Английский - русский
Перевод слова Filter
Вариант перевода Фильтр

Примеры в контексте "Filter - Фильтр"

Примеры: Filter - Фильтр
1.2.14.3.1. The particulate filter shall be returned to the weighing chamber no later than one hour after completion of the test. 1.2.14.3.1 Не позднее чем через час после завершения испытания фильтр взвешенных частиц вновь помещают в камеру для взвешивания.
The basic package of improvements includes: eco stove, cement floor, decent roof, water filter, family vegetable garden and latrine. Базовый пакет улучшений включает в себя следующие элементы: эко-плиту, цементный пол, достойное жилое помещение, фильтр для воды, домашний огород и уборную.
Your hospital school, young lady, is a simulation being run through a filter of other people's needs. Твоя медицинская школа, дорогуша, - всего лишь симуляция, пропущенная через фильтр нужд других людей.
By creating a high-pass filter with an adjustable pixel radius, Создавая пропуск через фильтр с минимальным радиусом пикселя.
It's like... a filter in your brain that keeps your feelings in check. Это как... фильтр в твоем мозгу, который держит твои чувства под контролем
It makes the whole experiment uncontrollable, even the filter didn't prevent it... and logically, it just shouldn't happen. Она делает весь эксперимент неконтролируемым, даже фильтр не может это предотвратить... и логически, этого просто не должно было произойти.
Why do you have to wash the filter now? Пера, разве сейчас надо промывать фильтр?
Karol Lewandowski discovered that psbanner, a printer filter that creates a PostScript format banner and is part of LPRng, insecurely creates a temporary file for debugging purpose when it is configured as filter. Кароль Левандовски (Karol Lewandowski) обнаружил, что psbanner, фильтр печати, генерирующий рисунок заданного текста очень крупными буквами, входящий в состав LPRng, при отладке, если сконфигурирован как фильтр, создаёт временный файл небезопасным образом.
For these reasons, the Standard Sentence Boundary Detector filter is automatically configured the first time you run kttsmgr and cannot be disabled (although you can remove it). We advise you not to modify this filter unless you know what you are doing. Именно поэтому стандартный фильтр определения границ предложений автоматически настраивается при первом запуске kttsmgr и не может быть выключен (хотя вы можете удалить его). Не рекомендуется изменять этот фильтр если вы не уверены в том, что вы делаете.
It is organised like a sandwich - a tier, a colour filter of one class, a tier again, a colour filter of another class, and then a last tier. Конструкция напоминает сэндвич: ярус, цветной фильтр одного класса, снова ярус, цветной фильтр другого класса, и в завершение опять ярус.
And this thing right here does not have a proper filter. Ну а это, фильтр тут напрочь отсутствует.
In all other cases, reference filters must be replaced at least every 30 days and in such a manner that no sample filter is weighed without comparison to a reference filter that has been present in the weighing room for at least one day. Во всех других случаях эталонные фильтры меняют не реже чем через 30 дней, причем таким образом, чтобы ни один фильтр для отбора проб не взвешивался без сопоставления с эталонным фильтром, который находился в помещении для взвешивания не менее одного дня.
Most people are not satisfied with the current means that there is to have access to drinkable water: buy mineral water is expensive, filter pitchers are not practical, and tap additional filter system on sink is simply horrible. Большинство людей не удовлетворены нынешней означает, что есть иметь доступ к питьевой воде: минеральная вода стоит дорого, фильтр кувшин не практическую, а также водопроводной системе дополнительного фильтра на раковине просто ужасно.
For the multiple filter method, the recommended minimum filter loading for the sum of all filters shall be the product of the appropriate value above and the square root of the total number of modes. В случае метода, предусматривающего использование нескольких фильтров, рекомендуемая минимальная совокупная нагрузка на фильтр для всех фильтров представляет собой произведение соответствующей указанной выше величины и квадратного корня общего количества режимов.
The contaminated particulate test filter shall be taken to the weighing chamber within one hour following the analyses of the exhaust gases. The test filter shall be conditioned for at least 2 hours and not more than 80 hours and then weighed. Не позднее чем через один час после завершения испытания на выбросы отработавших газов загрязненный испытательный фильтр для твердых частиц помещается в камеру для взвешивания, где он выдерживается в течение не менее 2 и не более 80 часов, а затем взвешивается.
Well, I've had to unscrew the air filter, so I can access the connection point. Надо снять воздушный фильтр, чтобы можно было добраться до крепления.
Video: DM: And now I'll attach the filter to the drums, so I can control the effect live. Видео: DM: А сейчас я добавлю фильтр для ударных, так что я смогу контролировать эффект вживую.
You went six months without changing your pollen filter? Ты шесть месяцев не менял воздушный фильтр?
Air filter, drawings: ., or 4.1.7.3.2 Воздушный фильтр, чертежи: или
But if the filter or other elements must be changed regularly, find out how often this replacement must be done and how much it will cost. Но если фильтр или другие элементы должны меняться регулярно, выяснить, как часто эта замена должна сделать и сколько это будет стоить.
The HEPA filter or High Efficiency Particulate Air was created by the government during the Second World War to reduce the amount of dust present in radioactive nuclear plants. Фильтр НЕРА или высокоэффективных воздушных было создано правительство во время Второй мировой войны, чтобы уменьшить количество пыли в настоящее радиоактивных ядерных установок.
Once the particles in the air filter carbon, they can not return to the air. После частиц в угольный фильтр воздуха, они не могут вернуться в воздухе.
Any new perspective, new filter, new Becorte, it creates another possibility and it reorganizes the virtual space. Любая новая перспектива, новый фильтр, новый Becorte, оно создает другую возможность и оно реорганизовывает фактически космос.
Since our Microcontroller runs at 4Mhz it is not so difficult to design such a low pass filter. Поскольку микроконтроллер работает на частоте 4Mhz, собрать подобный фильтр будет не сложно.
Add a filter for incoming mail that pipes to a shell command. добавьте фильтр на входящую почту, связанный с командой оболочки.