоматически определяется последовательностью вопросов и ответов, что позволяет фильтровать вопросы. |
| Whatever you post, Rachel will filter. | Рейчел будет фильтровать все твои посты. |
| Can't they just filter in air from outside? | Разве они не могут просто фильтровать воздух, поступающий снаружи? |
| The Service may contain material that is unsuitable for minors and Subscriber acknowledges that MEGASAT does not and can not filter the content. | Услуги могут содержать материалы, которые могут быть неподходящими для несовершеннолетних и Подписчик признает, что MEGASAT не имеет и не может фильтровать содержание. |
| You can sort, search, and filter to find specific games, then replay and study master games to become stronger. | Вы можете сортировать, искать, и фильтровать, чтобы найти определенные партии, а затем просматривать и изучать игры мастеров, чтобы стать сильнее. |
| So we plant it later, along the waterways to filter the water, provide the raw products just in time for when the timber becomes available. | Поэтому мы посадили бамбук позже, вдоль каналов для пропуска воды чтобы фильтровать воду, обеспечить сырьем как раз к тому времени, когда в наличии появится древесина. |
| Klipfolio has built-in formula editing, allowing end-users to transform, combine, slice, and filter any data before visualizing it. | В Klipfolio есть встроенный редактор формул с помощью, которого можно преобразовывать, комбинировать и фильтровать любые данные перед визуализацией. |
| In other words, consec rules allow you to secure the traffic that is coming through the firewall, not just restrict or filter it. | Другими словами, правила consec позволяют вам не только фильтровать или ограничивать, но еще и обезопасить трафик, который проходит через брандмауэр. |
| An improved ability to locate and filter information has security implications both for its application to authorized monitoring and to espionage. | Улучшение способности обнаруживать и фильтровать информацию имеет последствия с точки зрения безопасности как в плане ее использования для целей санкционированного мониторинга, так и для целей шпионажа. |
| The nitrate output from the catchments also increased, indicating that excess acidifying and eutrophying deposition reduces the ability of forests to filter water. | Содержание нитрата в водосборах также увеличивалось, что свидетельствовало о том, что чрезмерные подкисляющие и эвтрофицирующие осаждения уменьшают способность лесов фильтровать воду. |